| The new amendments for the ADN include provisions for evacuating vessels in an emergency. | Новые поправки к ВОПОГ включают положения, касающиеся эвакуации судов в чрезвычайной ситуации. |
| After evacuating, filming resumed a week later. | После эвакуации съёмки продолжились через неделю. |
| Has anyone talked about evacuating the ship while we still have time? | Кто нибудь говорил об эвакуации, пока еще есть время? |
| Fringe Division identified a Class 10 energy surge emanating from this complex, which would normally justify evacuating a ten-mile radius around the epicenter. | Подразделение Грань обнаружило скачок энергии 10 уровня исходящий из этого здания, и требующий эвакуации людей в радиусе десяти миль вокруг эпицентра. |
| While personnel were evacuating from Instytut Techniki Uzbrojenia (Weaponry Technology Institute) the train they were traveling in was attacked near the city of Zdołbunow by two German warplanes flying at low altitude. | Во время эвакуации персонала Военно-технологического института (Instytut Techniki Uzbrojenia), поезд, в котором они ехали, подвергся вблизи города Здолбунов атаке двух немецких военных самолетов, летевших на низкой высоте. |
| An underground Moscow party committee was created, government agencies began evacuating to Vologda. | Был создан подпольный Московский комитет партии, правительственные учреждения начали эвакуацию в Вологду. |
| Taisei submitted various documents and receipts relating to the costs of evacuating its employees. | Компания "Тайсей" представила различные документы и квитанции, касающиеся расходов на эвакуацию ее сотрудников. |
| President Saleh declared a 30-day state of emergency, and foreign nationals began evacuating the country. | Президент Салех объявил 30-дневный режим чрезвычайного положения, а иностранные граждане начали эвакуацию из страны. |
| You have three hours to begin evacuating us. | У вас З часа, чтобы начать нашу эвакуацию. |
| Finally, as staff were running out of food and water, it was possible to arrange the evacuation with the assistance of a Member State whose military was evacuating its own nationals. | В конце концов, когда имевшиеся в распоряжении сотрудников запасы воды и продовольствия были уже на исходе, удалось организовать их эвакуацию при содействии одного из государств-членов, вооруженные силы которого проводили эвакуацию своих собственных граждан. |
| ICRC plays an ongoing role, for example in tracking missing journalists and evacuating wounded journalists. | МИБЖ на постоянной основе занимается такими вопросами, как, например, поиск пропавших без вести журналистов и эвакуация раненых журналистов. |
| Evacuating is the word. | Слово "эвакуация" лучше. |
| Evacuating us is the top priority. | Важнее всего - наша эвакуация. |
| We are evacuating the city. | Идет эвакуация всего города! |
| They're evacuating the building. | Началась эвакуация всего здания. |
| We were tasked with evacuating American citizens, not foreign nationals. | Была поставлена задача - эвакуировать американских граждан, Не иностранцев. |
| I told the H you'd be back. I'm afraid we're evacuating all non-military personnel, miss. | Опасаюсь, что нам придется эвакуировать весь гражданский персонал, мадам. |
| Jevđević and Trifunović-Birčanin told the Italians that in response to this, Mihailović was considering evacuating Serb civilians from Herzegovina to Montenegro and moving Montenegrin Chetniks north to meet the Ustaše, who were expected to unleash a new wave of violence on Serb civilians. | Евджевич и Трифунович-Бирчанни предупредили итальянцев, что Михаилович собирается эвакуировать сербское население из Герцеговины в Черногорию и отправить черногорских четников на север, чтобы навязать бой усташам, которые собирались в то время обрушить очередную волну террора и насилия на сербских граждан. |
| Due to a possible security concern, we are evacuating the terminal. | В связи с проблемой безопасности мы вынуждены вас эвакуировать. |
| This was followed by the storylines "Aftershocks" and then "Road to No Man's Land" which resulted in the U.S. government officially evacuating Gotham and then abandoning and isolating those who chose to remain in the city. | Также сюжет предваряют арки «Aftershock» и «Road to No Man's Land», в которых правительство США решает эвакуировать жителей города, а тех, кто решит остаться в городе, изолировать и бросить на произвол судьбы. |
| We're evacuating the entire Polish national bullion reserve. | Мы эвакуируем весь польский национальный золотой запас. |
| We're evacuating the building, but getting 50 floors of people out of here - takes time. | Мы эвакуируем здание, но вывести людей со всех 50 этажей займёт время. |
| We're evacuating all colonists to Starbase 27. | Мы эвакуируем колонистов на Звездную базу 27. |
| Eventually, he's going to realize that we're evacuating the building, right? | В конце концов, он поймет, что мы эвакуируем здание, верно? |
| Which is why we're evacuating The people while we're trying to save the town. | И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город. |
| They're evacuating the conference, so pull them from the compound and send them to the summit. | Участников конференции эвакуируют, так что, отзови людей и отправь их на саммит. |
| The Soviets are evacuating their civilian personnel. | Советы эвакуируют гражданский персонал. |
| Jose, we're evacuating the embassy. | Хосе, посольство эвакуируют. |
| They're likely evacuating the treasonous inhabitants before we can arrest them. | Наверняка эвакуируют предателей, чтобы мы их не арестовали. |
| People are evacuating their houses, so it could be quite a wait. | Людей эвакуируют из домов, так что, возможно, придётся подождать. |
| And while doing some evacuating of my own, I was left behind. | И пока я эвакуировал кое-что из себя, меня оставили. |
| I was evacuating her when the mudslide happened, and she runs back in her house. | Я эвакуировал ее, когда случился оползень, и она убежала назад в свой дом. |
| Mr. Abu Askar responded quickly, evacuating not only his own extended family but also advising neighbours of the imminent strike. | Г-н Абу Аскар быстро отреагировал и эвакуировал не только всю свою большую семью, но и сообщил соседям о готовящемся ударе. |
| Five Sherpas carried Fredinburg's body down the mountain, to a U.S. Army Special Forces helicopter evacuating climbers several days after the avalanche. | Пятеро шерпов-носильщиков перенесли его тело со склона горы к месту, откуда вертолёт Сил специального назначения Армии США эвакуировал альпинистов через несколько дней после схода лавин... |
| Countless people are here evacuating the financial district. | Бесчисленные количества людей эвакуируются в финансовые районы. |
| They're coming down the east stairwell, ma'am, and evacuating through the back entrance. | Они спускаются по восточной лестнице, мэм, и эвакуируются через задний вход. |
| They're evacuating with the rest of the embassy. | Они эвакуируются вместе с остальным посольством. |
| My guards evacuating the ship. | Мои охранники эвакуируются с корабля. |
| People are evacuating Tokyo. | Люди эвакуируются из Токио. |
| My people are evacuating even now. | Мой народ эвакуируется до сих пор. |
| Looks like the whole city's evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
| The whole city is evacuating. | Кажется, весь город эвакуируется. |
| Team one evacuating out main entrance. | Первая команда эвакуируется через главный вход. |
| In a nefarious act of state vandalism, the Ethiopian army has burned virtually all public, commercial and private premises and looted property in Tesseney and Guluj before evacuating from these places on Monday, 19 June 2000. | Совершая гнусный акт государственного вандализма, эфиопская армия сожгла практически все государственные, торговые и частные здания и разграбила собственность в городах Тэсэнэй и Гуллуи, прежде чем эвакуироваться из этих мест в понедельник, 19 июня 2000 года. |
| Colonel Wilkins, sir? Shouldn't we be evacuating? | Неужели мы не будем эвакуироваться? |
| The remainder of the American crew appeared to be evacuating their ship at this point so the Germans deemed her as no longer being a threat and they surfaced at 22:27 pm to watch Atik sink. | После этого американский экипаж стал эвакуироваться, поэтому немцы перестали считать «Атик» угрозой и всплыли в 22:27, чтобы посмотреть. |