The story of Jacob and Esau, the Biblical tale of two brothers who fought even in their mother's womb. |
История Иакова и Исава, библейская история двух братьев, которые боролись даже в утробе матери. |
To expand links in the western Balkans, he married his sister Eudokia to the Florentine Despot of Ioannina Esau de' Buondelmonti. |
Для расширения своих связей на Балканах он женился на Евдокии Флорентийской, сестре Исава де Буондельмонти, деспота Янины. |
We will scan it and compare Jacob's last entry to Esau and Paul's handwriting from the signature logs. |
Мы отсканируем его и сравним последнюю запись Иакова с почерком Исава и Пола из ведомостей. |
"Jacob lifted up his eyes and behold, Esau came" |
"Иаков поднял глаза и увидел Исава" |
Amongst the children of Esau and those of Ishmail, |
Детей Исава и детей Исмаила, |
Genesis 36:2, in the Masoretic Text, mentions that one of Esau's wives was "Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite" who is also described as "of the daughters of Canaan". |
Тем не менее, на 100 лет позже Бытие 36:2 говорит, что одна из жен Исава была «Оливема, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина», про которую также уточняется, что она «из дочерей Ханаана». |