Europa Clipper Europa Clipper is a mission planned by NASA for a 2025 launch that will conduct detailed reconnaissance of Jupiter's moon Europa and will investigate whether its internal ocean could harbor conditions suitable for life. |
Europa Clipper - это миссия, запланированная NASA для запуска в 2025 году, которая проведёт детальную разведку луны Юпитера Европы и проверит, может ли ледяная луна содержать условия, подходящие для жизни. |
Ganymede participates in orbital resonances with Europa and Io: for every orbit of Ganymede, Europa orbits twice and Io orbits four times. |
Ганимед находится в орбитальном резонансе с Европой и Ио: на каждый оборот Ганимеда вокруг планеты приходится два оборота Европы и четыре оборота Ио. |
The anthem is to be played before every Europa League game at a stadium hosting such an event and also before every television broadcast of a Europa League game as a musical element of the competition's opening sequence. |
Гимн звучит на стадионе перед каждой игрой Лиги Европы УЕФА, а также перед каждой телевизионной трансляцией матчей Лиги Европы как музыкальный элемент открытия турнира. |
Thus, Maccabi Tel Aviv, the opponent of PAOK in the Europa League play-off round, qualified directly for the Europa League group stage. |
Таким образом, «Маккаби» Тель-Авив, противник ПАОК в Лиге Европы, квалифицировался непосредственно в групповой этап. |
He was the youngest player playing for a Dutch football club ever to score a goal in the Europa League and UEFA Cup. |
Он стал самым молодым футболистом нидерландского клуба, забившим гол в Лиге Европы УЕФА и Кубке УЕФА. |
The 2009 season proved to be a progressive one for the club, starting with the completion of the stadium and ending with a second-place finish and qualification to the Europa League under the management of Michael O'Neill. |
Сезон 2009 года оказался прогрессивным для клуба, начиная с завершения стадиона и заканчивая вторым местом и квалификацией в Лигу Европы под руководством Майкла О'Нила. |
I think in the top games - the finals of the World Cup or European Champions League and the Europa League - could be to use it. |
Думаю, в топ-играх - финалах чемпионата мира или Европы, Лиги чемпионов и Лиги Европы - можно было бы этим пользоваться. |
During the 2009-10 season, he did not play a single minute of football for the club and only made one substitute appearance in the UEFA Europa League the following season. |
Однако в сезоне 2009-10 он не сыграл ни одной минуты за клуб и только раз вышел на замену в Лиге Европы в следующем сезоне. |
The Voyager 1 and Voyager 2 probes visited the planet in 1979, and studied its moons and the ring system, discovering the volcanic activity of Io and the presence of water ice on the surface of Europa. |
«Вояджер-1» и «Вояджер-2» посетили планету в 1979 году, изучили её спутники и систему колец, открыли вулканическую активность Ио и наличие водяного льда на поверхности Европы. |
During his second season with Hajduk, in 2009-10, he made a total of 28 league appearances, as well as another two appearances in the UEFA Europa League qualifying, and also helped the club win the Croatian Cup. |
Во время своего второго сезона в «Хайдуке», в 2009/10 годах, он провёл в общей сложности 28 матчей, а также ещё два выступления в квалификации Лиги Европы, кроме того, помог клубу выиграть Кубок Хорватии. |
Mikel's strong performances in the final stages of the season and his impressive display in Munich helped Chelsea secure Champions League football next season despite finishing in sixth place, knocking London rivals Tottenham into the UEFA Europa League. |
Мощное выступление Микела в заключительных матчах сезона и его впечатляющая игра в Мюнхене помогли «Челси» обеспечить себе участие в Лиге чемпионов на следующий сезон, несмотря на то, что он финишировал на 6-м месте, оставив своих соперников из Лондона «Тоттенхэм» в Лиге Европы. |
A total of 194 teams from 53 of the 54 UEFA member associations participated in the 2013-14 UEFA Europa League (the exception being Gibraltar, which should start participating in the 2014-15 season after being admitted as a UEFA member in May 2013). |
В розыгрыше Лиги Европы УЕФА 2013/14 участвуют 192 команды из 53-х из 54-х ассоциаций, входящих в УЕФА (исключением является Гибралтар, который должен начать участвовать в турнире с сезона 2014/2015 после того, как был признан членом УЕФА в мае 2013 года). |
The European Club Association is responsible for electing three members to UEFA's Club Competitions Committee, which is involved in the operations of UEFA competitions such as the Champions League and UEFA Europa League. |
Европейский клубный форум УЕФА избирает трёх членов в Комитет клубных турниров УЕФА, который занимается вопросами функционирования таких турниров как Лига чемпионов УЕФА и Лига Европы УЕФА. |
Environment on Europa:, |
"Окружающая среда для Европы":, |
Levski qualified for Europa League group stage. |
Тем не менее, «Левски» получил право участвовать в групповой стадии Лиги Европы. |
Dr. Orlov has encountered some strange data coming from Europa. |
Др.Орлов столкнулся со странными данными идущими с Европы. |
Marcos Argüello was the main reason than Anorthosis was able to qualify for 4th Round of UEFA Europa League. |
Благодаря игре Аргуэлло сумел квалифицироваться в 4-й раунд Лиги Европы УЕФА. |
The best evidence for the thick-ice model is a study of Europa's large craters. |
Лучшим доказательством модели «толстого льда» является изучение крупных кратеров Европы. |
In this regard, we express our appreciation to UNESCO, Interpol, Europa Nostra, the Council of Europe, the International Council on Monuments and Sites, and other museums and institutions, for their assistance and cooperation. |
В этой связи мы хотели бы выразить признательность ЮНЕСКО, Интерполу, "Европа ностра", Совету Европы, Международному совету по охране памятников и исторических мест, а также другим музеям и учреждениям за их помощь и сотрудничество. |
For the first time ever, an open bidding process was launched on 9 December 2016 by UEFA to select the venues of the club competition finals (UEFA Champions League, UEFA Europa League, UEFA Women's Champions League, and UEFA Super Cup). |
В декабре 2016 года в УЕФА впервые был организован открытый тендер, на котором были выбраны места проведения финалов клубного турнира (Лига чемпионов УЕФА, Лига Европы УЕФА, Лига чемпионов УЕФА среди женщин и Суперкубок УЕФА). |
to stimulate cooperation between research centres and universities and, in particular, support the European "danger sciences: risk management" training programme, one of the activities of the Council of Europe's EUROPA Major Hazards Partial Agreement. |
стимулировать сотрудничество между научно-исследовательскими центрами и университетами и, в частности, оказывать поддержку европейской учебной программе "Наука об опасностях: управление рисками", являющуюся одним из направлений деятельности, предусмотренных в частичном Соглашении по основным опасностям ЕВРОПА, заключенном в рамках Совета Европы. |
Marius Vargovic is a Gilgamesh agent who has been deployed to Europa to meet a woman known as Cholok, who has something that could threaten the cities of Europa. |
Мариус Варговик, шпион Гильгамеша, прибывает на Европу для встречи с женщиной по имени Чолок, которая сообщила, что знает что-то, способное навредить городам Европы. |
Alternatively, it could exist clinging to the lower surface of Europa's ice layer, much like algae and bacteria in Earth's polar regions, or float freely in Europa's ocean. |
Помимо этого, живые организмы могут существовать, прицепившись изнутри к ледяному панцирю спутника, подобно морским водорослям и бактериям в полярных областях Земли, или свободно плавая в океане Европы. |
The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). |
В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты). |
The molecular hydrogen that escapes Europa's gravity, along with atomic and molecular oxygen, forms a gas torus in the vicinity of Europa's orbit around Jupiter. |
Молекулярный водород, улетучивающийся с Европы, наряду с атомарным и молекулярным кислородом формирует тор (кольцо) газа вдоль орбиты спутника. |