Английский - русский
Перевод слова Encephalopathy
Вариант перевода Энцефалопатия

Примеры в контексте "Encephalopathy - Энцефалопатия"

Все варианты переводов "Encephalopathy":
Примеры: Encephalopathy - Энцефалопатия
It could be wernicke's encephalopathy. Возможно, у него энцефалопатия Вернике.
Given his Vicodin abuse, I think he has hepatic encephalopathy. Учитывая его злоупотребление викодином, думаю, у него печеночная энцефалопатия.
You'd still diagnose hepatic encephalopathy. И все-таки твой диагноз - печеночная энцефалопатия.
You've developed ascites, variceal hemorrhages, hepatic encephalopathy, and renal impairment. У тебя развился асцит, варикозное кровотечение, печеночная энцефалопатия и почечная недостаточность.
Neurologic dysfunction, chronic traumatic encephalopathy, loss of balance and coordination, loss of memory. Неврологическая дисфункция, Хроническая травматическая энцефалопатия, потеря баланса и координации, амнезия.
Traumatic disease of brain (cerebral contusions and their consequences, intracerebral hemorrhages, traumatic encephalopathy etc. Травматическая болезнь головного мозга (ушибы мозга и их последствия, внутримозговые кровоизлияния, травматическая энцефалопатия и др.
The plaintiff's apparent condition - chronic traumatic encephalopathy - was more than 50% of the problem. Очевидное состояние истца... его хроническая травматическая энцефалопатия... была на 50% причиной проблемы.
By the time Terry Long committed suicide, his brain had been consumed by chronic traumatic encephalopathy. До того, как Терри Лонг совершил самоубийство, в его мозгу развилась хроническая травматическая энцефалопатия.
Could be DKA or hypertensive encephalopathy. Возможен диабетический кетоацидоз или гипертоническая энцефалопатия.
WHISPERS IN FOREIGN LANGUAGE Three physical symptoms - retinal haemorrhage, subdural haematoma, and acute encephalopathy, which some pathologists believe is proof positive of shaken-baby syndrome. Три физических симптома - кровоизлияние в сетчатку, субдуральная гематома и острая энцефалопатия, что, некоторые патологоанатомы верят, доказывает синдром тряски ребенка.
Hepatic encephalopathy explained why he passed out, why he couldn't move his limbs. Печеночная энцефалопатия объяснила бы, почему он упал в обморок и почему он не мог пошевелить конечностями
Donnie's got Chronic Traumatic Encephalopathy, which is a kind of... У Донни хроническая травматическая энцефалопатия, своего рода...
Could be Chronic Traumatic Encephalopathy, but I'd like to rule out anxiety and depression first. Возможно хроническая травматическая энцефалопатия, но сначала хотелось бы исключить беспокойство и депрессию.
Together with colleagues in the Department of Pathology at the University of Pittsburgh, Omalu published his findings in the journal Neurosurgery in 2005 in a paper titled "Chronic Traumatic Encephalopathy in a National Football League Player." Совместно с коллегами по кафедре патологии в Университете Питтсбурга, Беннет Омалу опубликовал своё открытие в журнале «Нейрохирургия» в 2005 году в статье под названием «Хроническая травматическая энцефалопатия в Национальной футбольной лиге.»
He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission. При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии.
On the other hand, each announcement of a new case of "mad cow disease" (bovine spongiform encephalopathy (BSE)) or of cross-fertilization of genetically modified crops with wild species or landraces heightens public concern over the implications of technological advances. С другой стороны, каждое заявление о новом случае «коровьего бешенства» (губкообразная энцефалопатия рогатого скота [ГЭР]) или использования диких пород или ландрасов в производстве удобрений для культур с измененным генетическим кодом повышает обеспокоенность населения в отношении последствий технологического прогресса.
Confidence in food quality has been challenged in recent years by various food scares and health concerns, such as Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) in cattle and its link to variant Cruetzfeldt Jacob Disease in humans. В последние годы доверие к качеству продуктов питания было подорвано рядом скандалов, связанных с пищевыми отравлениями и заболеваниями, а также с такими медицинскими проблемами, как губчатая энцефалопатия коров (ГЭК) крупного рогатого скота и ее связь с болезнью Крейцфельдта-Якоба у человека.