| It seems everytime there is a big battle you, guys, barely make it out alive. | Кажется, что каждый раз, когда надо двигаться, они едва ходят по сцене |
| Everytime bad thing happens you guys end up putting yourselves deeper into the middle of it because "That's just the way it is". | Каждый раз, когда случается что-то плохое, вы пацаны всё только усугубляете, и всё "потому". |
| But everytime you drop an object then. | Но каждый раз, когда мы роняем какой-то предмет... |
| I'm very proud everytime I hear new of you... | Я горжусь каждый раз, когда слышу о ваших достижениях. |
| In the song, the singer explains she feels unable to continue in lines such as "Everytime I try to fly I fall/ Without my wings I feel so small". | В строчках песни певица объясняет, что не способна двигаться дальше: «Каждый раз, когда я пытаюсь взлететь, я падаю/ Без крыльев я чувствую себя такой маленькой». |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| She cries everytime I pick her up. | Она плачет всегда, когда я беру ее на руки. |
| No, he everytime he felt something, he was alone... | Если он что-то находил, то всегда в одиночку. |
| Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. | Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| Everytime we had to go onstage we used to get an original poster never repeated. | Мы всегда считали своим долгом перед каждым концертом наксерить постеров и загадить ими весь город. |
| "Everytime" is a pop ballad with breathy vocals. | «Everytime» - это поп-баллада с придыхательным вокалом. |
| They started writing songs together at Spears's house in Los Angeles, and then traveled to Lombardy, Italy, where they collaborated on "Everytime". | Они начали писать песни вместе в доме Спирс в Лос-Анжелесе, а потом переехали в Ломбардию, где была написана «Everytime». |
| Spears also previewed several songs to Quddus Philippe of MTV in May 2003, including "Touch of My Hand", "Brave New Girl" and "Everytime". | Спирс предварительно представила несколько песен Кваддусу Филиппу с MTV в мае 2003, включив "Touch of My Hand", "Brave New Girl" и "Everytime". |
| "Everytime" was one of the first songs finished for In the Zone, previewed on May 30, 2003, to Quddus Philippe of MTV at Battery Studios in New York City. | "Everytime" была одной из песен, созданных для In the Zone, которая была представлена 30 мая 2003 Куддусу Филипп с MTV на Battery Studios в Нью-Йорке. |
| After the popularity of the album's third single, Everytime We Touch, the song was re-released in America and later on internationally. | В качестве третьего сингла с альбома «Everytime We Touch» песня была повторно выпущена в Америке, а затем на международном уровне. |