Английский - русский
Перевод слова Eternally

Перевод eternally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вечно (примеров 60)
All jivas are eternally and inextricably linked with Krishna, who is the true object of all relations. Все дживы вечно и неразрывно связаны с Кришной, который является истинным объектом взаимоотношений.
It's where souls that didn't make it to heaven suffer eternally. Место, где души не попавшие в Рай, вечно страдают.
Destroy a man you love and then weep for him eternally? Уничтожить любимого человека, а потом вечно его оплакивать?
"And once you are awake, you shall remain awake eternally." "И как только вы проснулись, вы будете бодрствовать вечно"
A conformism without aggression, something eternally new, something eternally polished, the apparent absence of profound troubles, of particular threats, everything's smooth and affected, a likeable and civilized people whose catchphrase is: Конформизм без аггрессивности, что-то вечно новое, вечно сверкающее, очевидное отсутствие серьезных проблем, явных угроз, здесь все сглаживает и подготавливает людей милых и хорошо образованных, девиз которых кажется следующим:
Больше примеров...
Бесконечно (примеров 5)
I shall be eternally glad when I am transmogrified. Я буду бесконечно рада, когда отойду в мир иной.
Mr. Surie (India): The oceans have always been and will remain eternally important to mankind. Г-н Сурие (Индия) (говорит по-английски): Океаны всегда имели и впредь будут иметь для человечества бесконечно важное значение.
And for that I am eternally sorry. И мне бесконечно жаль.
And for that reason and so many more, I promise to be eternally faithful И по этой причине а так же по множеству других я обещаю быть бесконечно преданной и почитать тебя всю жизнь.
No society in the real world will ever find that eternally still, fixed point of perpetual and perfect equilibrium. Ни одно общество в реальном мире никогда не найдет ту бесконечно спокойную, стабильную точку вечного и совершенного равновесия.
Больше примеров...
Навечно (примеров 11)
He wants to die eternally but the only way to guarantee his final death seems to be having no population left to birth him. Он хочет умереть навечно, но единственный способ гарантировать это сделать так, чтобы ни одного человека не осталось в живых.
"To Bunny, eternally yours... Conrad." "Для Банни, навечно твой Конрад"
'... get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' Поклоняться тебе и войти в тебя навечно, мой соблазн, моя любовь, моё море...
Myself to you I eternally give. Себя тебе навечно отдаю.
The disaster killed 500 inhabitants of the moon and Jax-Ur became the first and only criminal to be banished eternally to the Phantom Zone. В результате катастрофы погибли 500 жителей криптонской луны, и Джакс-Ур стал первым и единственным заключённым, изгнанным навечно в Фантомную зону.
Больше примеров...
Вечном (примеров 5)
For which we will be eternally indebted. За что мы у тебя в вечном долгу.
We are eternally in your debt. Мы в вечном долгу перед вами.
It is said that even today, as night falls, the spirits of the bear and the brave wander the Island eternally in search of each other. Говорят, что и по сей день с наступлением сумерек они бродят по острову в вечном поиске друг друга».
Oscar, you are the greatest human being on the face of the planet, and I am eternally in your debt. Оскар, ты лучший из людей на всей планете И я в вечном долгу перед тобой
And I am eternally in your debt. И я в вечном долгу перед тобой
Больше примеров...
Вовеки (примеров 2)
I do renounce thee eternally. Я отрекаюсь от Тебя вовеки.
Holy Ghost, begone eternally. Святой Дух, изыди вовеки.
Больше примеров...
Вечными (примеров 2)
From the secretariat's perspective, we remain eternally optimistic and ready to assist in any way we can. Что касается секретариата, то мы остаемся вечными оптимистами и готовы оказывать со своей стороны любое содействие.
In these linocuts the artist portrayed laqndscapes of the village, mountains eternally covered with snow, steeps, simple formed buildings, residents in national costumes. В этих линогравюрах она изобразила суровые по цветовому решению пейзажи деревни, покрытые вечными снегами горы, крутые обрывы, простые по форме постройки, жители в национальных костюмах.
Больше примеров...
Навеки (примеров 8)
I am eternally in your debt. Я навеки у тебя в долгу.
And when they get picked up, the helicopters will come, making us ridiculously and eternally famous. А когда их спасут, налетят вертолёты, и мы все навеки вечные прославимся.
And the Fellowship of the Ring... though eternally bound by friendship and love... was ended. И Братство Кольца... несмотря на то, что было объединено навеки дружбой и любовью... завершилось.
AT THAT TIME, EACH PERSON IS PUNISHED ACCORDING TO WHAT THEY DESERVE AND THEN THEY'RE TOTALLY CONSUMED AND ETERNALLY PERISH. В это время каждый человек будет наказан, в соответствии с тем, что заслуживает, и затем они будут полностью поглощены и погибнут навеки.
I am eternally in your debt. Я буду вам обязана навеки.
Больше примеров...