Английский - русский
Перевод слова Euthanasia
Вариант перевода Эвтаназия

Примеры в контексте "Euthanasia - Эвтаназия"

Все варианты переводов "Euthanasia":
Примеры: Euthanasia - Эвтаназия
In the Netherlands, euthanasia remains technically illegal for patients under the age of 12. В Нидерландах эвтаназия остается технически незаконной для пациентов в возрасте до 12 лет.
Although euthanasia was currently still a crime in Sweden, the existence of the debate suggested that that might change. Хотя в Швеции эвтаназия все еще является преступлением, проведение таких дебатов позволяет предположить, что положение может измениться.
In Swedish law, euthanasia was a crime but assisted suicide was not. По шведскому законодательству эвтаназия является преступлением, а содействие самоубийству нет.
It contains directives with criteria under which physicians can perform "active ending of life on infants" (child euthanasia) without fear of legal prosecution. В нем содержатся директивы с критериями, согласно которым врачи могут выполнять «активное прекращение жизни новорожденных» (детская эвтаназия), не опасаясь судебного преследования.
Also, euthanasia is prohibited and punishable by up to five years of imprisonment (although in extraordinary cases, the court may renounce punishment). Также запрещается эвтаназия, которая наказывается лишением свободы сроком до пяти лет (хотя в исключительных случаях суд может отказаться от применения наказания).
There was a risk that, as time went on, euthanasia might arouse less public attention, and safeguards might be less rigorously applied. Существует риск, что со временем, эвтаназия будет в меньшей степени привлекать общественное внимание, и меры контроля будут соблюдаться не так строго.
With regard to question 2, he understood that euthanasia and assisted suicide would continue to be illegal under the new Act but would not be punishable. В отношении вопроса 2, он понимает, что в соответствии с новым законом, эвтаназия и помощь в уходе из жизни будут по-прежнему противоправными, но при этом не наказуемыми.
The Swedish legislature had not really taken a position as to whether euthanasia constituted a violation of the right to life. Шведское законодательство еще не определилось в том, является ли эвтаназия нарушением права на жизнь.
Vitamin C. Is it possible I'm taking something called euthanasia? Витамин В. Витамин С. Возможно, я принял что-то под названием "эвтаназия"?
Under article 110 of the Criminal Code, euthanasia is treated on a par with murder and is punishable by deprivation of liberty for a term of up to three years. Согласно статье 110 Уголовного кодекса, эвтаназия приравнивается к убийству и карается лишением свободы сроком до трех лет.
However, since a significant percentage of kittens survive the condition immediate euthanasia is not indicated, and supportive treatments can be employed to increase the likelihood of survival (see Treatment, below). Однако, в связи с тем, что большой процент котят выживает, немедленная эвтаназия не показана, следует применять поддерживающее лечение, чтобы повысить вероятность благоприятного исхода (см. Лечение ниже).
In July 2009 Nitschke said he no longer believed voluntary euthanasia should only be available to the terminally ill, but that elderly people afraid of getting old and incapacitated should also have a choice. В июле 2009 года Ницшке заявил, что он больше не считает, что добровольная эвтаназия должна быть доступна только для неизлечимо больных, но что пожилые люди, которые боятся старости и недееспособные - должны также иметь выбор.
This country is one of the primary target countries because it has allowed euthanasia, with the help of which one can create better conditions for cryopreservation. Эта страна является одной из целевых по той причине, что в ней разрешена эвтаназия, с помощью которой можно создать лучшие условия для криоконсервации.
The Committee reiterates its concern that euthanasia is not prosecuted if committed by a medical doctor who meets the criteria explicitly set out in article 293 (2) of the Criminal Code and follows the procedures required by law and regulations. Комитет напоминает о выраженной им ранее обеспокоенности тем, что эвтаназия не подлежит наказанию, если она осуществляется врачом, отвечающим критериям, конкретно оговоренным в пункте 2 статьи 293 Уголовного кодекса, и в соответствии с процедурами, установленными законом и соответствующими правилами.
Recent developments in the Netherlands have also shown that euthanasia is discussed more in the context of autonomy, control, and rational choice rather than of uncontrollable medical symptoms. Проведенные недавно в Голландии исследования также показали, что эвтаназия больше обсуждается в контексте автономии, контроля и рационального выбора, а не в контексте неконтролируемых медицинских симптомов.
Margaret Somerville, who is herself a member of the Royal Society of Canada, contests, in particular, the data of the report concerning abuses in certain countries where euthanasia and assisted suicide have been legalised as in The Netherlands and in Oregon. Маргарет Сомервилль, которая сама является членом Королевского общества Канады, оспаривает, в частности, данные доклада, касающиеся злоупотреблений в некоторых странах, где эвтаназия и самоубийство с посторонней помощью легализованы, как в Нидерландах и Орегоне.
If euthanasia were to be carried out, certain substantive criteria must be satisfied - the person must be undergoing unbearable suffering with no prospect of recovery, and must have expressed the wish to die. Если эвтаназия проводится, то определенные четко обоснованные условия должны быть соблюдены - человек должен испытывать невыносимые страдания без надежды на выздоровление и должен выказать желание умереть.
Otsal's practice of Euthanasia had drawn worldwide attention, and clientele. Практикуемая доктором Отсолом эвтаназия привлекла к нему внимание и клиентуру.
Euthanasia, which had been legalized in the Northern Territory, had now been prohibited by a federal law. Эвтаназия, которая была легализована в Северной территории, в настоящее время запрещена федеральным законом.
Euthanasia may only be carried out at the explicit request of the patient. Эвтаназия допускается лишь на основе конкретной просьбы пациента.
Euthanasia is something that we deal with every day. Эвтаназия - это то, с чем мы имеем дело каждый день.
"Euthanasia is practised in Canada, where it is clearly illegal." Эвтаназия практикуется в Канаде, где она очевидно незаконна.
She searched "euthanasia" Она ввела в строку поиска "эвтаназия"
Sweet, sweet euthanasia! Сладкая, сладкая эвтаназия!
The Commission also agreed to hold an intersessional workshop on welfare issues associated with euthanasia and the entanglement of large whales. Комиссия также договорилась провести в межсессионный период практикум по благосостоянию китов, посвященный таким проблемам, как эвтаназия и запутывание крупных китов в снастях.