| In order to contain Tocco, Maurice turned to his northern neighbour, the Despot of Ioannina, Esau de' Buondelmonti. | Чтобы сдержать Карло Токко, Мурик обратился за помощью к своему северному соседу, деспоту Эпира, Исаву де Буондельмонти. |
| He'd given Esau some red pottage and feared he might still be angry | Он однажды дал Исаву чечевичную похлебку и опасался, что тот до сих пор на него сердится |
| In 1389, he (or Alexios, if he was still living) sent aid to the ruler of Ioannina, Esau de' Buondelmonti against the Albanian tribes of Epirus, and their joint forces scored a major victory over them. | В 1389 Мануил (или Алексей, если он был жив) направил помощь правителю Янины Исаву де Буондельмонти в его борьбе с албанскими племенами Эпира, и тот смог одолеть этих противников. |
| What did Jacob say to Esau? | Что сказал Иаков Исаву? - Когда? |
| As our colleague from Spain, Ambassador Inocencio Arias, is fond of saying: "No one really wants to act like Esau, who sold his birthright for a plate of lentils". | Как любит говорить наш испанский коллега посол Иносенсио Ариас, "никто в действительности не хочет уподобляться Исаву, продавшему право первородства за тарелку чечевичной похлебки". |