In conclusion, new definitions for the terms "endonym" and "exonym" were proposed. | В заключение были предложены новые определения терминов «эндоним» и «экзоним». |
3.5 Considerations on the definitions of "endonym" and "exonym" | 3.5 Соображения по поводу понятий «эндоним» и «экзоним» |
The redefinition of "exonym" and "endonym" was under consideration and the term "ethnonym", which had been previously discussed, would be reconsidered. | Рассматривается вопрос о новом определении терминов «эксоним» и «эндоним», а обсуждавшийся ранее термин «этноним» будет пересмотрен. |
An expert from the United Kingdom Division summarized the content of three papers from the Prague meeting, including consideration of the overlap in the current United Nations glossary between the definitions of "endonym" and "exonym". | Эксперт из Отдела Соединенного Королевства кратко информировал о содержании трех документов, подготовленных на совещании в Праге, включая рассмотрение вопроса о частичном дублировании определений «эндоним» и «эксоним» в нынешнем глоссарии Организации Объединенных Наций. |
For each German exonym, the pronunciation, the respective endonym, the endonym pronunciation adapted to German, the language of the endonym, the feature category and the coordinates of the feature are given. | По каждому немецкому экзониму указывается его произношение, соответствующий эндоним, его произношение на немецком языке, язык эндонима, категория объекта и его географические координаты. |
It has become apparent that most members of the Working Group are dissatisfied with the current definitions of the endonym and the exonym (incorporated into the Glossary in 2007) for three main reasons: | Стало очевидно, что большинство членов Рабочей группы не удовлетворены нынешними определениями эндонима и экзонима (включены в глоссарий в 2007 году) по трем основным причинам: |
Therefore, the Working Group will first have to rediscuss the definitions of the endonym and the exonym, since they are the basis for all other decisions. | С учетом вышеизложенного, Рабочая группа должна прежде всего повторно обсудить определения эндонима и экзонима, поскольку они являются основополагающими для всех прочих решений. |
William Smith notes in his Dictionary of Greek and Roman Geography that foreigners frequently refer to people by a different name (an exonym) from their native one (an endonym). | В своем «Словаре греческой и римской географии» Уильям Смит отмечает, что иностранцы часто называют представителей других наций экзонимом, происходящим из эндонима. |
An important question in assessing a name as an exonym or endonym was whether the State had a role in determining that status. | Важный вопрос при оценке названий в качестве эксонима или эндонима заключается в том, принадлежит ли государству роль в определении такого статуса. |
For each German exonym, the pronunciation, the respective endonym, the endonym pronunciation adapted to German, the language of the endonym, the feature category and the coordinates of the feature are given. | По каждому немецкому экзониму указывается его произношение, соответствующий эндоним, его произношение на немецком языке, язык эндонима, категория объекта и его географические координаты. |
3.1 The exonym and the endonym: attempting to define the undefineable? | 3.1 Экзонимы и эндонимы: попытка определить неопределяемое? |
3.6 Endonym and exonym: polishing the definitions (Roman Stani-Fertl) | 3.6 Эндонимы и экзонимы: шлифовка определений (Роман Штани-Фертль) |
Endonym or exonym: is there a missing term in maritime names? | Эндонимы или экзонимы: существует ли некий недостающий термин для некоторых морских названий? |
It was also indicated that most Working Group members were dissatisfied with the current endonym and exonym definitions and were of the view that they must be re-examined, as they were the basis for all other definitions. | Было также указано на то, что большинство членов Рабочей группы не удовлетворены нынешними определениями эндонимов и экзонимов и придерживаются того мнения, что они должны быть пересмотрены, поскольку они являются основой для всех других определений. |
3.3 The UNGEGN definitions of endonym and exonym | З.З Определения эндонимов и экзонимов, подготовленные Группой экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям |