| It seems everytime there is a big battle you, guys, barely make it out alive. | Кажется, что каждый раз, когда надо двигаться, они едва ходят по сцене |
| I'm very proud everytime I hear new of you... | Я горжусь каждый раз, когда слышу о ваших достижениях. |
| This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot. | Это тоже не является идеальным решением для всех пользователей, так как многие хотят работать в графической оболочке постоянно. Неудобно каждый раз запускать startx, если предполагается постоянное использование GUI (графического интерфейса пользователя). |
| And I think everytime the fundamentalist movement, Becky interferes with that, we are doing harm we are doing harm to the progression of the mankind. | Я считаю, Бекки, что каждый раз когда фкундаменталистское движение вмешивается в это, мы наносим детям вред, мы наносим вред прогрессу человечества. |
| everytime you walk away or run away you take a piece of me with you there and everytime you walk away or run away you take a piece of me with you there | Каждый раз, когда ты уходишь или убегаешь Ты забираешь частицу меня с собой Каждый раз, когда ты уходишь или убегаешь |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| No, he everytime he felt something, he was alone... | Если он что-то находил, то всегда в одиночку. |
| That song "Everytime" - I was always taken by that song. | Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня. |
| One cannot conquer, everytime! | Подумаешь. Историю всегда можно переписать. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| Everytime we had to go onstage we used to get an original poster never repeated. | Мы всегда считали своим долгом перед каждым концертом наксерить постеров и загадить ими весь город. |
| She performed "Everytime" while the umbrella was lifted into the air. | Пока она исполняла "Everytime", зонтик поднимался вверх. |
| It was registered with the U.S. Copyright Office on April 26, 2003 under the title of "Everytime I Try" and SRU000530591 registration number with a given recording year of 2002. | Она была зарегистрирована компанией U.S. Copyright Office 26 апреля 2003 под названием "Everytime I Try" и регистрационным номером SRU000530591 с 2002 годом записи. |
| David Browne of Entertainment Weekly commented, "With its dainty piano, 'Everytime' plays like a forlorn postmortem on her Justin Timberlake era." | Дэвид Брауни из Entertainment Weekly прокомментировал: «Учитывая утонченное исполнение на пианино, 'Everytime' предстает посмертным сожалением об её эре с Джастином Тимберлейком». |
| Jason Shawhan of said "Everytime" "screams Single!". | Джейсон Шоан из сказала, что "Everytime" «супер Хит». |
| Subsequent singles include "Delirious", featuring Tara McDonald on vocals, "Tomorrow Can Wait" and "Everytime We Touch". | Позже были выпущены треки «Delirious», исполненный совместно с Tara McDonald, «Tomorrow Can Wait» и «Everytime We Touch». |