| I just - I don't think we should rely on him everytime we hit a roadblock. | Я не думаю, что мы должны полагаться на него каждый раз, когда у нас трудности. |
| Everytime I have to quit and lose. | Каждый раз приходится начинать сначала |
| You'll be disappointed everytime the phone rings and it's not him. | Ты будешь расстраиваться каждый раз, когда звонит телефон, и это будет не он. |
| Everytime I see her fake made-up face, I feel terrible. | Каждый раз, как я вижу ее фальшивое накрашенное лицо, я чувствую себя ужасно. |
| This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot. | Это тоже не является идеальным решением для всех пользователей, так как многие хотят работать в графической оболочке постоянно. Неудобно каждый раз запускать startx, если предполагается постоянное использование GUI (графического интерфейса пользователя). |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| No, he everytime he felt something, he was alone... | Если он что-то находил, то всегда в одиночку. |
| I just fall on everytime with that incredible view. | Я просто всегда наслаждаюсь этим прекрасным видом. |
| That song "Everytime" - I was always taken by that song. | Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня. |
| Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. | Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| "Everytime" is a pop ballad. | «Everytime» - это поп баллада. |
| In June of 2004, Spears performed "Everytime" at the British music chart show Top of the Pops. | 5 августа 2004 г. Спирс исполнила «Everytime» на британском музыкальном чартовом шоу Top of the Pops. |
| On April 29, 2014, the album's seventh single "Everytime I Come Around" featuring Kidd Kidd was released. | 29 апреля 2014 года вышел следующий сингл с альбома "Everytime I Come Around" при участии Kidd Kidd. |
| Kurt Kirton of highlighted the remixes of "Everytime" and "Don't Let Me Be the Last to Know", adding that the album would be better if it included more tracks. | Курт Куртон из выделил ремиксы "Everytime" и "Don't Let Me Be the Last to Know", добавив, что альбом был бы лучше, если бы в него вошло больше треков. |
| Subsequent singles include "Delirious", featuring Tara McDonald on vocals, "Tomorrow Can Wait" and "Everytime We Touch". | Позже были выпущены треки «Delirious», исполненный совместно с Tara McDonald, «Tomorrow Can Wait» и «Everytime We Touch». |