Английский - русский
Перевод слова Embalming
Вариант перевода Бальзамирование

Примеры в контексте "Embalming - Бальзамирование"

Примеры: Embalming - Бальзамирование
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming. Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
As I'd hoped, not scheduled for embalming until the morning. Как я и надеялся, бальзамирование назначено на утро.
The embalming business is basically passed on by word of mouth. Бальзамирование, в основном, передается из уст в уста.
They invented embalming and toilet paper. Они изобрели бальзамирование и туалетную бумагу.
I will waive the embalming fee, Mr. Jones. Я не возьму с вас денег за бальзамирование, мистер Джонс.
Shortly after his marriage, Huberty obtained his license for embalming, and obtained employment at a funeral home in Canton. Вскоре после свадьбы Хьюберти получил лицензию на бальзамирование и устроился на работу в похоронном бюро в Кантоне.
He was doing an embalming in the morning and he was supposed to handle a viewing at noon. Тем утром он должен был проводить бальзамирование. А в полдень у него было новое тело.
All right, Amy, what's so important that you interrupted my embalming? Итак, Эми, что такого случилось, чтобы прервать моё бальзамирование?
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact: Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago. Однако, каким бы ни был результат, вся скорбь и бальзамирование не изменят простого факта: Венесуэла и ее народ явно не чувствуют себя намного лучше, нежели 14 лет назад.
Embalming would have destroyed any trace of paralytic toxins in his system. Бальзамирование уничтожило бы все следы паралитических токсинов в его организме.
Embalming in catacombs, mummies the same idea. Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл.
Embalming and brain-harvesting in the basement. Бальзамирование и заготовка мозга в подвале.
So where does he do the embalming? И где он делает бальзамирование?
We haven't finished with the embalming. Мы еще не закончили бальзамирование.
Doctor David Vuvodcev performed embalming by a unique at that time technology. Бальзамирование по уникальной на то время технологии провел доктор Давид Выводцев.
I had cleaned and disinfected him, and was about to administer the pre-injection to flush his veins before I began the arterial embalming. Я вымыл и продезенфицировал его, и как раз собирался провести предварительную промывку вен прежде чем начать артериальное бальзамирование.
Embalming, I mean. Я имею в виду бальзамирование.
Mihara also commented that she felt embalming is "a technique well suited to Japan" because people "often have very little time" to say goodbye. По её мнению бальзамирование «хорошо подходит для Японии», поскольку у людей зачастую очень мало времени чтобы проститься.
Well, do you understand what embalming is? Ну, вы понимаете что такое бальзамирование?
So, there's the embalming... В него включено бальзамирование...
His body must have remained lying where it fell for some time: when found, decomposition had set in, and the embalming had to be hastily performed as best it might. Его тело, должно быть, осталось лежать там, где оно упало в течение некоторого времени: когда оно было найдено, то уже подверглось разложению, и бальзамирование было выполнено торопливо и наспех, как лучше из всего, что возможно было сделать.