| But that was not the end of the Enola bean issue. | Однако это еще был не конец истории с фасолью Энола. |
| Well, Enola won't drink much. | Ну, Энола много не пьет. |
| Enola, just do as he says. | Энола, делай, что он говорит. |
| I think you're right, Enola. | Я думаю ты права, Энола. |
| Enola wanted to give this to you. | Энола хотела отдать тебе вот это. |
| Enola said you were her friend. | Энола сказала ты был ее другом. |
| The patent conferred Proctor exclusive rights over a bean variety he called "Enola." | Патент предоставил Проктору исключительные права на разновидность фасоли, которую он назвал «Энола». |
| Enola, what'd I tell you? | Энола, я тебе что говорила? |
| HELEN: Enola, what'd I tell you? | Энола, я тебе что говорила? |
| You'd tell me if you knew, wouldn't you, Enola? | Ты сказала бы мне, если знала, Энола? |
| Enola's the reason we're in all this trouble. | Энола причина всех наших бед. |
| Enola, I have to go now. | Энола, мне пора идти. |
| Your name is Enola Sciotti. | Тебя зовут Энола Шоти. |
| Enola, come here! | Энола, иди сюда! |
| Enola, come over here. | Энола, иди сюда. |
| Well, what about Enola? | А как же Энола? |
| Enola! Enola, come here! | Энола, иди сюда! |
| Geneticists then performed genetic fingerprinting on the yellow beans, and concluded that Proctor's Enola bean was identical to the Mexican beans covered by the Trust Agreement. | Затем генетики повели геномную дактилоскопию желтой фасоли и установили, что фасоль Проктора «Энола» была идентична мексиканской фасоли, которая попадала под действие Доверительного соглашения. |