Английский - русский
Перевод слова Everytime

Перевод everytime с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каждый раз (примеров 62)
should come before or after "everytime"? должно идти до или после "каждый раз"?
It seems everytime there is a big battle you, guys, barely make it out alive. Кажется, что каждый раз, когда надо двигаться, они едва ходят по сцене
Everytime I go to get off, I can't. Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу.
Everytime I came over is same routine Каждый раз, когда я прихожу, всё обыкновенно
Surely we'll stay at the Regency chiado everytime we travel to Lisbon! Мы непременно будем останавливаться в Regency Сhiado каждый раз, когда будем приезжать в Лиссабон!
Больше примеров...
Всякий раз, когда (примеров 4)
Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся.
I don't know why everytime I want to do something good... Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое...
Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила.
So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать.
Больше примеров...
Всегда (примеров 11)
No, he everytime he felt something, he was alone... Если он что-то находил, то всегда в одиночку.
That song "Everytime" - I was always taken by that song. Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня.
Sean, it works everytime. Шон, всегда срабатывает.
Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом.
But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься.
Больше примеров...
Everytime (примеров 43)
"Everytime" is a pop ballad. «Everytime» - это поп баллада.
"Everytime" is a pop ballad with breathy vocals. «Everytime» - это поп-баллада с придыхательным вокалом.
In June of 2004, Spears performed "Everytime" at the British music chart show Top of the Pops. 5 августа 2004 г. Спирс исполнила «Everytime» на британском музыкальном чартовом шоу Top of the Pops.
"Everytime" was also covered on the American series Glee episode "Britney 2.0" by the character Marley Rose (played by Melissa Benoist); her rendition was rated a B by TVLine's Michael Slezak. "Everytime" была также исполнена в сериале Хор, эпизод "Britney 2.0" персонажем Марли Роуз (сыграла Мелисса Бенойст); за исполнение она заработала рейтинг «Б» от Майкла Слезака на TVLine.
"Everytime" was one of the first songs finished for In the Zone, previewed on May 30, 2003, to Quddus Philippe of MTV at Battery Studios in New York City. "Everytime" была одной из песен, созданных для In the Zone, которая была представлена 30 мая 2003 Куддусу Филипп с MTV на Battery Studios в Нью-Йорке.
Больше примеров...