Английский - русский
Перевод слова Erdogan
Вариант перевода Эрдогана

Примеры в контексте "Erdogan - Эрдогана"

Все варианты переводов "Erdogan":
Примеры: Erdogan - Эрдогана
Mr. Altman, the Crown will arrange to bring Emir Erdogan to court. Мистер Олтман, Корона постановила привести Эмира Эрдогана в суд.
Mr. Erdogan's wife and child were also taken into custody. Жена и ребёнок Эрдогана также были взяты под стражу.
The informant is Mr. Erdogan's 14-year-old son, Emir. Наш информатор, это сын мистера Эрдогана, Эмир.
I wish to question the boy, Emir Erdogan, here in court. Я хочу допросить Эмира Эрдогана в суде.
Erdogan would have been under arrest before Ml5 could do anything about it. Эрдогана арестовали до того, как МИ5 успели что-то предпринять.
Following Mr. Erdogan's arrest, we discovered that Emir had been hacking his father's computer for nearly three years. После ареста Эрдогана, мы узнали, что Эмир взламывал компьютер отца на протяжении З-х лет.
My Lord, I call Emir Erdogan to answer any questions that the court or Miss Simmons-Howe may have. Я вызываю Эмира Эрдогана, чтобы ответить на вопросы суда, или Мисс Симмонс-Хау.
Mr Erdogan is quoted as saying that he would be "one step ahead" for many years. В докладе приводятся слова г-на Эрдогана о том, что на протяжении многих лет «он шел с опережением на один шаг».
Claudia Simmons-Howe, this is the closed material in relation to the case of The Crown v. Erdogan, disclosure of which will damage national security. Клаудия Симмонс-Хау это секретные материалы, проходящие по делу Корона против Эрдогана, раскрытие которых может нанести вред национальной безопасности.
Why don't they just kill Erdogan? Почему они просто не убили Эрдогана?
I believe Emir Erdogan has evidence that will support that claim. я пологаю у Эмира Эрдогана есть улики, подтверждающие это обвинение.
Would the Attorney General care to comment on the rumors of a cover-up in the collapse of the Farroukh Erdogan case? Будет ли ген. прокурор комментировать слухи о намеренном крахе дела Фаррука Эрдогана?
Does all the information on Farroukh Erdogan's activities come from his son? Вся инфомация о действиях Фаррука Эрдогана исходит от его сына?
Nor did they mention the constant positive stance of the GC side. (Statements by Mr. Denktash, Mr. Erdogan and Mr. Gul are available). Составители при этом, таким образом, не упомянули и о позитивной позиции, которой постоянно придерживается сторона киприотов-греков (имеются заявления г-на Денкташа, г-на Эрдогана и г-на Гюля).
Thirdly, the trilateral meeting in which President Karzai, Prime Minister Gilani and Prime Minister Erdogan participated on 30 October in Istanbul underlined the commitment to the continuation of the process. В-третьих, 30 октября в Стамбуле прошла трехсторонняя встреча с участием президента Карзая, премьер-министра Гилани и премьер-министра Эрдогана, которые завили о решимости и впредь продолжать такие усилия.
Isn't it the truth that you don't want Emir Erdogan's identity to be disclosed because you're afraid of what he might reveal about his father, afraid that he might reveal something of his father's history? Правда ли, что вы не хотите раскрывать личность Эмира Эрдогана, потому как боитесь, что он может рассказать о своём отце, боитесь, что он раскроет одну историю из жизни его отца?
You must be Erdogan's heroin dealer. Ты должно быть дилер Эрдогана?
Chief of Operations in the Erdogan case? Службы Безопасности в деле Эрдогана?
The U.S. intelligence officers guarding Erdogan were superseded. Сотрудники разведки США, которые осуществляли охрану Эрдогана были сменены.
We are listed for both a closed and open session to review the evidence in Mr. Erdogan's case. Мы собрались для открытого и закрытого слашаний, дабы рассмотреть улики по делу мистера Эрдогана.
It can be said that the statement of Prime Minister Recep Tayyip Erdogan on the impossibility of opening the border without regulation of the Karabakh problem, put off the process of normalization of relations for an indefinite time. Можно сказать, что заявление премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана о том, что без решения проблемы Карабаха, граница не будет открыта, отодвигает нормализацию отношений на неопределенные сроки.
I think I should resign as special advocate for Farroukh Erdogan. Думаю, мне стоит уйти с дела Эрдогана.
It is to be the sole designated location in which you are permitted to store the secret materials in the case of The Crown v. Erdogan, which will be delivered to you prior to the hearing. Именно в нём, и только в нём вам позволено хранить секретные материалы по делу Народ против Эрдогана, которые доставят вам прямо перед слушанием.
German authorities warned Erdogan from using the visit for public campaigning. Германские власти попросили Реджепа Эрдогана во время визита не заниматься публичной агитацией.
In 2018 in advance of the Erdogan state visit, the Erdogan Not Welcome association organised protest demonstrations with about 80-200 participants in Berlin, Essen and Bielefeld. В 2018 году перед государственным визитом президента Турции Реджепа Эрдогана ассоциация «Erdogan Not Welcome» организовала акцию протеста с участием около 80-200 человек в Берлине, Эссене и Билефельде.