Английский - русский
Перевод слова Eviction

Перевод eviction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Выселение (примеров 372)
UNAMI noted that IDPs living in informal settlements remained at risk of eviction. МООНСИ отметила, что ВПЛ, живущим в незаконных поселениях, постоянно грозит выселение.
Eviction occurs more often in critical situations to restore property ownership. Выселение происходит чаще всего в критических ситуациях, когда требуется восстановить право на владение.
To ensure that no groups are disproportionately affected by forced evictions or discrimination, the procedure for eviction dictates that possible eviction candidates who contest the eviction enjoy legal protection under administrative legislation (LAR). Для обеспечения того, чтобы никакие группы не страдали больше других от принудительных выселений и дискриминации, существующий порядок выселения требует, чтобы кандидаты на выселение, опротестовывающие его, могли пользоваться правовой защитой в соответствии с Национальным постановлением об административных процедурах.
Increasing competition over land and forests, and forced evictions Рост конкуренции за землю и леса и принудительное выселение
The Presbyterian Church (USA) and our partners recognize that displacement owing to violence and forced evictions, with no relocation assistance or compensation for seized lands, disproportionately hurts women, who often lack the required documentation to demonstrate land ownership. Пресвитерианская церковь (США) и наши партнеры признают, что переселение из-за угрозы насилия и насильственное выселение без предоставления помощи для переезда или без компенсации за конфискованную землю в большей степени отражается на женщинах, у которых нет необходимых документов, подтверждающих их право собственности на землю.
Больше примеров...
Изгнание (примеров 18)
It was an eviction, but that felt different. Это было изгнание, но всё чувствовалось по другому.
Hood was fulfilling a promise to prevent an eviction. Что Гуд выполнял свое обещание предотвратить изгнание.
Michael has taught the boy how to perform an eviction. Михаил обучил своего мальчика как совершить изгнание.
Now they face a form of discrimination unseen in Europe since World War II: group evictions and expulsions from several European democracies of men, women, and children on the grounds that they pose a threat to public order. Сейчас они столкнулись с такой формой дискриминации, которой не было в Европе со времен второй мировой войны: массовое выселение и изгнание мужчин, женщин и детей на том основании, что они представляют угрозу общественному порядку.
Deliberate measures to displace by force large numbers of persons, such as mass expulsions, internal transfers, forced evictions, forced relocations and forced repatriations, are another cause of mass exoduses. Еще одной причиной массовых исходов является сознательное принятие мер по принудительному перемещению большого числа лиц, например массовое изгнание, перемещение лиц внутри страны, принудительное выселение, принудительное переселение и принудительная репатриация.
Больше примеров...