Английский - русский
Перевод слова Embalming

Перевод embalming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальзамирование (примеров 21)
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming. Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
As I'd hoped, not scheduled for embalming until the morning. Как я и надеялся, бальзамирование назначено на утро.
But, whatever the outcome, all the mourning and embalming will not alter a simple fact: Venezuela and its people are not clearly better off than they were 14 years ago. Однако, каким бы ни был результат, вся скорбь и бальзамирование не изменят простого факта: Венесуэла и ее народ явно не чувствуют себя намного лучше, нежели 14 лет назад.
Embalming, I mean. Я имею в виду бальзамирование.
So, there's the embalming... В него включено бальзамирование...
Больше примеров...
Для бальзамирования (примеров 11)
The embalming equipment, the drugs - that stuff's not cheap. Оборудование для бальзамирования, лекарства... это недешёвое удовольствие.
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table. Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования.
Something about embalming jars. Что-то по поводу сосудов для бальзамирования.
Arsenic was used for embalming back in the Civil War. Мышьяк использовался для бальзамирования еще в гражданскую войну.
Curiously, I detected trace levels of formaldehyde and methanol - chemicals commonly used for embalming, Любопытно, что я обнаружил следы формальдегида и метанола - химикатов, которые используют для бальзамирования.
Больше примеров...
Бальзамировать (примеров 3)
I was about to start embalming and you moved. Я собирался начать тебя бальзамировать и ты пошевелилась.
Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию.
No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе.
Больше примеров...
Бальзаматорской (примеров 2)
Tell them to come around the back, to the embalming room. Передайте им чтобы подъезжали сзади к бальзаматорской.
The embalming room has steel shutters. В бальзаматорской стальные жалюзи.
Больше примеров...
При бальзамировании (примеров 2)
Both those substances were commonly used for embalming. Оба эти вещества широко используются при бальзамировании.
Cavity fluid's only used for embalming. Жидкости подобного рода используют при бальзамировании.
Больше примеров...
Бальзамированию (примеров 1)
Больше примеров...
Бальзамированием (примеров 2)
Could it just be a poor job of embalming? Может ли это быть просто плохим бальзамированием?
I would have gone in there anyway to swab her out... before I started embalming her. Мне бы всё равно пришлось чистить их перед бальзамированием
Больше примеров...