Instead of being united with the Scottish fight against the Englishmen, they continued between plēsties. | Вместо того, чтобы соединиться с шотландским борьбе против англичан, они по-прежнему между plēsties. |
But I close my eyes, and I can still see the green of my jungle and the deadly white of the Englishmen's faces. | Но я закрываю мои глаза и по-прежнему вижу зеленый цвет джунглей и смертельно белые лица англичан. |
Once in Beijing, the Anglo-French forces looted the Old Summer Palace and, in an act of revenge for the arrest of several Englishmen, burnt it to the ground. | Ворвавшись в город, европейцы разграбили Старый Летний Дворец и в качестве ответа на арест нескольких англичан, сожгли его дотла. |
Edward confiscated the Stone of Destiny - the Scottish coronation stone - and brought it to Westminster placing it in what became known as King Edward's Chair; he deposed Balliol and placed him in the Tower of London, and installed Englishmen to govern the country. | Эдуард конфисковал шотландский коронационный Камень Судьбы и перевёз его в Вестминстер, сверг с престола Баллиоля и поместил его в лондонский Тауэр, поставил англичан управлять страной. |
The Englishmen were not prepared for this. | Англичан здесь не ждали. |
I thought Englishmen didn't like women, the way they talk. | Я думал, англичане не интересуются женщинами, во всяком случае, так говорят. |
Englishmen, today you have every reason to be proud! | Англичане! Сегодня у вас есть повод гордиться собой! |
Yet, withal, they still be Englishmen. | Они не менее англичане, чем мы |
But if I can keep my throne, I will see the law of England run from one coast to the other, and we will all be Englishmen again. | Но если я смогу удержаться на троне, то я рассмотрю законы Англии от одного побережья до другого, и мы все будем англичане снова. |
These Englishmen are very lazy! | Эти англичане такие лентяи! |
It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. | Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена. |
And they call themselves Englishmen? | Они считают себя англичанами? |
And they call themselves Englishmen? | Их поддержали - Они считают себя англичанами? |
Englishmen, I suppose. | Полагаю, с англичанами. |
Should I speak to the Dutchmen, to the Spanish, to the Englishmen? | Возможно, мне следовало побеседовать с голландцами, или испанцами, или англичанами. |
What do you call a dead Englishmen? | Ах. Как называют мертвого англичанина? |
All three Englishmen had, within the span of several years, made the journey across the Alps and commented in their writings of the horrors and harmony of the experience, expressing a contrast of aesthetic qualities. | Все три англичанина в течение нескольких лет путешествовали в Альпах и комментировали в своих трудах ужас и гармонию этого опыта, показывающего разнообразие эстетических качеств. |
Other western governors called for action; William Blount of Tennessee called on the government to "purge the camps of Indians of every Englishmen to be found..." | Другие западные губернаторы призывали к действиям: Уилли Блаунт штата Теннесси призвал правительство «очистить лагеря индейцев от всякого англичанина, которого можно найти». |
Mem, what kind of men are Englishmen? | мэм, какие они, английские мужчины? |
If the best Englishmen are foreigners... and that seems to be a simple statement of fact... then the best English painters are foreigners too. | Если лучшие англичане - это иностранцы, что, на мой взгляд, тоже простая констатация факта, тогда и лучшие английские художники - тоже иностранцы. |
Scotland has invaded, and now Englishmen are taxed to pay for soldiers to defend us. | Шотландия вторглась, и англичанам придется платить налог на армию. |
According to the census of 1865, out of 83,220 foreigners established in Chile, 6,483 were French, the third largest European community in the country after Germans and Englishmen. | По данным переписи 1865 года из 83220 иностранцев, проживающих в Чили, 6483 были французами, уступая по численности лишь немцам и англичанам. |
Some variants end with a warning that Englishmen should not seek Scottish brides. | Некоторые варианты баллады заканчиваются предостережением англичанам, чтобы те не брали в жёны шотландских девушек. |
Look, why don't we both act like proper Englishmen and compromise? | Послушайте, почему бы нам как истинным англичанам не пойти друг другу навстречу? |