| In Alistair Moffat's book A History of the Borders from Early Times, it is stated that there was a widely held 13th-century belief amongst Scots that Englishmen had tails. | В книге Алистера Моффата История границах от древних времен пишется, что существует широко распространенное убеждение среди шотландцев 13 века, что у англичан есть хвосты. |
| In England at Arsenal there must be more Englishmen, and in "Inter" - Italians! | В "Арсенале" должно быть больше англичан, а в "Интере" - итальянцев! |
| I do not kill Englishmen. | Я не убиваю англичан. |
| If I risk my neck for you, will I get to kill Englishmen? | Если я буду рисковать своей шеей из-за тебя, получу ли я шанс убить англичан? |
| The cosmopolitan Argentine nation even included Englishmen in greater numbers on the mainland than on the Malvinas Islands, where one out of every three inhabitants was a member of the military. | Среди свободного от космополитичности населения Аргентины на материке доля англичан даже больше, чем на Мальвинских островах, где каждый третий житель - военнослужащий. |
| These Englishmen were forced to sell their interest to Mexican capitalists in 1849, and the mining sector fell again. | Англичане были вынуждены продать свои предприятия мексиканским предпринимателям в 1849, и горнодобывающий сектор вновь пришёл в упадок. |
| I thought Englishmen didn't like women, the way they talk. | Я думал, англичане не интересуются женщинами, во всяком случае, так говорят. |
| But if I can keep my throne, I will see the law of England run from one coast to the other, and we will all be Englishmen again. | Но если я смогу удержаться на троне, то я рассмотрю законы Англии от одного побережья до другого, и мы все будем англичане снова. |
| Their value, as well as in many other countries, was first appreciated by the Englishmen and Germans, and started to actively purchase the most interesting propositions. | Ценность их, как и во многих других странах в последнее время, поняли первыми англичане и немцы и стали активно скупать интересные варианты. |
| Englishmen had a great role in distribution and development of the game in Europe and the whole world. | Большую роль в распространении и развитии игры в Европе и во всем мире сыграли англичане. |
| It was founded in 1874 by Englishmen living and working around Dresden. | Он был основан в 1850 году англичанами, живущими и работающими около Дрездена. |
| And they call themselves Englishmen? | Они считают себя англичанами? |
| And they call themselves Englishmen? | Их поддержали - Они считают себя англичанами? |
| Englishmen, I suppose. | Полагаю, с англичанами. |
| Should I speak to the Dutchmen, to the Spanish, to the Englishmen? | Возможно, мне следовало побеседовать с голландцами, или испанцами, или англичанами. |
| What do you call a dead Englishmen? | Ах. Как называют мертвого англичанина? |
| All three Englishmen had, within the span of several years, made the journey across the Alps and commented in their writings of the horrors and harmony of the experience, expressing a contrast of aesthetic qualities. | Все три англичанина в течение нескольких лет путешествовали в Альпах и комментировали в своих трудах ужас и гармонию этого опыта, показывающего разнообразие эстетических качеств. |
| Other western governors called for action; William Blount of Tennessee called on the government to "purge the camps of Indians of every Englishmen to be found..." | Другие западные губернаторы призывали к действиям: Уилли Блаунт штата Теннесси призвал правительство «очистить лагеря индейцев от всякого англичанина, которого можно найти». |
| Mem, what kind of men are Englishmen? | мэм, какие они, английские мужчины? |
| If the best Englishmen are foreigners... and that seems to be a simple statement of fact... then the best English painters are foreigners too. | Если лучшие англичане - это иностранцы, что, на мой взгляд, тоже простая констатация факта, тогда и лучшие английские художники - тоже иностранцы. |
| Scotland has invaded, and now Englishmen are taxed to pay for soldiers to defend us. | Шотландия вторглась, и англичанам придется платить налог на армию. |
| According to the census of 1865, out of 83,220 foreigners established in Chile, 6,483 were French, the third largest European community in the country after Germans and Englishmen. | По данным переписи 1865 года из 83220 иностранцев, проживающих в Чили, 6483 были французами, уступая по численности лишь немцам и англичанам. |
| Some variants end with a warning that Englishmen should not seek Scottish brides. | Некоторые варианты баллады заканчиваются предостережением англичанам, чтобы те не брали в жёны шотландских девушек. |
| Look, why don't we both act like proper Englishmen and compromise? | Послушайте, почему бы нам как истинным англичанам не пойти друг другу навстречу? |