Английский - русский
Перевод слова Emit

Перевод emit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Излучать (примеров 19)
Jansky had made a historic discovery, that celestial objects could emit radio waves as well as light waves. Янский совершил историческое открытие, что небесные объекты могут излучать радиоволны, так же как и световые.
Each of them gained their own "curse" and specific abilities, and are able to emit the Dying Will Flame throughout their entire body. Каждый из них получил своё собственное «проклятие» и способности, а также способен излучать всем телом «Пламя Посмертной Воли».
They will emit a signal that will incline it Они будут излучать сигнал что будет склонить его
Mims also continued his investigations into the dual use of LEDs while in college: While studying government (my major) in college, I found that certain silicon photodiodes can emit near-infrared radiation that can be detected by similar photodiodes. В университете Мимз продолжал свои исследования двойного использования светодиодов: Во время учёбы на факультете муниципального управления я обнаружил, что некоторые кремниевые фотодиоды могут излучать свет ближнего инфракрасного диапазона, который может быть детектирован подобными же фотодиодами.
With some regional exceptions, lamps facing rearward must emit red light, lamps facing sideward and all turn signals must emit amber light, while lamps facing frontward must emit white or selective yellow light. Согласно этим правилам задние фонари должны излучать красный свет, передние фары белый или отборный жёлтый, а все сигналы поворота должны излучать жёлтый или янтарный свет.
Больше примеров...
Выделять (примеров 3)
Electrochemical systems which electrolytes contain water (e.g. lead acid, nickel cadmium) might emit hydrogen during normal operation. Электрохимические системы, в которых электролит содержит воду (например, свинцово-кислотные, никель-кадмиевые), могут выделять водород в нормальных условиях эксплуатации.
2.2.43.1.3 Certain substances in contact with water may emit flammable gases that can form explosive mixtures with air. 2.2.43.1.3 Некоторые вещества при соприкосновении с водой могут выделять легковоспламеняющиеся газы, способные образовывать взрывчатые смеси с воздухом.
Although the products included in the proposal could emit mercury throughout their life cycle, most air emissions occurred during landfill and incineration. Хотя продукты, включенные в предложение, способны выделять ртуть на всем протяжении их жизненного цикла, большая часть таких выбросов имеет место при их захоронении или сжигании.
Больше примеров...
Испускать (примеров 16)
Cyclops - Former X-Men team leader, with the ability to emit powerful "optic blasts" from his eyes. Циклоп - Бывший лидер Людей Икс, обладает способностью испускать мощные оптические лучи из глаз.
The concept of stacking pixels to achieve increased functionality from less surface area is combined with the ability to emit any color from a single pixel, eliminating the need for RGB (RED GREEN BLUE) surface emissions. Концепция стекирования пикселей для достижения повышенной функциональности за счет меньшей площади поверхности сочетается с возможностью испускать любой цвет из одного пикселя, что устраняет необходимость в излучении поверхности RGB (RED GREEN BLUE).
In the absence of specific instructions, no lamps other than direction-indicator lamps, the emergency stop signal, the special warning lamp and the hazard warning signal may emit a flashing light shall be flashing lamps. 5.9 При отсутствии особых указаний никакой огонь не должен испускать проблесковый световой сигнал быть мигающим, за исключением огней указателей поворота, сигнала аварийной остановки, специального предупреждающего огня и огней аварийного сигнала.
For example, they can stack enemies, have hazards come out of question blocks and warp pipes, use shells as protective helmets, and make cannons and Lakitu emit any chosen objects. Например, они могут складывать врагов, подвергать опасности из сомнительных блоков и переборных трубок, использовать снаряды в качестве защитных шлемов и делать пушки, а Лакиту испускать любые выбранные объекты.
We didn't mind that because they flew away when we came, except that they had coated the surface with a white sticky material which might not only absorb radio waves but then emit radio waves, which could be part or maybe all of our result. так как они улетали при нашем приближении, Их присутствие нам это особенно не мешало за исключение того, что они оставляли после себя клейкий слой на поверхности мог не только поглощать радиоволны, но также испускать радиоволны, которые и предаставляли частично или даже полностью полученные нами результаты.
Больше примеров...
Выбрасывать (примеров 8)
Outdated air pollution control equipment may emit up to several 100 mg/Nm3. Устаревшее оборудования для контроля загрязнений воздуха может выбрасывать до нескольких сотен мг/Нм3.
Just five years from now, developing countries are projected to emit more greenhouse gases than all developed countries. По прогнозам, всего через пять лет развивающиеся страны будут выбрасывать больше парниковых газов, чем все развитые страны.
But reaching an accord that sets binding ceilings for what each country will be allowed to emit is not an option in Copenhagen. Однако заключение соглашения, которое устанавливает обязательные ограничения на то, что каждой стране будет разрешаться выбрасывать, не является альтернативой в Копенгагене.
In October 2009, after a period of quiet, the volcano began to emit ash once again, which was deposited over a wide area of the island. В октябре 2009 года, после периода спокойствия, вулкан снова начал выбрасывать пепел, который покрыл обширную часть острова.
Will they be allowed to emit carbon dioxide as in the past? Будет ли им разрешено, как раньше, выбрасывать углекислый газ?
Больше примеров...
Выбросы (примеров 29)
Type project activities: other project activities that both reduce anthropogenic emissions by sources and directly emit less than 15 kilotonnes of carbon dioxide equivalent annually другие виды деятельности по проектам, которые как сокращают антропогенные выбросы из источников, так и непосредственно выбрасывают менее чем 15 килотонн эквивалента диоксида углерода в год iii
Note that Parties that ratified the Protocol emit less than 50% of the total emissions in the EMEP domain. Следует отметить, что на территории Сторон, ратифицировавших Протокол, выбросы составляют менее 50% от общих объемов выбросов на территории, охватываемой ЕМЕП.
A common suggestion is to impose a tax on all CO2 emissions, which would be levied on companies that emit CO2 in production, or that sell products like gasoline that cause CO2 emissions when used. Общее предложение заключается в наложении налога на все выбросы CO2, которые будут взиматься с компаний, которые выбрасывают CO2 во время производства или которые продают, например, бензин, который при использовании приводит к выбросам CO2.
But claims by Bush that America cannot afford to do anything about global warming ring hollow: other advanced industrial countries with comparable standards of living emit only a fraction of what the US emits per dollar of GDP. Но утверждения Буша о том, что Америка не может себе позволить никаких мер по борьбе с глобальным потеплением, звучат неубедительно: выбросы других развитых промышленных стран с близким уровнем жизни составляют лишь малую долю того, что выбрасывают США в расчете на доллар ВВП.
The cost of renewable energy is high and there is great potential in developing sources of energy that emit less carbon. Стоимость производства энергии за счет использования возобновляемых источников энергии высока, и существуют большие возможности для разработки таких источников энергии, которые позволяют сократить выбросы углерода.
Больше примеров...
Излучения (примеров 20)
A star with the photospheric temperature of about 7005100000000000000100000 K would not be expected to emit strongly in hard X-rays, and so their presence is something of a mystery. Для звезды с температурой фотосферы около 100000 K не следует ожидать сильного излучения в жестких рентгеновских лучах, и поэтому его присутствие является загадкой.
Infrared galaxies emit more energy in the infrared than at all other wavelengths combined. Инфракрасные галактики создают больше излучения в инфракрасной части спектра по сравнению с другими диапазонами длин волн.
As described in the paper presented at the 2003 Preparatory Committee meeting, nuclear warheads and components emit various nuclear and other radiation. Как было указано в документе, представленном на сессии Подготовительного комитета в 2003 году, ядерные боеголовки и их компоненты являются источниками ядерного и иного излучения.
Astronomers divide these stars into classes 0, I, II and III, according to how much infrared radiation the stars emit. Астрономы подразделяют эти звёзды на 4 класса: 0, I, II, III - в зависимости от интенсивности их излучения в инфракрасном диапазоне.
I have remodulated the shuttle's engines to emit an inverse warp field. Я перенастроил двигатели шаттла для излучения инверсионного варп-поля.
Больше примеров...
Издают (примеров 4)
American crocodiles breed in late fall or early winter, engaging in drawn-out mating ceremonies in which males emit low-frequency bellows to attract females. Острорылые крокодилы размножаются в начале или конце зимы, участвуя в затянутых церемониях спаривания, во время которых самцы издают низкочастотные звуки, чтобы привлечь самок.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz. Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Glaciers and most active geomorphic landforms in fact emit typical SAR signals. На самом деле ледники и большинство активных форм рельефа издают типичные сигналы, воспринимаемые радиолокаторами с синтезированной апертурой.
One then heavy debug, little would be of to delete at the face of the land it grows and that for life and porks need it are cereal and they emit in the Elba Aryan 'emilia' carbonic quantity of anhydride derisive compared to the cows. Один потом давил debug, маленькие он был бы to delete у лица земли он пророс, и что для жизни и свинины потребности зерновой, и они издают в Elba Арийской 'emilia' угольное количество ангидрида смехотворный по отношению к дойным коровам.
Больше примеров...
Выброс (примеров 15)
In accordance with this Statute, enterprises which are granted a licence for the integrated use of natural resources remain subject to the existing procedure for the granting of permits to emit pollutants into the atmosphere. В соответствии с данным положением для предприятий, получивших лицензию на комплексное природопользование, сохраняется действующий порядок получения разрешения на выброс загрязняющих веществ в атмосферу.
Individual polluters are allocated an initial share of the overall cap, e.g., in the form of permits to emit a certain tonnage of CO2 each year. Для каждого предприятия определяется его доля в общем предельном объеме выбросов, например в форме разрешений на ежегодный выброс определенного объема СО2.
Information on alternatives to mercury-added products, manufacturing processes in which mercury is used, and activities and processes that emit or release mercury, including information relating to the risks, economic and social benefits and costs of such alternatives. с) информацией об альтернативам продуктам с добавлением ртути, производственным процессам, в которых используется ртуть, и видам деятельности и процессам, при которых происходят эмиссия или выброс ртути, включая информацию о рисках, социально-экономических выгодах и затратах на такие альтернативы.
Okay, when you hear the click, this is when the energy starts to emit and you see a little lesion form inside the phantom. Далее, когда вы слышите этот щелчок, это как раз момент, когда начинается выброс энергии, и вы видите маленькое повреждение формируется внутри фантома.
Now, massive disturbance at this scale is known to affect hydrological cycles, degrade wildlife habitat, and emit greenhouse gases back into the atmosphere, which creates more disturbance and more tree diebacks. Ущерб лесу, наносимый в таком объёме, влияет на круговорот воды, на снижение популяций живой природы и выброс парниковых газов обратно в атмосферу, что ведёт к ещё большему ущербу и отмиранию деревьев.
Больше примеров...
Излучение (примеров 22)
When certain substances are brought near to a source of ultraviolet or blue radiations, they emit radiations which are nearly always of longer wavelength than those producing the effect. Некоторые предметы, если их поднести близко к источнику ультрафиолетового излучения или излучения синего цвета, дают излучение, длина волны которого почти всегда больше, чем длина волны излучения предмета, вызвавшего этот эффект.
This means that the radiation they emit is highly ionizing and is readily absorbed by the interstellar medium. Это означает, что излучение, которое они испускают сильно ионизовано и легко поглощается межзвездной средой.
In normal operations, most discharges from nuclear facilities emit very little radiation to the environment. При нормальной работе большая часть сбросов на ядерных объектах испускает лишь весьма небольшое излучение в окружающую среду.
Relevant vehicle electrical/electronic systems or ESAs are those which may emit significant broadband or narrowband radiation and/or those which are involved in immunity related functions of the vehicle." Соответствующими электрическими/электронными системами или ЭСУ транспортного средства являются те системы или узлы, которые могут производить существенное излучение в широкополосном или узкополосном диапазоне и/или которые имеют отношение к функциям транспортного средства, связанными с помехоустойчивостью".
It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. Оно также не испускает электромагнитное излучение.
Больше примеров...
Издавать (примеров 4)
Primates' vocal chords only allow them to emit a handful of cries. Голосовые связки приматов позволяют им издавать только несколько криков.
The guidelines do not specify that a vehicle emit an alert sound when the vehicle is stopped or when the ICE of a hybrid-electric vehicles is engaged and thus emitting sound. В этих руководящих положениях не указывается, что транспортное средство должно издавать предупреждающий звуковой сигнал в тех случаях, когда оно не движется или когда работает ДВС гибридных электромобилей, издающий определенный звук.
When disturbed, they may emit noise. Будучи потревоженная она может издавать скрипящий звук.
When I push this button, the crystal will emit a high-frequency stink. Когда я нажму на кнопку, кристал начнет издавать высокочастотную вонь.
Больше примеров...