Английский - русский
Перевод слова Everytime

Перевод everytime с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каждый раз (примеров 62)
It seems everytime there is a big battle you, guys, barely make it out alive. Кажется, что каждый раз, когда надо двигаться, они едва ходят по сцене
Everytime bad thing happens you guys end up putting yourselves deeper into the middle of it because "That's just the way it is". Каждый раз, когда случается что-то плохое, вы пацаны всё только усугубляете, и всё "потому".
I'm very proud everytime I hear new of you... Я горжусь каждый раз, когда слышу о ваших достижениях.
Everytime it crashes it feels like a personal failure. Каждый раз, когда она падает, это чувствуется как личная неудача.
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" Каждый раз, когда её муж смотрел на меня, он как бы спрашивал: "С какой целью ты сюда пришёл?"
Больше примеров...
Всякий раз, когда (примеров 4)
Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся.
I don't know why everytime I want to do something good... Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое...
Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила.
So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать.
Больше примеров...
Всегда (примеров 11)
No, he everytime he felt something, he was alone... Если он что-то находил, то всегда в одиночку.
Everytime I discovered a new ability, you were always there to help me adjust. Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность, вы всегда помогали мне приспосабливаться,
Sean, it works everytime. Шон, всегда срабатывает.
Well everytime he doesn't like something he runs away. Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает.
Everytime we had to go onstage we used to get an original poster never repeated. Мы всегда считали своим долгом перед каждым концертом наксерить постеров и загадить ими весь город.
Больше примеров...
Everytime (примеров 43)
The album's seventh track, the Valentin remix of "Everytime" contains a serious groove and pounding percussion, with usage of synthesizers. Седьмой трек с альбома Valentin remix на "Everytime" состоит из существенных ритмов грува и постукивающих духовых с использованием синтезаторов.
Jason Shawhan of said "Everytime" "screams Single!". Джейсон Шоан из сказала, что "Everytime" «супер Хит».
Gavin Mueller of Stylus Magazine deemed "Everytime" as the best track of In the Zone, explaining "it is just a spare piano ballad, simple yet effectively fragile". Гейвин Мюллер из Stylus Magazine посчитал "Everytime" самым лучшим треком с In the Zone, отметив: «это просто скромная баллада на пианино, но в то же время абсолютно искренняя».
Kurt Kirton of highlighted the remixes of "Everytime" and "Don't Let Me Be the Last to Know", adding that the album would be better if it included more tracks. Курт Куртон из выделил ремиксы "Everytime" и "Don't Let Me Be the Last to Know", добавив, что альбом был бы лучше, если бы в него вошло больше треков.
Four singles were released from the album: "Me Against the Music", "Toxic" and "Everytime" met international chart success, all peaking at number one in Australia and Ireland and reaching top five positions elsewhere. Три из четырёх синглов с альбома («Мё Against the Music», «Toxic» и «Everytime») сразу превратились в международные хиты, о чём говорят первые позиции чартов Австралии и Ирландии и места в топ-5 по всему миру.
Больше примеров...