| I have to show you a demo everytime... | Я вынужден демонстрировать тебе каждый раз... |
| Everytime bad thing happens you guys end up putting yourselves deeper into the middle of it because "That's just the way it is". | Каждый раз, когда случается что-то плохое, вы пацаны всё только усугубляете, и всё "потому". |
| Everytime something is missing, you ask me! | Каждый раз, когда что-нибудь пропадает, ты спрашиваешь меня! |
| Everytime I see you, you got a beautiful woman on your arm. | Каждый раз когда я тебя вижу, рядом с тобой красивая женщина. |
| Everytime I discovered a new ability, you were always there to help me adjust. | Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность, вы всегда помогали мне приспосабливаться, |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| She cries everytime I pick her up. | Она плачет всегда, когда я беру ее на руки. |
| I just fall on everytime with that incredible view. | Я просто всегда наслаждаюсь этим прекрасным видом. |
| That song "Everytime" - I was always taken by that song. | Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня. |
| Well everytime he doesn't like something he runs away. | Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| They started writing songs together at Spears's house in Los Angeles, and then traveled to Lombardy, Italy, where they collaborated on "Everytime". | Они начали писать песни вместе в доме Спирс в Лос-Анжелесе, а потом переехали в Ломбардию, где была написана «Everytime». |
| "Miracle", also known as"(I Need a) Miracle" is the first single released from the first studio album Everytime We Touch (2006), by the German dance recording trio, Cascada. | «Miracle», также известная как «(I Need) Miracle» является первым синглом с дебютного студийного альбома Everytime We Touch группы Cascada. |
| Jason Shawhan of said "Everytime" "screams Single!". | Джейсон Шоан из сказала, что "Everytime" «супер Хит». |
| After the popularity of the album's third single, Everytime We Touch, the song was re-released in America and later on internationally. | В качестве третьего сингла с альбома «Everytime We Touch» песня была повторно выпущена в Америке, а затем на международном уровне. |
| Sharon Mawer of All Music Guide named "Everytime We Touch" as one of the best tracks on the album in her review of the song's parent album, Everytime We Touch. | Шарон Мавер из All Music Guide оценил трек, как один из лучших треков на альбоме в своем обзоре материнских альбом песни, Everytime We Touch. |