The Eoraha and first Queen of Baekje are sick. | Царь и первая царица Пэкче больны. |
Even if you do, Wiryegung will be wiped out when Eoraha returns. | Даже если сможете, дворец Вире будет уничтожен, когда царь вернётся. |
The Xianbei people must not find out Eoraha was injured. | Сяньбей не должны узнать, что царь был ранен. |
We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. | Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
Eoraha ordered that he be killed. | Царь приказал его убить. |
Eoraha said only to surround the palace until he returns. | Государь сказал только окружать дворец, пока он не вернётся. |
Do you want a hug from Eoraha? | Хочешь, чтобы тебя обнял государь? |
Eoraha awards merits for the occupation of Liaoxi. | Государь награждает за захват Ляоси. |
Eoraha went to Sutanseong. | Государь отправился в крепость Сутан. |
But, if Eoraha passes away, you'll regret it. | Но если государь погиб, вы будете сожалеть об этом. |
You can't abandon us or Baekje, Eoraha. | Вы не можете покинуть нас или Пэкче, повелитель. |
Your Highness, Eoraha's here. | Государыня, повелитель здесь. |
Eoraha, it's cold in here. | Повелитель, здесь холодно. |
Eoraha, release them! | Повелитель, освободите их! |
Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
The previous Eoraha is in Anpyeongjeon. | Предыдущий правитель сейчас в зале Анпхён. |
If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
The 12th Eoraha of Baekje is the Wiryegung ruler. | 12-ый правитель Пэкче - правитель дворца Вире. |
Before I'm a husband or a father, I'm the Eoraha of Baekje. | Прежде чем быть мужем и отцом, я - правитель Пэкче. |
The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |