| We crossed the equator a week ago, Frankie. | Мы пересекли экватор неделю назад, Фрэнки. |
| The bar across the centre indicates the equator which passes through the islands of Sumatra, Kalimantan, Sulawesi and Halmahera. | Полоса в центре символизирует экватор, который проходит через острова Суматра, Калимантан, Сулавеси и Хальмахера. |
| First time crossing the equator on a warship, Gracie? | Первый раз пересекаешь экватор на боевом корабле, Грейси? |
| The participation in the first ukrainian high budget musical "Equator" is on his account, concerts for the first state representatives of Ukraine and Russia, and many other cultural events. | На его счету участие в первом украинском высокобюджетном мюзикле «Экватор», концертах для первых государственных лиц Украины и России, множестве других культурных событий. |
| However, its equator is a square with four sharp corners, unlike the oloid which does not have sharp corners. | Однако его экватор представляет собой квадрат, в отличие от экватора олоида, который углов не имеет. |
| Survey operations in Equator and Kasai Occidental | Осуществление операций по обнаружению в Экваториальной области и Западном Касаи |
| Council members were also deeply concerned about the continued fighting in the provinces of Equator, Katanga and Kivu and reports of widespread preparations being made for further military action, including training and significant rearmament. | Члены Совета также выразили глубокую обеспокоенность в связи с продолжающимися боями в Экваториальной области и провинциях Катанга и Киву, и сообщениями о широкомасштабной подготовке к новым военным операциям, в том числе подготовке личного состава и широком перевооружении. |
| The Democratic Republic of the Congo is situated at the centre of the African continent, straddling the equator, with an area of 2.345.409 km2 and a population currently estimated at 50 million. | Расположенная в центре Африканского континента, Демократическая Республика Конго является экваториальной страной с территорией в 2345,409 кв. км и численностью населения, по нынешним оценкам, 50 млн. человек. |
| Gabon was situated on the equator, in western central Africa, and bordered Cameroon, Equatorial Guinea and the Congo. | Габон расположен на экваторе в западной части центральной Африки и граничит с Камеруном, Экваториальной Гвинеей и Конго. |
| The Equator Prize 2002 was awarded to 27 extraordinary community enterprises and organizations that are pioneering creative and effective approaches to promoting local economic development through conservation and sustainable use of biodiversity. | Премия «Экваториальной инициативы» за 2002 год была присуждена за особые заслуги 27 предприятиям и организациям, которые являются инициаторами творческих и эффективных подходов к содействию экономическому развитию на местном уровне на основе сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия. |
| Equator Ventures, aimed at offering enterprise development support to local communities, has also provided loan assistance since 2005 to projects, with the participation of indigenous communities in Guatemala, Chile and Bolivia. | Экваториальные венчурные фонды, призванные оказывать местным общинам поддержку в развитии предпринимательской деятельности, с 2005 года предоставляют кредиты на осуществление проектов с участием общин коренных народов в Гватемале, Чили и Боливии. |
| It stresses that sound scientific analysis shows that impacts and risks will affect all countries, but it is the poorest countries located along the Equator that will suffer earliest and most, even though they have contributed least to the causes of climate change. | Со ссылкой на результаты убедительного научного анализа в нем подчеркивается, что хотя последствия и риски будут актуальными для всех стран, раньше и сильнее других от них пострадают беднейшие экваториальные страны, сыгравшие наименьшую роль в изменении климата. |
| Launch loops in Lofstrom's design are placed close to the equator and can only directly access equatorial orbits. | Пусковая петля конструкции Лофстрома находится близко к экватору и может обеспечить запуск только на экваториальные орбиты. |