Sir John Franklin sailed in Erebus, in overall command of the expedition, and Terror was again commanded by Francis Crozier. |
Общее командование экспедицией осуществлял сэр Джон Франклин на Erebus, а Terror снова командовал Френсис Крозье. |
Sir John Franklin had left England in May 1845 with two ships, HMS Erebus and HMS Terror, in search of the Northwest Passage. |
Сэр Джон Франклин покинул Англию в мае 1845 года на двух кораблях, HMS Erebus и HMS Terror, для поисков Северо-Западного прохода. |
In 1839, Crozier again joined Sir James Clark Ross on the Ross expedition, as second-in-command of a four-year voyage to explore the Antarctic continent in the ships HMS Erebus and HMS Terror. |
В 1839 году Крозье вновь присоединился к Джеймсу Кларку Россу в качестве второго помощника командира в его четырёхлетней экспедиции на судах HMS Erebus и HMS Terror, целью которой было изучение Антарктики. |
In September 2012, Erebus Motorsport announced it was in the process of purchasing Stone Brothers Racing and would enter the 2013 International V8 Supercars Championship, competing with three Mercedes-Benz E63 W212s entered under the category's new "Car of the Future" regulations. |
В сентябре 2012 года австралийская команда Erebus Motorsport заявила о покупке Stone Brothers Racing и участии на международном чемпионате V8 Supercars 2013 года с тремя автомобилями Mercedes-Benz E63 AMG (W212). |
In 2013, Mercedes-Benz entered the V8 Supercars Championship with the Erebus Motorsport team, fielding three Mercedes-Benz E63s V8s in 2013 and two in the 2014 and 2015 championships. |
В 2013 году компания Mercedes-Benz вступила в гонки V8 Supercars совместно с командой Erebus Motorsport, выставив три автомобиля Mercedes-Benz E63 V8 в 2013 году и два в 2014 и 2015 годах. |
Terror was repaired and assigned in 1839 to a voyage to the Antarctic along with Erebus under the overall command of James Clark Ross. |
Тёггог был отремонтирован и назначен в следующий поход в Антарктиду вместе с HMS Erebus под общим командованием Джеймса Кларка Росса. |
The expedition was to consist of two ships, HMS Erebus and HMS Terror, each of which had seen Antarctic service with James Clark Ross. |
Экспедиция должна была состоять из двух кораблей, «Эребуса» (HMS Erebus) и «Террора» (HMS Terror), каждый из которых в своё время ходил в Антарктику под командованием Джеймса Росса. |
On 12 January 2012, BBC Radio 4 broadcast "Erebus," a radio play based on the Franklin expedition by British poet Jo Shapcott. |
12 января 2012 года BBC Radio 4 транслировало радио-пьесу под названием «Эребус» (англ. The Erebus), основанную на событиях экспедиции Франклина. |
In early 2011, Holmes published Daughters of Erebus, a book on the 1979 Erebus Air New Zealand DC-10 airliner crash. |
В начале 2011 года Холмс опубликовал книгу, Daughters of Erebus (с англ. - «Дочери Эребуса») о катастрофе DC-10 в Антарктиде, произошедшей в 1979 году. |
In August, Anderson and Stewart found a piece of wood inscribed with "Erebus" and another that said "Mr. Stanley" (surgeon aboard Erebus) on Montreal Island in Chantrey Inlet, where the Back River meets the sea. |
В августе Андерсон и Стюарт на острове Монреаль в устье реки нашли кусок дерева с надписью «Erebus», другая надпись гласила - «м-р Стэнли» (С. Стэнли был хирургом на борту «Эребуса»). |