| Embalming would have destroyed any trace of paralytic toxins in his system. | Бальзамирование уничтожило бы все следы паралитических токсинов в его организме. |
| Embalming in catacombs, mummies the same idea. | Бальзамирование в катакомбах, мумии, тот же смысл. |
| Embalming and brain-harvesting in the basement. | Бальзамирование и заготовка мозга в подвале. |
| Well, do you understand what embalming is? | Ну, вы понимаете что такое бальзамирование? |
| His body must have remained lying where it fell for some time: when found, decomposition had set in, and the embalming had to be hastily performed as best it might. | Его тело, должно быть, осталось лежать там, где оно упало в течение некоторого времени: когда оно было найдено, то уже подверглось разложению, и бальзамирование было выполнено торопливо и наспех, как лучше из всего, что возможно было сделать. |
| The Beresford collection is the only private museum to own a complete set of 12th dynasty embalming tools. | Коллекция Бересфорда - единственный частный музей, владеющий полным набором инструментов для бальзамирования 12 династии. |
| The embalming room acts as a lab. | Комната для бальзамирования работает, как лаборатория. |
| Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. | Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования. |
| A small town beauty queen comes back to life on an embalming table afer collapsing on stage just seconds afer being crowned "miss texas rose." | Королева красоты маленького города ожила на столе для бальзамирования после падения на сцене через секунду после коронования титулом Мисс Роза Техаса. |
| 3 inches to the left, and we'd have needed the embalming materials instead. | На три дюйма левее, и нам бы потребовались материалы для бальзамирования. |
| I was about to start embalming and you moved. | Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась. |
| Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. | Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию. |
| No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе. |
| Tell them to come around the back, to the embalming room. | Передайте им чтобы подъезжали сзади к бальзаматорской. |
| The embalming room has steel shutters. | В бальзаматорской стальные жалюзи. |
| Both those substances were commonly used for embalming. | Оба эти вещества широко используются при бальзамировании. |
| Cavity fluid's only used for embalming. | Жидкости подобного рода используют при бальзамировании. |
| Could it just be a poor job of embalming? | Может ли это быть просто плохим бальзамированием? |
| I would have gone in there anyway to swab her out... before I started embalming her. | Мне бы всё равно пришлось чистить их перед бальзамированием |