Английский - русский
Перевод слова Equivalency

Перевод equivalency с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эквивалентность (примеров 16)
Even when recognized, equivalency is often problematic. Даже, когда оно признается, его эквивалентность вызывает проблемы.
However, partial flow dilution systems may be approved by the Technical Service, if their equivalency according to paragraph 6.2. to the Regulation is proven, and if a detailed description of the data evaluation and calculation procedures is submitted to the Technical Service. Однако техническая служба может допустить применение систем частичного разрежения потока, если будет доказана их эквивалентность в соответствии с пунктом 6.2 и если технической службе будет представлено подробное описание оценки данных и процедур расчета.
In order to speed up the movement of documents and ensure equivalency of paper and electronic documents, the national trade facilitation body in Ukraine has prepared laws on electronic documents and electronic signature. С тем чтобы ускорить оборот документов и обеспечить эквивалентность бумажных и электронных документов, национальный орган по упрощению процедур торговли на Украине подготовил законы об электронных документах и электронной подписи.
This will be allowed if there is technological equivalency between the test on-road engine and the non-road engine families applying the DF values for certification. Это допускается, если существует технологическая эквивалентность между испытываемыми двигателями для дорожных транспортных средств и семействами двигателей для внедорожных транспортных средств, в отношении которых для целей сертификации применяются величины КУ.
It be made clear whether the reference to equivalency in the experience required for judicial posts relates to judicial experience or to administrative law (para. 16). Уточнить, к чему относится ссылка на эквивалентность в требовании в отношении опыта, необходимого для занятия судейских должностей: к опыту судебной деятельности или административному праву (пункт 16).
Больше примеров...
Эквивалентного (примеров 10)
A positive trend observed was the growth of flexible alternative learning opportunities, including equivalency programmes for general or vocational education, outside the framework of formal education. Положительной тенденцией было также расширение альтернативных возможностей для гибкого обучения, включая программы эквивалентного всеобщего и профессионально-технического образования за пределами официальной системы.
Thus, Recurrent Education Activities which incorporates the national literacy campaign programme, post-literacy courses and basic education and equivalency programmes have been conducted since 2008 in all 13 District of Timor-Leste. В связи с этим с 2008 года во всех 13 районах Тимора-Лешти осуществляется комплекс регулярных учебных мероприятий, включающий реализацию программы по проведению национальной кампании обучения грамоте, организацию курсов для лиц, уже овладевших грамотой, и осуществление программ базового и эквивалентного образования.
Inclusion of the GS-7 equivalency in 1994 resulted in a remuneration ratio of 153.4/100 as opposed to a ratio of 144.4/100 that would pertain in the absence of such an equivalency. В результате включения в сопоставление в 1994 году в качестве эквивалентного класса ОШ-7 соответствующее соотношение размеров вознаграждения составило 153,4/100 по сравнению с соотношением 144,4/100, которое было бы получено, если бы этот класс не включался в качестве эквивалентного.
Develop equivalency programmes to bridge formal and non-formal education by establishing, inter alia, policies, guidelines and accreditation mechanisms создания программ эквивалентного приравнивания для обеспечения связи между формальным и неформальным образованием посредством разработки, в частности, соответствующей политики, руководящих принципов и механизмов взаимоучета;
Non-formal Education Accreditation and Equivalency Learning Support Delivery Service Аккредитация неформального образования и служба обеспечения поддержки в получении эквивалентного образования
Больше примеров...
Равноценности (примеров 4)
Jordan uses habitat equivalency analysis ("HEA") to determine that approximately 25 million hectares of additional reserves are needed for this purpose. Иордания использует результаты анализа равноценности сред обитания ("АРСО") для установления того, что в этих целях потребуется создать дополнительные заповедники площадью около 25 млн. гектаров.
Ministers welcome the progress made in the harmonization of technical requirements for inland waterway vessels, where equivalency has been established between the rules of different organizations. Министры приветствуют прогресс в деле гармонизации технических требований к судам внутреннего плавания, в результате которого удалось добиться равноценности норм, действующих в различных организациях.
Proliferation of certification and or labelling schemes calls for further cooperative work, in line with the recommendations of the IPF, towards achieving their international comparability and considering their equivalency while taking into account the diversity of national and regional situations. Для скорейшего распространения систем сертификации и маркировки требуется дальнейшая совместная работа, в соответствии с рекомендациями МГЛ, по обеспечению их международной сопоставимости и анализу их равноценности с учетом разнообразия национальных и региональных ситуаций.
The extent to which this pretext was accepted at face value by international actors and observers reflected the prism of "moral equivalency" through which the conflict in Bosnia was viewed by too many for too long. Та степень, в которой этот предлог был принят на веру международными действующими лицами и наблюдателями, является отражением призмы "моральной равноценности", через которую слишком многие и слишком долго смотрели на конфликт в Боснии.
Больше примеров...
Приравнивания (примеров 3)
Additionally, UNHCR has reached an agreement with UNDSS on the equivalency standards for certain training courses. Кроме того, УВКБ достигло договоренности с ДОБ о стандартах приравнивания некоторых учебных курсов.
Develop equivalency programmes to bridge formal and non-formal education by establishing, inter alia, policies, guidelines and accreditation mechanisms создания программ эквивалентного приравнивания для обеспечения связи между формальным и неформальным образованием посредством разработки, в частности, соответствующей политики, руководящих принципов и механизмов взаимоучета;
The Government pledges to take the necessary administrative action for the recognition, equivalency rating, validation and legalization of formal and non-formal education completed by URNG members, using appropriate evaluation and equivalency rating mechanisms. Правительство Республики обязуется принять необходимые административные меры для признания, подтверждения, объявления действительным и узаконивания любого формального и неформального образования, полученного членами НРЕГ, посредством надлежащих процедур оценки и приравнивания.
Больше примеров...