| Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer. | Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ. |
| Everytime I'm on a train, the motion of the train does this to me | Каждый раз, когда поезд начинает двигаться, у меня это происходит. |
| everytime we start on your problems we get somehow to our problem think that everything is fine with you yes, everything is fine with me | Каждый раз, когда говорят о твоих проблемах, ты тут же переводишь на проблемы мои и Гилы. Можно подумать, у тебя всё в порядке. |
| Can we yell white lightning everytime I make a basket... we always do | И мы будем кричать "белое сияние" каждый раз когда я попаду в корзину... конечно |
| I still have to pay dad a dollar everytime I say "suck". | Я все еще должна платить доллар каждый раз, когда говорю "отстой" |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| I just fall on everytime with that incredible view. | Я просто всегда наслаждаюсь этим прекрасным видом. |
| That song "Everytime" - I was always taken by that song. | Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня. |
| Well everytime he doesn't like something he runs away. | Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает. |
| Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. | Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. |
| Everytime we had to go onstage we used to get an original poster never repeated. | Мы всегда считали своим долгом перед каждым концертом наксерить постеров и загадить ими весь город. |
| "Miracle", also known as"(I Need a) Miracle" is the first single released from the first studio album Everytime We Touch (2006), by the German dance recording trio, Cascada. | «Miracle», также известная как «(I Need) Miracle» является первым синглом с дебютного студийного альбома Everytime We Touch группы Cascada. |
| American pop rock singer Sally Maer also covered "Everytime" to release it on her studio album Bed of Roses (2008). | Американская поп-рок певица Салли Майер также спела "Everytime" и выпустила на студийном альбоме Bed of Roses (2008). |
| The album's seventh track, the Valentin remix of "Everytime" contains a serious groove and pounding percussion, with usage of synthesizers. | Седьмой трек с альбома Valentin remix на "Everytime" состоит из существенных ритмов грува и постукивающих духовых с использованием синтезаторов. |
| After the popularity of the album's third single, Everytime We Touch, the song was re-released in America and later on internationally. | В качестве третьего сингла с альбома «Everytime We Touch» песня была повторно выпущена в Америке, а затем на международном уровне. |
| Subsequent singles include "Delirious", featuring Tara McDonald on vocals, "Tomorrow Can Wait" and "Everytime We Touch". | Позже были выпущены треки «Delirious», исполненный совместно с Tara McDonald, «Tomorrow Can Wait» и «Everytime We Touch». |