| I don't think I need to tell you everytime I leave the room. | Не думаю, что мне нужно докладываться каждый раз, когда я выхожу из комнаты. |
| Everytime I discovered a new ability, you were always there to help me adjust. | Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность, вы всегда помогали мне приспосабливаться, |
| This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot. | Это тоже не является идеальным решением для всех пользователей, так как многие хотят работать в графической оболочке постоянно. Неудобно каждый раз запускать startx, если предполагается постоянное использование GUI (графического интерфейса пользователя). |
| In the song, the singer explains she feels unable to continue in lines such as "Everytime I try to fly I fall/ Without my wings I feel so small". | В строчках песни певица объясняет, что не способна двигаться дальше: «Каждый раз, когда я пытаюсь взлететь, я падаю/ Без крыльев я чувствую себя такой маленькой». |
| Everytime we raid his place, though... nothing. | Но каждый раз, когда мы устраиваем у него обыск... ничего нет. |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| No, he everytime he felt something, he was alone... | Если он что-то находил, то всегда в одиночку. |
| I just fall on everytime with that incredible view. | Я просто всегда наслаждаюсь этим прекрасным видом. |
| One cannot conquer, everytime! | Подумаешь. Историю всегда можно переписать. |
| Sean, it works everytime. | Шон, всегда срабатывает. |
| Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. | Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. |
| According to Artani, "Everytime" was written in large part as a response to "Cry Me a River" as well as various radio interviews. | Согласно Артани, "Everytime" была написана в основном как ответ на песню "Cry Me a River", а также на радио интервью. |
| Spears also previewed several songs to Quddus Philippe of MTV in May 2003, including "Touch of My Hand", "Brave New Girl" and "Everytime". | Спирс предварительно представила несколько песен Кваддусу Филиппу с MTV в мае 2003, включив "Touch of My Hand", "Brave New Girl" и "Everytime". |
| On April 29, 2014, the album's seventh single "Everytime I Come Around" featuring Kidd Kidd was released. | 29 апреля 2014 года вышел следующий сингл с альбома "Everytime I Come Around" при участии Kidd Kidd. |
| David Browne of Entertainment Weekly commented, "With its dainty piano, 'Everytime' plays like a forlorn postmortem on her Justin Timberlake era." | Дэвид Брауни из Entertainment Weekly прокомментировал: «Учитывая утонченное исполнение на пианино, 'Everytime' предстает посмертным сожалением об её эре с Джастином Тимберлейком». |
| Before the tour began, Spears said that it was one of the songs she was looking most forward to perform, explaining, "I really think I'm talking to everyone when I perform 'Everytime'". | До того, как начался тур, Спирс сказала, что это была одна из тех песен, которых нужно было исполнить в первую очередь, объяснив: «Я действительно думаю, я разговариваю с каждым, когда исполняю 'Everytime'». |