| And then we took a hit from Monica Eton and hired the contract lawyers. | А потом против нас пошла Моника Итон, и мы наняли контрактников. |
| From the date of the foundation of Eton it has been a closed establishment for the children of aristocrats where only two subjects were taught - Latin and Greek. | Со дня своего основания Итон являлся закрытым учреждением для детей аристократов, где преподавалось лишь... два предмета - латынь и греческий. |
| Were you also under orders when you ran to Hardman about Monica Eton? | Ты также выполнял приказ, когда бежал к Хардману с рассказом о Монике Итон? |
| In 1996, at the age of thirteen, Prince William, avoiding a difficult choice, asked both of his parents not to attend Eton's Fourth of June celebrations, the high point of the school's year. | В 1996 году, в возрасте 13 лет, принц Уильям, избегая непростого выбора, уговорил родителей не приезжать в Итон на празднования 4 июня. |
| Monica Eton, I know. | Моника Итон, я знаю. |
| Only by successfully taking the entrance exams did they gain the right to study at Eton. | Только успешно сданные вступительные экзамены обеспечили им право учиться в Итоне. |
| He was educated at Eton, but he rejected his caste and his class. | Он учился в Итоне, но отверг свою касту и свой класс. |
| Did you know him at Eton? | Скажите мне, вы были с ним знакомы в Итоне? |
| He was educated at Eton and Balliol College, Oxford, where he gained a Blue in boxing, this in turn, led to his winning of the Scottish Amateur Middleweight title. | Он получил образование в Итоне и Баллиол-колледж в Оксфорде, где он получил синий разряд в боксе, это в свою очередь привело к его завоеванию разряда «шотландский любительский» в среднем весе. |
| He went to Eton. | Он учился в Итоне! |
| Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys. | Кросли, ты, должно быть, жил в общежитии Итона вместе с половиной этих ребят. |
| And of that 30%, they were mostly MINOR public schools, and of the Eton, Harrow, Winchester or the top 13, there was only 8%. | И из этих 30% большинство были в начальных частных школах, и из Итона, Харроу, Винчестера или лучших 13, было только 8%. |
| Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon. | Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию. |
| He went to Bishop Eton School in Allerton, Liverpool playing the accordion at age 4 in the school concert and at age 10, he won the title for All Ireland Title for Traditional Singing. | Он учился в школе епископа Итона в Аллертоне, в Ливерпуле, играл на аккордеоне в возрасте 4 лет на школьном концерте, а в возрасте 10 лет он выиграл титул «All Ireland Title for Traditional Singing». |
| Over five hundred years Latin and Greek have hardly lost their positions within the Eton curriculum. | На протяжении пятисот лет латынь и греческий практически не потеряли своих позиций в стенах Итона. |
| I was going to make Eton mess to celebrate. | Я собиралась сделать "Итонский беспорядок", чтобы отпраздновать. |
| When Lee was nine, he was sent to Summer Fields School, a preparatory school in Oxford whose pupils often later attended Eton. | В девять лет Ли отправили в Саммер Филдс - подготовительную школу в Оксфорде, чьи ученики позже часто посещали Итонский колледж. |
| Eton also observes St. Andrew's Day, on which the Eton wall game is played. | Итон также отмечает День Святого Андрея, в который происходит игра в Итонский пристенок. |
| I don't remember you from Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
| I didn't go to Eton. | Я не помню Вас по Итону. |
| Have the boy go to Eton. | Отправь пацана к Итону. |
| From Rugby to Eton: | От Рэгби к Итону. |