The EOI may include objective criteria, which shall not be used to single out or favour a specific vendor(s) or product(s), but rather to identify appropriate vendors that could potentially fulfil the requirement(s). |
Просьба сообщить о заинтересованности может включать объективные критерии, которые должны использоваться не для выделения какого-либо конкретного поставщика или товара, а скорее для определения соответствующих поставщиков, которые могут в принципе отвечать указанным требованиям. |
(b) The EOI shall be advertised on the UN Internet page. |
Ь) просьба сообщить о заинтересованности должна размещаться на сайте Организации Объединенных Наций в Интернете. |
(a) The EOI shall give a detailed description of the requirements of the forthcoming solicitation. |
а) просьба сообщить о заинтересованности должна содержать подробное описание требований, которые будут отражены в запрашивающем документе. |
The EOI shall be in accordance with the following: |
Эта просьба сообщить о заинтересованности должна отвечать следующим требованиям: |