Your father is in the last stage of esophageal cancer. |
У вашего отца последняя стадия рака пищевода. |
Lee Franklin, one day old, diagnosed with esophageal atresia at birth. |
Ли Франклин, 1 день отроду, диагностирована атрезия пищевода. |
It's stage III metastatic esophageal cancer. |
Это З стадия метастатического - рака пищевода. |
We need to get you to the hospital to rule out an esophageal tear. |
Мы должны доставить тебя в больницу, чтобы исключить разрыв пищевода. |
Angélil's diagnosis with esophageal cancer also prompted her to hiatus. |
Диагностирование рака пищевода у Анжелила тоже побудило её к перерыву. |
Further, early-stage esophageal cancer patients with demonstrated overexpression of HIF1 and absence of BCL2 expression also failed photodynamic therapy. |
Кроме того, ранние стадии рака пищевода с показанной сверхэкспрессией HIF-1 и отсутствием экспрессии BCL2 также не привели к фотодинамической терапии. |
Farmer was diagnosed with esophageal cancer in the spring of 1970, which was attributed to her lifelong habit of heavy smoking. |
Весной 1970 года у Фармер был диагностирован рак пищевода, причиной этой болезни стала её вредная привычка часто курить. |
On 7 February 2008 Galley revealed that he was suffering from esophageal cancer, and had only a short time to live. |
На 7 февраля 2008 года Гэлли сообщил, что он страдал от рака пищевода, и жить ему осталось недолго. |
I just heard... an esophageal tear? |
Я только что узнала... разрыв пищевода? |
Look, it doesn't seem like any of you are presenting symptoms, which excludes any pathogen, but without lab tests, there's no way to tell whether this is food poisoning or esophageal cancer or one of a thousand possibilities in between. |
Так. Не похоже, что у вас такие же симптомы, что исключает любой патоген, но без лабораторных анализов никак нельзя понять, это пищевое отравление, рак пищевода или один из тысячи других вариантов. |
HAROLD O'MALLEY, 63, DIAGNOSED WITH ESOPHAGEAL CANCER AND SEVERE AORTIC REGURGE, |
Гаррольд О Мэлли, 63 года, поставлен диагноз, рак пищевода и серьезный аортальный случай |
The bone perforated the esophageal wall. |
Кость разорвала стенку пищевода. |
At only 22 I was diagnosed with esophageal cancer. |
Мне поставили диагноз рак пищевода, когда мне было всего 22 года. |
However, an ALDH2-deficient drinker who drinks two beers per day has six to ten times the risk of developing esophageal cancer as a drinker not deficient in the enzyme. |
Человек с дефицитом ALDH2, выпивающий две бутылки пива ежедневно, имеет в 6-10 раз более высокий риск развития рака пищевода, чем человек без такого дефицита фермента. |
Octreotide is often given as an infusion for management of acute hemorrhage from esophageal varices in liver cirrhosis on the basis that it reduces portal venous pressure, though current evidence suggests that this effect is transient and does not improve survival. |
Октреотид часто дается в виде настоя для лечения острого кровотечения из варикозно расширенных вен пищевода в печени, при циррозе печени на том основании, что он уменьшает венозное давление, хотя имеющиеся данные позволяют предположить, что этот эффект является временным и не улучшает выживаемость. |
To minimize an esophageal edema, I am giving you an anti-corticosteroid inhaler, which means if the chief asks if I prescribed an inhaler... |
Чтобы уменьшить отёк пищевода, я даю вам ингалятор с антикортикостероидами, и если шеф спросит, прописывал ли я ингалятор... |
Then he took an elbow to the gut, which caused an esophageal tear. |
Ещё он получил локтем в живот, что объясняет разрыв пищевода. |
Ms. Gagliano, I have successfully operated on several esophageal cancer... |
Миссис Гальяно, я успешно оперировала несколько опухолей пищевода... |
She was given 50 chlorpromazine which stopped them, but then they returned, so she needs a surgical consult to rule out esophageal perforation. |
Ей дали 50 хлорпромазина, который остановил икоту, но затем приступ возобновился. Ей необходима консультация хирургов, чтобы исключить разрыв пищевода. |
Esophageal atresia, pulmonary sequestration, spina bifida boy, spina bifida girl, and teratoma cutie, so great. |
Атрезия пищевода, секвестрация легких, две расщелины позвоночника: мальчик и девочка, и миленькая тератома, отлично. |