The UDP encapsulation is used whenever negotiated using the Internet Key Exchange (IKE) protocol. |
UDP инкапсуляция используется всякий раз, когда применяется согласование с использованием Internet Key Exchange (IKE) протокола. |
Object databases also introduce the key ideas of object programming, such as encapsulation and polymorphism, into the world of databases. |
Базы данных объектов также вводят ключевые идеи объектного программирования, такие как инкапсуляция и полиморфизм, в мир баз данных. |
Because ISA server strips off the original headers and create new ones, therefore acting as a proxy server, the TCP encapsulation will not work through the ISA server. |
Поскольку ISA сервер удаляет оригинальные заголовки и создаёт новые, поэтому, действуя как прокси-сервер, TCP инкапсуляция не будет работать через ISA сервер. |
SAs contain all the information required for execution of various network security services, such as the IP layer services (such as header authentication and payload encapsulation), transport or application layer services or self-protection of negotiation traffic. |
SA содержат всю информацию, необходимую для выполнения различных сервисов сетевой безопасности, таких как сервисы уровня IP (такие как аутентификация заголовка и инкапсуляция полезной нагрузки), сервисы транспортного или прикладного уровня или самозащита трафика переговоров. |
IETF protocols can be encapsulated recursively, as demonstrated by tunneling protocols such as Generic Routing Encapsulation (GRE). |
Протоколы IETF могут быть инкапсулированы рекурсивно, о чем свидетельствуют протоколы туннелирования, такие как Инкапсуляция общей маршрутизации (GRE). |
Later he narrowed the two essential features to domain-specificity and information encapsulation. |
Позже он сократил их количество до двух важных свойств: узко-специализированность и информационная инкапсуляция. |
Applications: encapsulation of primary windings of medium and low voltage power transformers, filling of transformers for luminous signs, customized, of reactors for switching on lights and condenser. |
Области применения: инкапсуляция первичных обмоток силовых трансформаторов низко-среднего напряжения, трансформаторов для неоновых вывесок, измерительных трансформаторов, пускателей ламп и конденсаторов. |
The IETF RFC 3948 UDP Encapsulation of IPsec Packets defines methods to encapsulate and decapsulate IP Encapsulating Security Payload (ESP) packets inside a UDP packet for the purpose of traversing NAPT. |
IETF RFC 3948 «UDP инкапсуляция IPsec пакетов»(UDP Encapsulation of IPsec Packets) определяет методы инкапсуляции и декапсуляции IP ESP пакетов (Encapsulating Security Payload-инкапсулированная полезная нагрузка безопасности) внутри UDP пакета с целью прохождения NAPT. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Информационная инкапсуляция подразумевает то, что информация, обрабатывающаяся в модуле, не может быть подвержена влиянию информации, хранящейся в остальной части мозга. |
Virtual circuit multiplexing or VC-MUX is one of the two (the other being LLC encapsulation) mechanisms for identifying the protocol carried in ATM Adaptation Layer 5 (AAL5) frames specified by RFC 2684, Multiprotocol Encapsulation over ATM. |
Мультиплексирование виртуального канала или VC-MUX - механизм (наряду с LLC-инкапсулированием) для идентификации протокола, переносимого в кадрах ATM Уровня 5 (AAL5), определенный в RFC 2684, Мультипротокольная инкапсуляция по ATM. |