| So everytime she comes home from school, she sees you miserable and moping and she blames me. | Значит, каждый раз приходя со школы, она видит тебя несчастного и кислого, и она винит меня. |
| Everytime before I sleep... I always pray. | Каждый раз перед сном... я молилась Небесам. |
| Everytime you kill an opponent, all your action points are automatically restored. | Каждый раз, когда вы убиваете противника, все ваши очки действия автоматически восстанавливаются. |
| Everytime I hear the old saying about giving the illness and then the medicine, | Каждый раз, когда я слышу, как старики говорят, сначала болезнь, а потом лекарство, |
| Everytime we raid his place, though... nothing. | Но каждый раз, когда мы устраиваем у него обыск... ничего нет. |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| Everytime I discovered a new ability, you were always there to help me adjust. | Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность, вы всегда помогали мне приспосабливаться, |
| One cannot conquer, everytime! | Подумаешь. Историю всегда можно переписать. |
| Well everytime he doesn't like something he runs away. | Всегда, когда его что-то не устраивает, он убегает. |
| Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. | Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| She performed "Everytime" while the umbrella was lifted into the air. | Пока она исполняла "Everytime", зонтик поднимался вверх. |
| On October 18, 2003, Spears performed "Me Against the Music" and "Everytime" during the twenty-ninth season of Saturday Night Live. | 18 октября 2003 г. она исполнила «Me Against the Music» и «Everytime» в двадцать девятом сезоне Saturday Night Live. |
| In June of 2004, Spears performed "Everytime" at the British music chart show Top of the Pops. | 5 августа 2004 г. Спирс исполнила «Everytime» на британском музыкальном чартовом шоу Top of the Pops. |
| It was registered with the U.S. Copyright Office on April 26, 2003 under the title of "Everytime I Try" and SRU000530591 registration number with a given recording year of 2002. | Она была зарегистрирована компанией U.S. Copyright Office 26 апреля 2003 под названием "Everytime I Try" и регистрационным номером SRU000530591 с 2002 годом записи. |
| "Everytime" was one of the first songs finished for In the Zone, previewed on May 30, 2003, to Quddus Philippe of MTV at Battery Studios in New York City. | "Everytime" была одной из песен, созданных для In the Zone, которая была представлена 30 мая 2003 Куддусу Филипп с MTV на Battery Studios в Нью-Йорке. |