| The Eoraha and first Queen of Baekje are sick. | Царь и первая царица Пэкче больны. |
| Don't you know why the previous Eoraha didn't fight Wiryegung? | Разве вы не знаете, почему предыдущий царь не сражался с дворцом Вире? |
| Are you the Eoraha of Goguryeo and not Baekje? | Разве вы царь Когурё, а не Пэкче? |
| Eoraha will have to decide what's best for Baekje. | Царь должен будет решить, что лучше для Пэкче. |
| Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |
| Eoraha taught him tactics and how to control soldiers. | Государь обучил его тактике и управлению воинами. |
| You started a rebellion while Eoraha went to war. | Вы подняли мятеж пока государь был на войне. |
| Eoraha, what's your command? | Государь, что прикажете? |
| Eoraha... at this hour? | Государь... так поздно? |
| Eoraha, I have the queen. | Государь, царица со мной. |
| You can't abandon us or Baekje, Eoraha. | Вы не можете покинуть нас или Пэкче, повелитель. |
| Eoraha, we can't continue. | Повелитель, мы не можем продолжать. |
| Eoraha, please release grandfather. | Повелитель, пожалуйста, освободите дедушку. |
| Eoraha, what will we do? | Повелитель, что нам делать? |
| Eoraha awards rewards for merit. | Повелитель раздает награды за заслуги. |
| The previous Eoraha is in Anpyeongjeon. | Предыдущий правитель сейчас в зале Анпхён. |
| If the former Eoraha saw this... | Если бы предыдущий правитель увидел это... |
| I'm the 12th Eoraha of Baekje. | Я двенадцатый правитель Пэкче. |
| The Eoraha appointed by the heavens, the 13th king of Eoraha is only one. | Царь назначенный Небесами, 13-ый правитель Пэкче только один. |
| Father passed as Eoraha... and Bu Yeojun passed as Eoraha, I'll die as Eoraha of Baekje! | Отец ушёл как правитель... и Ёчжун ушёл как правитель, я умру как царь Пэкче! |