| Come on, Emmet. Join us, man. | Пойдем, Эммет. Присоединяйся к нам. |
| Me too, Emmet, but we're broke. | Я тоже, Эммет, но у нас нет денег. |
| I mean, none of it would be happening if it weren't for Emmet Cole, but... my dad's missing, too. | Ничего бы этого не было, если бы пропал не Эммет Коул, а кто-то другой, но... мой отец тоже пропал. |
| Emmet, you're hurting him. | Эммет, ему больно. |
| Emmet, get in here! | Эммет, давай сюда! |
| You spoke to Emmet? | Ты говорила с Эмметом? |
| "Strutting and Fretting"... about some of the stormy times she and Emmet were having. | В той или иной мере он повествует о бурных годах, проведённых ею с Эмметом. |
| Maxwell was married to actor and playwright Robert Emmet Lunney, and they had a son William "Will" Maxwell-Lunney. | Максвелл была замужем за актёром и драматургом Робертом Эмметом Ланни, от которого у неё был один сын - Уильям Максвелл-Ланни. |
| I met Emmet in Chicago at the height of the Depression. | И вот что он написал о нём в своей книге: ... Я познакомился с Эмметом в Чикаго. |
| Eddie Durham met Emmet in Chicago in the 1930s... and in his book he said... | Эдди Дерхэм, великий джазовый первопроходчик, встретился с Эмметом... в Чикаго в 30-х годах. |
| She's showing genuine concern for Emmet. | Она проявляет искреннюю заботу об Эммете. |
| There are a few Emmet Ray stories before I have no idea whether they're true or not. | Было еще несколько историй об Эммете Рэе и до нее, но я не имею понятия, правдивы они или нет. |
| You were talking about Emmet. | А, ты об Эммете говорила? |
| She literally destroyed Emmet's entire life. | Она буквально разрушила Эммету всю жизнь. |
| She would never hurt Emmet. | Она бы никогда не навредила Эммету. |
| Someone - Emmet - wants our help. | Кому-то, - возможно, Эммету - нужна наша помощь. |
| Well, Emmet hated the idea. | Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету. |
| Emmet even agreed to record a couple of songs on Victor. | Но Эммету тогда удалось записать 2 пластинки для компании "Виктор". |
| And Emmet's parents are filing for a restraining order. | Родители Эммета подали заявление на судебный запрет. |
| Everyone is on this boat because we need them to find Emmet. | Каждый из тех, кто находится на этой лодке, нужен нам, чтобы найти Эммета. |
| You're the first person who didn't tell me how much they loved Emmet Cole before remembering my dad. | Ты первый человек, который, прежде чем упомянуть о моём отце не стал говорить, как сильно он любит Эммета Коула. |
| I think it's a xulo... one of the tribesmen who rescued Emmet. | Кажется, это Ксуло... Один из тех дикарей, что спасли Эммета. |
| Jonas is our best hope for finding Emmet, Russ and the crew. | Джонас - лучшая возможность найти Эммета. Эммета, Расса и команду. |