| After evacuating, filming resumed a week later. | После эвакуации съёмки продолжились через неделю. |
| They also took a handful of armoured cars from British troops as they were evacuating the country. | Впрочем, им также удалось захватить несколько бронемашин, оставшихся после эвакуации британской армии. |
| In life-threatening situations or particularly vulnerable circumstances, UNHCR has resorted to evacuating minorities to Serbia and Montenegro. | В случае угрозы жизни или другой особой уязвимости УВКБ прибегало к эвакуации представителей меньшинств в Сербию и Черногорию. |
| Begin evacuating the station. | Приступайте к эвакуации станции. |
| The Panther found the ship and declared that it would sink it, after which the rebel Admiral Hammerton Killick, after evacuating the crew, blew up his ship and himself with it, assisted by fire from the Panther. | Пантера нашла корабль и объявила, что потопит его, после чего мятежный адмирал Хаммертон Киллик, после эвакуации экипажа, взорвал корабль и себя вместе с ним. |
| Hyundai seeks compensation for the costs incurred in evacuating its employees from Kuwait and repatriating them to their home countries. | "Хендэ" истребует компенсации расходов на эвакуацию своих работников из Кувейта и их репатриацию в свои страны происхождения. |
| (a) Costs of evacuating and relocating SAT personnel | а) Расходы на эвакуацию и перевод персонала "САТ" |
| Federal police are evacuating terminals as we speak. | Полиция проводит эвакуацию терминалов, пока мы говорим. |
| No, but before we knock on the door and see, we have to finish evacuating the building. | Нет, но прежде, чем мы постучим в дверь и проверим, мы должны завершить эвакуацию из здания. |
| Okay, maybe while the weapon geniuses and the spirit bridge are getting ready for battle, we should be evacuating the ordinary citizens so that if kuvira attacks, they won't be hurt. | Может, пока наши светлые головы и наш мост между мирами готовятся к бою, пора начинать эвакуацию мирных жителей, чтобы никто не пострадал, если Кувира пойдёт в наступление? |
| If Shepherd has as much nuclear material as we're thinking, evacuating the White House does nothing. | Если у Шепард такое количество ядерного материала, как мы думаем, эвакуация Белого дома ничего не даст. |
| The police and firefighters, after cordoning off the area and evacuating residents, are now working to stop it spreading... | Полиция и пожарные, после оцепления И эвакуация жителей, теперь работают - чтобы остановить распространение... |
| evacuating the wounded and recovering shot down pilots. | эвакуация раненых и спасение сбитых пилотов. |
| 1983-1986 As a child soldier, was the commander in charge of evacuating children and women to safe areas behind the battle lines | 1983-1986 годы В качестве ребенка-солдата являлся командиром, в чьи обязанности входила эвакуация детей и женщин в безопасные места за линией фронта |
| Evacuating is the word. | Слово "эвакуация" лучше. |
| Which is why I've ordered the ambassador to begin evacuating all non-military nationals. | Поэтому я приказал послу начать эвакуировать гражданский персонал. |
| Restrict LAPD to evacuating the neighborhood. | Скажи полиции эвакуировать соседние районы. |
| I told the H you'd be back. I'm afraid we're evacuating all non-military personnel, miss. | Опасаюсь, что нам придется эвакуировать весь гражданский персонал, мадам. |
| We are evacuating the White House. | Повторяю, всех эвакуировать из Белого Дома. |
| Three of the victims were detained at the checkpoint while they were evacuating wounded women and children in a car. | Трое жертв были задержаны на блокпосту при попытке эвакуировать раненых женщин и детей в автомобиле. |
| We're evacuating the entire Polish national bullion reserve. | Мы эвакуируем весь польский национальный золотой запас. |
| We're evacuating the building, but getting 50 floors of people out of here - takes time. | Мы эвакуируем здание, но вывести людей со всех 50 этажей займёт время. |
| We are evacuating my people back to the City. | Мы эвакуируем мой народ назад в город. |
| We're evacuating president hassan and his family. | Мы эвакуируем Президента Хассана и его семью. |
| Which is why we're evacuating The people while we're trying to save the town. | И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город. |
| What do you mean they're evacuating the hotel? | В смысле они эвакуируют отель? |
| Fire department is evacuating it now. | Пожарные сейчас его эвакуируют. |
| We're evacuating the temple. | Храм эвакуируют. За мной! |
| They're likely evacuating the treasonous inhabitants before we can arrest them. | Наверняка эвакуируют предателей, чтобы мы их не арестовали. |
| People are evacuating their houses, so it could be quite a wait. | Людей эвакуируют из домов, так что, возможно, придётся подождать. |
| And while doing some evacuating of my own, I was left behind. | И пока я эвакуировал кое-что из себя, меня оставили. |
| I was evacuating her when the mudslide happened, and she runs back in her house. | Я эвакуировал ее, когда случился оползень, и она убежала назад в свой дом. |
| Mr. Abu Askar responded quickly, evacuating not only his own extended family but also advising neighbours of the imminent strike. | Г-н Абу Аскар быстро отреагировал и эвакуировал не только всю свою большую семью, но и сообщил соседям о готовящемся ударе. |
| Five Sherpas carried Fredinburg's body down the mountain, to a U.S. Army Special Forces helicopter evacuating climbers several days after the avalanche. | Пятеро шерпов-носильщиков перенесли его тело со склона горы к месту, откуда вертолёт Сил специального назначения Армии США эвакуировал альпинистов через несколько дней после схода лавин... |
| Countless people are here evacuating the financial district. | Бесчисленные количества людей эвакуируются в финансовые районы. |
| They're coming down the east stairwell, ma'am, and evacuating through the back entrance. | Они спускаются по восточной лестнице, мэм, и эвакуируются через задний вход. |
| They're evacuating with the rest of the embassy. | Они эвакуируются вместе с остальным посольством. |
| My guards evacuating the ship. | Мои охранники эвакуируются с корабля. |
| People are evacuating Tokyo. | Люди эвакуируются из Токио. |
| My people are evacuating even now. | Мой народ эвакуируется до сих пор. |
| Looks like the whole city's evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
| The whole city is evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
| Team one evacuating out main entrance. | Первая команда эвакуируется через главный вход. |
| In a nefarious act of state vandalism, the Ethiopian army has burned virtually all public, commercial and private premises and looted property in Tesseney and Guluj before evacuating from these places on Monday, 19 June 2000. | Совершая гнусный акт государственного вандализма, эфиопская армия сожгла практически все государственные, торговые и частные здания и разграбила собственность в городах Тэсэнэй и Гуллуи, прежде чем эвакуироваться из этих мест в понедельник, 19 июня 2000 года. |
| Colonel Wilkins, sir? Shouldn't we be evacuating? | Неужели мы не будем эвакуироваться? |
| The remainder of the American crew appeared to be evacuating their ship at this point so the Germans deemed her as no longer being a threat and they surfaced at 22:27 pm to watch Atik sink. | После этого американский экипаж стал эвакуироваться, поэтому немцы перестали считать «Атик» угрозой и всплыли в 22:27, чтобы посмотреть. |