Английский - русский
Перевод слова Excise

Перевод excise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Акцизный (примеров 16)
In the 1790s, a whiskey excise tax was imposed by the United States federal government. В 1790-х годах федеральные органы государственной власти США ввели акцизный налог на виски.
Alternative fuels (ethanol, methanol, natural gas and propane) are not subject to excise tax. С альтернативных видов топлива (этанол, метанол, природный газ и пропан) акцизный сбор не взимается.
Many States utilize consumption taxes, such as excise and valued-added taxes (VAT), to raise general revenue and provide funds for health. Для увеличения общего объема поступлений и выделения средств на цели здравоохранения многие государства используют потребительские налоги, например акцизный сбор и налог на добавленную стоимость (НДС).
In Thailand, an excise tax of 30% on CFC is imposed, and in Romania a fee of 10 million Lei is to be paid by importers for obtaining a license. В Таиланде введен 30-процентный акцизный сбор на ХФУ, а в Румынии для получения лицензии на импорт необходимо уплатить пошлину в размере 10 млн. лей.
Fees for the issue of special permits for subsoil use (licenses), excise. сборы за выдачу специальных разрешений на пользование недрами (лицензии), акцизный сбор.
Больше примеров...
Акциз (примеров 2)
Other economic instruments affect transport, such as taxes on imported cars, registration taxes on cars and excise and value-added taxes on fuel. Кроме того, используются и другие экономические инструменты: налоги на импортные автомобили, сборы за регистрацию автомобилей, а также акциз и налог на добавленную стоимость для топлива.
excise on sales of cars to private citizens (paid by the companies manufacturing and selling the cars: 25% of the proceeds from the sale). акциз на продажу легковых автомобилей в личную собственность гражданам (уплачивается предприятиями, изготовляющими и продающими автомобили, в размере 25% оборота по реализации).
Больше примеров...
Удалить (примеров 4)
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
It's not life-threatening, but we should excise the rest of it. Это не опасно для жизни, но мы должны удалить ее.
Alton has found a way to excise it. Алтон нашел способ удалить её.
Women used to get really debilitating surgeries to excise all of the axillary lymph nodes. Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
Больше примеров...
Акцизном (примеров 3)
The Law on Excise Tax for Oil Products applies a differentiated tax for leaded and unleaded petrol, diesel and gaseous VOCs. В соответствии с Законом об акцизном сборе на нефтепродукты в отношении этилированного и неэтилированного бензина, дизельного топлива и газообразных ЛОС действует дифференцированный налог.
Finally, the ITA Governing Board has not yet agreed on a permanent methodology for reallocation of road toll revenue foreseen by the Bosnia and Herzegovina Law on Excise Tax. Наконец, Распорядительный совет Управления по косвенному налогообложению не согласовал штатную методику перераспределения доходов от дорожных пошлин, предусматриваемую Законом Боснии и Герцеговины об акцизном налоге.
In 1995 the Parliament adopted the Law on Excise Tax, which is expected to change fuel consumption patterns and promote the use of natural gas (excise tax 0.00). В 1995 году парламент принял Закон об акцизном сборе, который, как предполагается, изменит структуру потребления топлива и будет содействовать использованию природного газа (ставка акцизного сбора - 0,00).
Больше примеров...
Вырезать (примеров 3)
Once you hold it steady with the magnet, I can surgically excise it. Как только ты зафиксируешь её магнитом, я смогу вырезать её.
To surgically excise it and destroy it. Хирургическим способом, вырезать и уничтожить.
Definitely excise the endobronchial mets for symptomatic palliation. Определенно надо вырезать эндобронхиальные метастазы в паллиативных целях.
Больше примеров...
Акцизных сборов (примеров 13)
Inflation rose slightly in 2005, reflecting an increase in excise tax and higher oil prices. В 2005 году темпы инфляции несколько возросли из-за повышения акцизных сборов и цен на нефть.
Most least developed countries realize by far the greatest proportion of their fiscal revenues from indirect taxes, in the form of import duties, export duties and excise on goods and to a lesser extent on services. Большинство наименее развитых стран до настоящего времени обеспечивают наибольшую долю поступлений в государственный бюджет за счет косвенных налогов в форме импортных и экспортных пошлин и акцизных сборов с товаров и, в меньшей степени, услуг.
That is the idea behind the excise tax beginning 1 July 1997. Именно на таком принципе основана концепция системы акцизных сборов, которая вводится с 1 июля 1997 года.
The agreement is expected to bring about $100 million a year in new excise tax revenues for the Territory throughout the 30-year period. Ожидается, что благодаря этому соглашению в бюджет территории в течение 30 лет будет поступать дополнительно около 100 млн. долл. США в год в виде акцизных сборов.
Dr. Bhandari practised law primarily in the Supreme Court of India on civil, criminal, constitutional, corporate, election and central excise branches of law since 1977, till his elevation as a judge in the High Court of Delhi. С 1977 года и до назначения на должность судьи в Высоком суде Дели др Бхандари занимался в основном делами, находящимися на рассмотрении Верховного суда Индии, специализируясь в вопросах гражданского, уголовного, конституционного, корпоративного и избирательного права, а также вопросах, касающихся федеральных акцизных сборов.
Больше примеров...
Таможенно-акцизного (примеров 1)
Больше примеров...