| Without the rights and liberties of natural-born englishmen... | Без прав и свобод прирожденных англичан... |
| Millions of young Poles and Russians, Ukrainians and Belarussians, Englishmen and Americans gave their lives so that nations could live in peace, security and respect for human rights. | Миллионы молодых поляков и русских, украинцев и белорусов, англичан и американцев отдали свои жизни ради того, чтобы народы могли жить в мире, безопасности и в условиях уважения прав человека. |
| To think my last view of the world will be a bunch of ill-faured, pasty-faced Englishmen. | Знать, что последнее, что увижу в этом мире, будут рожи кучки уродливых и одутловатых англичан. |
| During his years with the Hakluyt Society, he collaborated with C. H. Hoote in editing Early Voyages and Travels to Russia and Persia, by Anthony Jenkinson and other Englishmen. | За годы работы с обществом Хаклайт он сотрудничал с Ч. Г. Кутом в редактировании труда «Ранние путешествия и поездки в Россию и Персию Энтони Дженкинсона и других англичан». |
| If I risk my neck for you, will I get to kill Englishmen? | Если я буду рисковать своей шеей из-за тебя, получу ли я шанс убить англичан? |
| Englishmen differ from Americans only in the language they speak. | Англичане отличаются от американцев только языком, на котором они говорят. |
| The undersea cable industry is dominated by Englishmen, and they all seem to be 42. | В подводной кабельной промышленности доминируют англичане, и такое ощущение, что им всем по 42 года. |
| Yet, withal, they still be Englishmen. | Они не менее англичане, чем мы |
| Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets. | Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах. |
| Their value, as well as in many other countries, was first appreciated by the Englishmen and Germans, and started to actively purchase the most interesting propositions. | Ценность их, как и во многих других странах в последнее время, поняли первыми англичане и немцы и стали активно скупать интересные варианты. |
| It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. | Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена. |
| And they call themselves Englishmen? | Они считают себя англичанами? |
| And they call themselves Englishmen? | Их поддержали - Они считают себя англичанами? |
| Englishmen, I suppose. | Полагаю, с англичанами. |
| negotiate with the Dutchmen, the Englishmen, the Spanish, they will smile and will acquiesce to your requests. | вы можете заключать договоры с голландцами, англичанами, испанцами, и, без сомнения, они улыбнутся и выразят согласие. |
| What do you call a dead Englishmen? | Ах. Как называют мертвого англичанина? |
| All three Englishmen had, within the span of several years, made the journey across the Alps and commented in their writings of the horrors and harmony of the experience, expressing a contrast of aesthetic qualities. | Все три англичанина в течение нескольких лет путешествовали в Альпах и комментировали в своих трудах ужас и гармонию этого опыта, показывающего разнообразие эстетических качеств. |
| Other western governors called for action; William Blount of Tennessee called on the government to "purge the camps of Indians of every Englishmen to be found..." | Другие западные губернаторы призывали к действиям: Уилли Блаунт штата Теннесси призвал правительство «очистить лагеря индейцев от всякого англичанина, которого можно найти». |
| Mem, what kind of men are Englishmen? | мэм, какие они, английские мужчины? |
| If the best Englishmen are foreigners... and that seems to be a simple statement of fact... then the best English painters are foreigners too. | Если лучшие англичане - это иностранцы, что, на мой взгляд, тоже простая констатация факта, тогда и лучшие английские художники - тоже иностранцы. |
| Scotland has invaded, and now Englishmen are taxed to pay for soldiers to defend us. | Шотландия вторглась, и англичанам придется платить налог на армию. |
| According to the census of 1865, out of 83,220 foreigners established in Chile, 6,483 were French, the third largest European community in the country after Germans and Englishmen. | По данным переписи 1865 года из 83220 иностранцев, проживающих в Чили, 6483 были французами, уступая по численности лишь немцам и англичанам. |
| Some variants end with a warning that Englishmen should not seek Scottish brides. | Некоторые варианты баллады заканчиваются предостережением англичанам, чтобы те не брали в жёны шотландских девушек. |
| Look, why don't we both act like proper Englishmen and compromise? | Послушайте, почему бы нам как истинным англичанам не пойти друг другу навстречу? |