Английский - русский
Перевод слова Enterprising
Вариант перевода Предприимчивый

Примеры в контексте "Enterprising - Предприимчивый"

Примеры: Enterprising - Предприимчивый
I'm less desperate, more enterprising. Я менее безрассудный, более предприимчивый.
He's an intelligent, energetic, courageous young man... but a little too enterprising. Да, он умный молодой человек, активный, смелый, но чересчур предприимчивый.
And a very enterprising reporter for Grenada Television in Britain tracked him down... И один весьма предприимчивый репортёр от британской ТВ компании "Гренада" выследил его...
That's a new one... sick and enterprising. Это новый тип... Больной и предприимчивый.
Tuymazin people are industrious and enterprising, - emphasized Rashid Khayrullin. Туймазинцы - народ трудолюбивый и предприимчивый, - подчеркнул Рашит Хайруллин.
One enterprising species of monkey has moved into the city of Jaipur in India. Один предприимчивый вид обезьян поселился в городе Джайпур, Индия.
He's a very enterprising soul is... is Mr. Fallon. Он весьма предприимчивый человек... этот... этот... мистер Фаллон.
At the same time, enterprising Oshchepkov tries to earn: he opens a school for teaching the Japanese language, participates in trade operations with Japan, and even buys a film projector. Одновременно предприимчивый Ощепков пытается зарабатывать: открывает школу обучения японскому языку, участвует в торговых операциях с Японией и даже покупает кинопроектор.
Among the definitions are "interesting, but perhaps not the best move", "move deserving attention", "enterprising move" and "risky move". Среди определений есть «интересный, но, возможно, не лучший ход», «ход заслуживает внимания», «предприимчивый ход» и «рискованный ход».
Eventually some enterprising reporter... Рано или поздно какой-нибудь предприимчивый репортер...
He... he's is an enterprising young man. Он... он предприимчивый юноша.
Well, when EMC ran out of the synthetic stuff, some enterprising chemist came up with a formula using actual adrenal fluids. Когда закончилось синтетическое сырье, вылез какой-то предприимчивый химик с формулой, использующей настоящий жидкий адреналин.
When it is resolutely and finally torn down, some enterprising chapin will be able to earn good money by selling the imaginary pieces of that curtain to tourists as a souvenir. Когда он будет решительно и окончательно сорван, какой-нибудь предприимчивый чапин сможет неплохо заработать, продавая туристам воображаемые кусочки этого занавеса в качестве сувениров.
When the novel achieved its outstanding success, an enterprising developer turned the house into a 200-room hotel and called it Carvel Hall after the Carvels' country house. Когда успех романа стал очевиден, предприимчивый владелец дома превратили его в гостиницу на 200 номеров и назвал Карвел-Холл по названию имения Карвелов.
Enterprising and inventive shooter-radio operator Zhenya Sobolevsky (Oleg Dahl) from the crew of Arkhiptsev (Gennady Saifulin) from the military trade shop brings raspberry syrup and antifreeze from the hydraulic system of the aircraft and prepares the "Chassis liqueur". Предприимчивый и изобретательный стрелок-радист Женя Соболевский (Олег Даль) из экипажа Архипцева (Геннадий Сайфулин) из привезённого лавкой «Военторга» малинового сиропа и антифриза из гидросистемы самолёта готовит «ликёр Шасси».
Enterprising young Misha abandoned his career as an unskilled laborer and opened his own advertising agency, Вдохновлённый успехами в маркетинге, предприимчивый Миша оставил карьеру грузчика и открыл своё рекламное агентство
You are determined, able, energetic, enterprising too enterprising. Вы решительный, знающий, энергичный, предприимчивый еще какой предприимчивый.
Like a certain birthday party Attended by a rather enterprising transient In a dinosaur costume. Вроде того дня рождения на которое припёрся предприимчивый бомж в костюме динозавра.
There are bugs on the windshield of your mind you may never be able to squeegee, like a certain birthday party attended by a rather enterprising transient in a dinosaur costume. На лобовом стекле твоего разума прилипли мухи от которых ты возможно никогда не сможешь избавиться Вроде того дня рождения на которое припёрся предприимчивый бомж в костюме динозавра.