| I'm sure you'll do it excellently. | Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. |
| The room is most excellently contrived, is it not? | Эта комната превосходно спроектирована, не так ли? |
| I would like to sincerely thank the Peacebuilding Support Office that was created to this end and which has been so excellently led by Ms. McAskie, the Assistant Secretary-General. | Я хотел бы выразить искреннюю признательность Управлению по поддержке миростроительства, которое было создано с этой целью и которым так превосходно руководит Помощник Генерального секретаря г-жа Макаски. |
| Lisa Schwarzbaum of Entertainment Weekly liked Roberts and Cage in their roles, and referred to Streep's queen ant as "excellently magisterial." | Лиза Шварцбаум из «Entertainment Weekly» любила Роберта и Кейджа в своих ролях и относилась к королеве муравьев, как к «превосходно магистерской». |
| Skiing, Snowrafting, Snow-paragliding, nighttime skiing, masked skiing - and all on excellently prepared slopes. | Лыжи, сноурафтинг, сноупараглайдинг, ночное катание, все - на превосходно подготовленных трассах. |
| During this excellently planned and brilliantly executed engagement, the TREPANG effectively coordinated her efforts with other submarines and, as a result of the combined firepower of these gallant ships, contributed to the destruction of the entire convoy within a period of three hours. | В ходе превосходно спланированного и блестяще проведённого боя «Трепанг» эффективно координировал свои действия с другими подлодками и в результате совместных огневых действий этих доблестных кораблей внёс вклад в уничтожение целого конвоя за три часа. |
| It's what she does... quite excellently... and what you do with... some skill is stop that from happening. | Ведь она этим занимается... просто превосходно... а ты... с некоторой сноровкой... занимаешься предотвращением подобного. |