Английский - русский
Перевод слова Escalante
Вариант перевода Эскаланте

Примеры в контексте "Escalante - Эскаланте"

Все варианты переводов "Escalante":
Примеры: Escalante - Эскаланте
She was almost killed last night by agents of Victor Escalante. Прошлой ночью её чуть не убили агенты Виктора Эскаланте.
She's actually part of the movement against Victor Escalante in Baldova. Сейчас она участвует в движении против Виктора Эскаланте в Балдова.
The only way to get him back is to trade him for Escalante's brother. Единственный способ вызволить его - обменять на брата Эскаланте.
It doesn't seem like Escalante thinks too highly of his brother. Похоже, Эскаланте не слишком ценит своего брата.
Escalante's been looking for me for ten years. Эскаланте разыскивает меня уже десять лет.
So, if Escalante has been out of town... Если Эскаланте не было в городе...
I did a stint in the Army down near Escalante. Служил в армии неподалеку от Эскаланте.
Well, first off, turns out Victor Escalante doesn't actually want his brother back. Во-первых, оказалось, что Виктор Эскаланте не жаждет получить обратно своего брата.
Okay, contact Escalante and let him know we're coming. Свяжись с Эскаланте и скажи ему, что мы приедем.
Once the police track down Daniel Escalante, we'll most likely have the person responsible. Как только полиция найдет Даниэля Эскаланте, мы скорее всего всё же получим виновного.
Apparently, Daniel Escalante is a major fan of the band and he's following them on tour for the past several months. Оказывается, Даниэль Эскаланте является поклонником этой группы и следует за ней на гастролях последние несколько месяцев.
Escalante is a contributor to the center-right socio-political website Ricochet. Эскаланте является одним из соавторов правоцентристского социально-политического сайта Ricochet.
In the season's first three episodes, she performed duets with Maureen Larrazabal, Bituin Escalante, and Paolo Ballesteros. В первых трёх эпизодах она исполнила дуэт вместе с Морин Ларрасабаль, Битуни Эскаланте и Паоло Боллестеросом.
Mr. Rodolfo E. Piza Escalante (Costa Rica) Г-н Родольфо Э. Писа Эскаланте (Коста-Рика)
Juan Antonio Nieto Escalante (Colombia) Хуан Антонио Нието Эскаланте (Колумбия)
Mr. Escalante Hasbun (El Salvador) said that social violence was a serious problem in the Latin American and Caribbean region, particularly in his country. Г-н Эскаланте Асбун (Сальвадор) говорит, что социальное насилие - серьезная проблема в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, особенно в его стране.
Dr. Lockhart, Mrs. Escalante. Доктор Локхарт, Миссис Эскаланте.
It started down near Escalante. Все началось рядом с Эскаланте.
Vandals bassist Joe Escalante served as music supervisor, along with Lia Vollack. Музыкальным руководителем выступил басист вандалов Джо Эскаланте вместе с Лиай Воллак.
In 1984 Escalante and the other band members appeared in the Penelope Spheeris film Suburbia and released their first album When in Rome Do as the Vandals. В 1984 году Эскаланте и другие участники группы появились в фильме «Пригород» Пенелопы Сфирис и выпустили свой первый альбом When in Rome Do as the Vandals.
Detailed information appears in the 1776 diary of Father Escalante's exploration of the area on the Dominguez/Escalante Expedition. Подробные сведения появляются в 1776 г. в дневнике Отца Эскаланте, посвященном изучению этой местности в ходе экспедиции Домингеса и Эскаланте.
Mr. Escalante informed ONUSAL that he had been attacked after surprising two unknown men who had broken into his house and had been going from room to room for several minutes before being intercepted by him. Г-н Эскаланте сообщил МНООНС, что покушение на него было совершено после того, как он спугнул двух неизвестных мужчин, пробравшихся в его дом и ходивших по комнатам в течение нескольких минут, прежде чем он столкнулся с ними.
My contacts at the consulate may be able to secure invitations for Escalante's party. Возможно, моим знакомым в консульстве удастся добыть приглашения на приём к Эскаланте.
Tomorrow, Escalante's having a party at the same estate. Завтра Эскаланте устраивает приём в том самом доме.
I'm going to the Turnabout Ranch... in lovely Escalante, Utah... and I get to be escorted by a lovely gentleman... who's waiting for me in the principal's office. Я уезжаю в загородный дом в великолепном местечке Эскаланте, штат Юта и меня будет сопровождать замечательный джентльмен,... который ждет меня в кабинете директора.