| should come before or after "everytime"? | должно идти до или после "каждый раз"? |
| Everytime bad thing happens you guys end up putting yourselves deeper into the middle of it because "That's just the way it is". | Каждый раз, когда случается что-то плохое, вы пацаны всё только усугубляете, и всё "потому". |
| Everytime I came over is same routine | Каждый раз, когда я прихожу, всё обыкновенно |
| In the song, the singer explains she feels unable to continue in lines such as "Everytime I try to fly I fall/ Without my wings I feel so small". | В строчках песни певица объясняет, что не способна двигаться дальше: «Каждый раз, когда я пытаюсь взлететь, я падаю/ Без крыльев я чувствую себя такой маленькой». |
| Everytime we raid his place, though... nothing. | Но каждый раз, когда мы устраиваем у него обыск... ничего нет. |
| Since then everytime someone walks in front of the house, she thinks he's back. | С тех пор, всякий раз, когда кто-то идет мимо дома, она думает, что он вернулся. |
| I don't know why everytime I want to do something good... | Не знаю, почему всякий раз, когда я хочу сделать что-нибудь хорошее, у меня выходит самое плохое... |
| Anyways, he was placed under house arrest, and he, being the jealous man that he is, got a little crazy everytime I left the house. | Так вот, его посадили под домашний арест, а он очень ревнив, и он сходил с ума всякий раз, когда я куда-то уходила. |
| So everytime they catch him, they cut off a litlle piece of him so they can catch him | Так что всякий раз, когда его ловят, то отрезают от него маленький кусочек, чтобы потом его поймать. |
| She cries everytime I pick her up. | Она плачет всегда, когда я беру ее на руки. |
| No, he everytime he felt something, he was alone... | Если он что-то находил, то всегда в одиночку. |
| That song "Everytime" - I was always taken by that song. | Что касается "Everytime" - Мне всегда нравилась эта песня. |
| One cannot conquer, everytime! | Подумаешь. Историю всегда можно переписать. |
| But everytime I say something... or do something... it doesn't seem to get through. | Но что бы я ни сказал, что бы я ни сделал,... всегда ты на меня обижаешься. |
| On March 9, 2004, the treatment of the music video for "Everytime" was released online. | 9 марта 2004 онлайн вышел клип на "Everytime". |
| William Shaw of Blender said that while "Everytime" was not her greatest ballad, the lyrics were "certainly heartfelt". | Уильям Шоу из Blender сказал, что хотя "Everytime" не стал грандиозной балладой, слова «определенно искренние». |
| "Everytime" was used during the 2009 Irish production of the 1896 play The Seagull. | "Everytime" была использована в 2009 г. в ирландской постановке пьесы 1896 года Чайка. |
| Kurt Kirton of highlighted the remixes of "Everytime" and "Don't Let Me Be the Last to Know", adding that the album would be better if it included more tracks. | Курт Куртон из выделил ремиксы "Everytime" и "Don't Let Me Be the Last to Know", добавив, что альбом был бы лучше, если бы в него вошло больше треков. |
| After the popularity of the album's third single, Everytime We Touch, the song was re-released in America and later on internationally. | В качестве третьего сингла с альбома «Everytime We Touch» песня была повторно выпущена в Америке, а затем на международном уровне. |