Since then, Baekje has been the Eoraha's and the nobility's country. | С тех пор Пэкче стало страной царь и знати. |
We must also take control of Ungniha, so Eoraha can return. | Мы также должны взять под свой контроль реку Унгни, так царь сможет возвратиться. |
Eoraha can get a new queen and have another baby. | Царь может найти новую царицу и родить другого ребёнка. |
Everything will be revealed when Eoraha returns. | Всё будет раскрыто, когда царь вернётся. |
Eoraha will have to decide what's best for Baekje. | Царь должен будет решить, что лучше для Пэкче. |
Eoraha, please save Her Highness. | Государь, прошу, спасите царицу. |
Eoraha, you must hurry back. | Государь, вы должны поторопиться назад. |
Eoraha said only to surround the palace until he returns. | Государь сказал только окружать дворец, пока он не вернётся. |
You started a rebellion while Eoraha went to war. | Вы подняли мятеж пока государь был на войне. |
Your father was Eoraha's loyal servant and you were blessed by Eoraha. | Твой отец был верноподданным царя и тебя благословил государь. |
Eoraha, Wi Birang and Ajikai arrived at Ungniha. | Повелитель, Вибиран и Ачжикаи достигли Унгни. |
You can't do this, Eoraha! | Вы не можете сделать это, повелитель! |
Your Highness, Eoraha's here. | Государыня, повелитель здесь. |
Eoraha, what will we do? | Повелитель, что нам делать? |
Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
However Bu Yeojun took the throne, he's the Eoraha of Baekje. | Однако, Ёчжун захватил трон, он правитель Пэкче. |
If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
Before I'm a husband or a father, I'm the Eoraha of Baekje. | Прежде чем быть мужем и отцом, я - правитель Пэкче. |
I'm the 12th Eoraha of Baekje. | Я двенадцатый правитель Пэкче. |
Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |