Starting from this season, the Europa League final will be played in the same week as the Champions League final. |
Начиная с этого сезона, финальный матч Лиги чемпионов будет играться на той же неделе, что и финал Лиги Европы. |
The most dramatic example is "chaos terrain", a common feature on Europa's surface that some interpret as a region where the subsurface ocean has melted through the icy crust. |
Наиболее яркий пример - «хаотические области», часто встречающиеся на поверхности Европы, которые некоторые учёные интерпретируют как места, где подповерхностный океан когда-то растопил ледяную корку. |
Plasma originating from Io carries sulfur and sodium ions farther from the planet, where they are implanted preferentially on the trailing hemispheres of Europa and Ganymede. |
Плазма происходящая с Ио уносит с собой немало ионов серы и натрия далеко от спутника, где они оседают в основном на ведомых полушариях Европы и Ганимеда. |
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick. |
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной. |
He made his debut on 18 August 2010 in the playoff round of the Europa League against Austria Wien, becoming the first Guatemalan footballer ever to appear in a UEFA competition match. |
18 августа он вышел на поле в матче раунда плей-офф Лиги Европы против австрийской «Аустрии», став таким образом первым гватемальским футболистом, когда-либо появлявшимся на поле в турнирах под эгидой УЕФА. |
Solar ultraviolet radiation and charged particles (ions and electrons) from the Jovian magnetospheric environment collide with Europa's icy surface, splitting water into oxygen and hydrogen constituents. |
Солнечное ультрафиолетовое излучение и заряженные частицы (ионы и электроны) из магнитосферы Юпитера сталкиваются с ледяной поверхностью Европы, расщепляя воду на её составляющие - кислород и водород. |
Since November 2015 works as a commentator of football, as well as the leading documentary series Everything for Euro! and the UEFA Europa League on TV viewing Match TV. |
С ноября 2015 года работает комментатором футбола, а также ведущим документального цикла «Всё за Евро!» и обзора Лиги Европы УЕФА на телеканале «Матч ТВ». |
One such situation was in Romania where knowledge of the history, traditions, language and culture of the Hungarian minority was not encouraged (Liga Pro Europa). |
В одной из таких ситуаций находится венгерское меньшинство в Румынии, где изучение его истории, традиций, языка и культуры не поощряется (Лига в поддержку Европы). |
Both SATRA/ASTRA and the Liga Pro Europa welcomed the Strategy for Improving the Conditions of the Roma in Romania, but deplored the absence of an institutional framework to implement the programme. |
Как САТРА/АСТРА, так и Лига в поддержку Европы приветствовали Стратегию по улучшению условий рома в Румынии, однако они сетовали на отсутствие институциональной основы для осуществления программы. |
1980-1988: Europa Instituut, Law Faculty, University of Utrecht, The Netherlands, teacher and researcher (Human Rights; International Economic Organizations) |
1980-1988 годы Институт Европы, юридический факультет, Утрехтский университет (Нидерланды), преподаватель и научный сотрудник (права человека; международные экономические организации) |
In the case of Europa, the icy, mysterious moon of Jupiter... that inspiration came in the form of photographs. |
В случае Европы, таинственной луны Юпитера, покрытой льдом, главную роль сыграли фотографии. |
Close-up, we can see deep cracks that criss-cross the surface of Europa. |
на увеличенном изображении мы видим трещины, которыми покрыта поверхность европы. |
Unlike the oxygen in Earth's atmosphere, Europa's is not of biological origin. |
В отличие от кислорода в атмосфере Земли, кислород Европы не биологического происхождения. |
Europa's name appeared on postage stamps commemorating the Council of Europe, which were first issued in 1956. |
Название «Европа» появилось на почтовых марках, посвящённых Совету Европы, которые впервые были опубликованы в 1956 году. |
Rossby waves have been suggested as an important mechanism to account for the heating of the ocean on Europa, a moon of Jupiter. |
Волны Россби были предложены в качестве важного механизма для учёта нагрева океана на поверхности Европы (спутника Юпитера). |
The ship's exterior design had followed the trend set by Germany's Bremen and Europa. |
Внешний дизайн судна следовал примеру немецких «Бремена» и «Европы». |
Since then, domestic cup winners who do not otherwise qualify for the Champions League are given a place in the Europa League. |
С тех пор победители национальных кубков, если они не квалифицировались в Лигу чемпионов, получили право играть в Лиге Европы УЕФА. |
Now, if life had originated on Europa in the ocean, it could also have moved out onto the surface. |
Итак, если бы жизнь зародилась в океане Европы, она, вероятно, тоже уже могла бы выйти на поверхность. |
Levski started the 2010-11 season with a match against Dundalk in a second qualifying round for Europa League. |
«Левски» начал сезон 2010/2011 с матча против «Дандолка» во втором квалифай-раунде Лиги Европы. |
In 1896, he transferred to the S.S. Europa and served aboard her as second mate. |
В 1896 году он перешёл на борт «Европы», где находился в качестве второго помощника. |
It would be at Europa by 2018... and by 2019 for certain we'd know whether there's life off Earth. |
Европы он достигнет в 2018-м. И к 2019 году мы будем точно знать, есть ли жизнь вне Земли. |
On 2 February 2015 Oertel and six other former Pegida members founded 'Direkte Demokratie für Europa' (Direct Democracy for Europe) to distance themselves from the far-right tendencies of Pegida . |
2 февраля Эртель вместе с шестью другими бывшими членами движения основали организацию «Прямая демократия для Европы» (нем. Direkte Demokratie für Europa), чтобы дистанцироваться от ультраправых тенденций ПЕГИДЫ. |
Dinamo once again qualified for the Europa League in 2010-11, finishing third in group D behind PAOK and Villarreal and ahead of Club Brugge. |
«Динамо» снова участвовало в Лиге Европы УЕФА 2010/2011, заняв третье место в группе D, за ПАОКом и «Вильярреалом» и перед «Брюгге». |
The computer game Abyss: Incident at Europa involves an underwater base in Europa's ocean. |
В компьютерной игре Abyss: Incident at Europa действия разворачиваются на подводной базе в океане Европы. |
Europa Lander is a proposed astrobiology mission concept by NASA to Europa, a moon of Jupiter. |
Europa Lander - проект спускаемого аппарата в рамках астробиологической миссии по изучению Европы, спутника Юпитера, разрабатываемый НАСА. |