do you remember about the carnival, Emmet? | Что ты помнишь о ярмарке, Эммет? |
The coach, the bleachers, Emmet. | Тренер, трибуны, Эммет. |
Emmet Cole is your friend. | Ведь Эммет Коул - твой друг. |
Emmet Levi, shoe merchant. | Эммет Леви, продавец обуви. |
Well done, Emmet. | Эммет, ты куда? |
But there, suddenly, in front of Emmet... is Django Reinhardt. | Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт. |
She has romantic links to Emmet and the coach, rumor or not. | У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет. |
You spoke to Emmet? | Ты говорила с Эмметом? |
I mean, I wouldn't have even known about 44 aperture, 750-millimeter natural lens exposures... If it wasn't for "The Undiscovered Country with Emmet Cole." | Яникогдабы не узналао44 миллиметровомобъективе, 750 миллиметровой линзе, если бы не было передачи "Этот таинственный край с Эмметом Коулом". |
Eddie Durham met Emmet in Chicago in the 1930s... and in his book he said... | Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом... в Чикаго в 30-х годах. |
She's showing genuine concern for Emmet. | Она проявляет искреннюю заботу об Эммете. |
There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. | Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет. |
You were talking about Emmet. | А, ты об Эммете говорила? |
She literally destroyed Emmet's entire life. | Она буквально разрушила Эммету всю жизнь. |
She would never hurt Emmet. | Она бы никогда не навредила Эммету. |
Well, Emmet hated the idea. | Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету. |
Emmet even agreed to record a couple of songs on Victor. | Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор". |
During that season the team was owned by the Acme Packing Company and John and Emmet Clair of Chicago. | В течение первого сезона команда принадлежала упаковочной компании АКМЕ и её управляющим, братьям Джону и Эммету Клэйр. |
But saving Emmet is more important than dying for Jonas. | Но спасти Эммета важнее, чем умереть за Джонаса. |
And it starts to build and build in Emmet's mind. | И это начало прокручиваться у Эммета в голове. |
Of course. Yes. Emmet and Russ and the whole crew. | Ну да, разумеется, Эммета, Расса и всю остальную команду. |
Who takes Emmet's place? | Кто займет место Эммета? |
Jonas is our best hope for finding Emmet, Russ and the crew. | Джонас - лучшая возможность найти Эммета. Эммета, Расса и команду. |