The report introduced to us excellently illustrates the significant work accomplished by the members of the Security Council. | Представленный нам доклад отлично иллюстрирует значительную работу, проделанную членами Совета Безопасности. |
The songs which made it on to Dylanesque are quite diverse, but each of them touches on some subject and is excellently written. | Песни, попавшие в Dylanesque довольно разнообразны, но каждая из них касается какой-то своей темы и отлично написана. |
The winemaking materials for the production of noble white wines and powerful red wines are thoroughly selected from the best natural climatic Moldavian zones, where the European types of grapes excellently reveal their special the selection does not finish here. | Виноматериалы для производства элегантных белых вин имощных вин красных, виноделы ГП ККВ «Мilestii Мici» тщательно отбирают в лучших природно-климатических зонах Молдовы, где европейские сорта винограда отлично раскрывают свои особенности. |
Kashey: You always excellently design the releases of SAPONIFICATION and LIFE DENIAL. | Kashey: Ты всегда отлично оформляешь релизы САПЫ и ЛД, небось, ты дизайнер по профессии? |
Seems to me you're doing excellently without any assistance. | Мне кажется, Вы отлично ведёте беседу без моей помощи. |
I'm sure you'll do it excellently. | Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. |
The room is most excellently contrived, is it not? | Эта комната превосходно спроектирована, не так ли? |
I would like to sincerely thank the Peacebuilding Support Office that was created to this end and which has been so excellently led by Ms. McAskie, the Assistant Secretary-General. | Я хотел бы выразить искреннюю признательность Управлению по поддержке миростроительства, которое было создано с этой целью и которым так превосходно руководит Помощник Генерального секретаря г-жа Макаски. |
During this excellently planned and brilliantly executed engagement, the TREPANG effectively coordinated her efforts with other submarines and, as a result of the combined firepower of these gallant ships, contributed to the destruction of the entire convoy within a period of three hours. | В ходе превосходно спланированного и блестяще проведённого боя «Трепанг» эффективно координировал свои действия с другими подлодками и в результате совместных огневых действий этих доблестных кораблей внёс вклад в уничтожение целого конвоя за три часа. |
It's what she does... quite excellently... and what you do with... some skill is stop that from happening. | Ведь она этим занимается... просто превосходно... а ты... с некоторой сноровкой... занимаешься предотвращением подобного. |