For the first time Moldova participated in the contest «Eurovision» in 2005. | Молдова впервые приняла участие в конкурсе "Евровидение" в 2005 году. |
On 12 March 2010, Dubovie won Eurovision: Your Country Needs You! with "That Sounds Good to Me". | 12 марта 2010 года Джош Дюбови выиграл отборочный тур на Евровидение в Великобритании «Your Country Needs You» с песней «That Sounds Good To Me». |
Azerbaijan's large investment in hosting the Eurovision contest was widely discussed in Western media as an attempt to "mitigate misgivings about its poor democracy and human rights record". | Вложение крупных инвестиций Азербайджаном в Евровидение 2012 широко обсуждалось западными СМИ как «попытка смягчить опасения по поводу несоответствия Азербайджана статусу демократической республики и несоблюдения прав человека». |
I say to get him through Eurovision, Terry Wogan. | У того, кто проходит Евровидение. Тэрри Воган ( телеведущий, комментатор Евровидения) |
She starred in Yeralash, took part in the national qualifying round from Russia for Junior Eurovision 2012. | Снималась в «Ералаше», принимала участие в национальном отборочном туре от России на «Детское Евровидение - 2012». |
He also questions that the track "Little Superstar" was not chosen for the UK's Eurovision song over "Believe in Me". | Он также задавал вопросы, почему трек «Little Superstar» не был выбран для участия Великобритании на песенном конкурсе «Евровидение» вместо «Believe in Me». |
The contest was introduced in 2009, replacing the former Eurolaul festival, used since Estonia's first participation in Eurovision in 1993. | Конкурс впервые был представлен в 2009 году, заменив существовавший фестиваль Eurolaul, ранее используемый в тех же целях с момента первого участия Эстонии в конкурсе Евровидение в 1994 году. |
Simpals Company worked on the music video for the song "Hora din Moldova" performed by Nelly Ciobanu, who represented Moldova at the prestigious international song contest Eurovision - 2009. | В этом году Simpals работает над клипом на песню Нелли Чобану - «Hora din Moldova» (рум.), который представил Молдову на престижном международном музыкальном конкурсе Конкурс песни Евровидение 2009. |
He also underlined that Luxembourg's chance for success in the contest is limited: I believe that (with) the enlargement of Eurovision, the days (of victory) are gone. | Он также подчеркнул, что шансы Люксембурга на успех в конкурсе ограничены, «Я считаю, что с расширением "Евровидения", победы страны ушли в прошлое. |
An international Eurovision version of the song "Razom Nas Bahato" is presented on this single. | На нем записаны англоязычная версия песни "Разом нас багато", с которой парни принимают участие в конкурсе. |
On 15 April, he performed during the Eurovision Spain Pre-Party, which was held at the Sala La Riviera venue in Madrid, Spain. | 15 апреля представительница Албании выступала во время вечернки «Eurovision Spain Pre-Party», которая проходила на «Sala La Riviera» в Мадриде, Испания. |
"Voting - Eurovision: You Decide". | Его преемником стала программа «Eurovision: Your Decision». |
"News Eurovision Russia 2009". | News Eurovision Russia 2009 Новости Евровидения 2009 Россия (рус.) |
In the BBC's 2013 documentary 'How to Win Eurovision', Daz admitted 'Rap may not be the best of ideas and maybe Europe was not ready for Daz Sampson'. | В 2013 году в документальном фильме Би-би-си «Как победить на Евровидении» (англ. How to Win Eurovision) Даз признал, что на Евровидении «рэп - не самая лучшая идея, а Европа не была тогда готова к Дазу Сэмпсону». |
The Eurovision Young Dancers 2011 was the twelfth edition of the Eurovision Young Dancers, held at the Dance House in Oslo, Norway on 24 June 2011. | Евровидение для молодых танцоров 2011 (англ. Eurovision Young Dancers 2011) - 12-й конкурс молодых танцоров «Евровидение», который прошёл в Норвегии в 2011 году. |
With the song "Bien plus fort", Tereza was chosen by Grace Kelly to represent Monaco on Eurovision. | С песней Bien plus fort, Тереза была выбрана Грейс Келли представлять Монако на Евровидении. |
She is said to be planning a third Eurovision entry. | Ей предлагают представлять Францию на Евровидении. |
The song's music and lyrics were written by the band's vocalist Jarkko Ahola, and it is the first Finnish language entry to Eurovision since 1998. | Слова и музыку для песни написал вокалист группы Яркко Ахола и это первая (с 1998 года) песня на финском языке, исполняемая на Евровидении. |
The song was placed first, giving Malta the second Junior Eurovision win in three years. | Для Мальты эта победа стала второй за три года на «Детском Евровидении». |
As in 2008 Ukraine is represented at Eurovision exactly by Ani Lorak - there is nothing strange about that this mini-album has seen the light of the day actually simultaneously with the latter's departure for the competition. | Поскольку в 2008 году Украину на Евровидении представила именно Ани Лорак - нет ничего удивительного в том, что этот мини-альбом увидел свет почти одновременно с ее отъездом на конкурс. |
She also hosted the Swiss national selection for Eurovision in 1991. | Она также участвовала в швейцарском национальном отборе Евровидения в 1991 году. |
The surrounding buildings and areas were transformed into "Eurovision Island" which was used for additional services related to the contest. | Все окружающие зал здания также будут преобразованы в «остров Евровидения», который будет использоваться в качестве сферы дополнительных услуг, связанных с конкурсом. |
For the very first time in Eurovision history, there were four hosts, each divided in two sets: Natalia Vodianova and Andrey Malahov were the hosts of the semi-finals, while the final was presented by Ivan Urgant and Alsou Abramova. | Впервые в истории Евровидения его ведущими стали четыре человека: полуфиналы вели Андрей Малахов и Наталья Водянова, а ведущими финала стали Иван Ургант и Алсу. |
The early years of the contest saw many wins for "traditional" Eurovision countries: France, the Netherlands, and Luxembourg. | В ранние годы конкурс выигрывали «традиционные» страны «Евровидения»: Люксембург, Франция, Нидерланды. |
In the first semifinal on 25 May 2010, Marcin Mroziński didn't qualify for the finals of Eurovision 2010 in Oslo. | 25 мая 2010 в 1 полуфинале, Marcin Mroziński не попал в финал «Евровидения 2010» в Осло. |