He'll develop emphysema, which means his lungs will gradually deteriorate. |
У него развивается эмфизема, а это значит, что состояние лёгких будет постепенно ухудшаться. |
Last time I checked, emphysema wasn't contagious. |
Насколько я помню, эмфизема не заразна. |
City dwellers are exposed to respiratory diseases such as asthma, bronchitis and emphysema. |
Жители городов подвержены респираторным заболеваниям, таким как астма, бронхит и эмфизема. |
Tetanus, lockjaw, rabies, scabies, emphysema. |
Например, столбняк, чесотка, эмфизема. |
No, she has mild sub-Q emphysema. |
Нет, у неё подкожная эмфизема. |
"Congestive heart failure, arthritis, emphysema..." |
"Застойная сердечная недостаточность, артрит, эмфизема..." |
Because the Factory Board doctor had already had a look at Norman and says the emphysema's got nothing to do with the dust. |
Потому что доктор из Совета заводской безопасности уже осмотрел Нормана и сказал, что эмфизема ничего общего с пылью не имеет. |
It's just that his emphysema has progressed from a stage one to a stage two, which means we need to change the protocol, add some medications. |
Его эмфизема прогрессировала от первой стадии ко второй, что означает, мы должны изменить протокол, добавить некоторые лекарства. |
Lung inflammation Respiratory disease (e.g. asthma and emphysema) |
Респираторные заболевания (например, астма и эмфизема) |
Pneumonia, bronchitis, emphysema, asthma |
Пневмония, бронхит, эмфизема, астма |
And I did it because I'm taking care of my dad, Who has emphysema, |
И я, я сделал это потому, что я забочусь о своем отце, у которого эмфизема. |
The ability of macrophages and other cells to mobilize elastolytic cysteine proteases to their surfaces under specialized conditions may also lead to accelerated collagen and elastin degradation at sites of inflammation in diseases such as atherosclerosis and emphysema. |
Способность макрофагов и других клеток мобилизовывать эластолитические цистеиновые протеазы на их поверхности в специализированных условиях может также приводить к ускоренной деградации коллагена и эластина в местах воспаления при таких заболеваниях, как атеросклероз и эмфизема. |
Norman, man, it's not called emphysemia. It's called emphysema. |
Норман, это называется не эмфиземия, а эмфизема. |
So she eloped, and I've been so afraid the emphysema would finish me before I could ask her forgiveness and tell her I love her. |
Поэтому она убежала, а я боялась, что эмфизема прикончит меня до того, как я попрошу у неё прощения и скажу, что люблю её. |
Pneumonia, bronchitis, asthma, emphysema 4 4 |
Пневмония, бронхит, астма, эмфизема 4 4 |
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point. |
Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело. |
Declining rates of death and disease are largely the result of a significant drop in perinatal mortality and the sharp decrease in accidental death and such illnesses as cardiovascular diseases, bronchitis, asthma, emphysema and congenital abnormalities. |
Снижение коэффициента смертности и показателя заболеваемости является в значительной мере результатом существенного уменьшения перинатальной смертности и числа смертей в результате несчастных случаев, а также снижения уровня таких заболеваний, как сердечно-сосудистые, бронхит, астма, эмфизема и пороки развития. |
Chronic diseases, such as bronchitis, emphysema and most cancers, can take 20 years to develop and can be caused by low exposure levels to smoke and toxins that originally appeared harmless. |
Хронические заболевания, такие, как бронхит, эмфизема и большинство видов рака, могут развиваться в течение 20 лет, и они могут быть вызваны незначительным воздействием дыма и токсичных веществ, которые сначала кажутся безвредными. |
I know I have emphysema, What I don't have is a cigarette, |
Я знаю, что у меня эмфизема, чего у меня нет - так это сигареты, |
In addition, reducing the use of cook stoves alimented by firewood is an important aspect for the improvement of women's health condition as cook stove smoke contributes to chronic illnesses and adverse health effects, such as early childhood pneumonia, emphysema or lung cancer; |
Кроме того, сокращение масштабов использования кухонных плит, работающих на дровах, является важным аспектом улучшения состояния здоровья женщин, поскольку дым от плиты вызывает хронические заболевания и имеет такие негативные последствия для здоровья, как пневмония, эмфизема или рак легких у малолетних детей; |
Brain cancer, emphysema with ventilator. |
Рак мозга, эмфизема. |
But, my dad got emphysema. |
Но у отца эмфизема. |
He's got sub-Q emphysema. |
У него подкожная эмфизема. |
Bob Lewis has got emphysema. |
У Боба Льюиса эмфизема. |
My husband has emphysema. |
У моего мужа эмфизема. |