| And I've had 11 children, you know, all elton babies. | И у меня уже 11 детей, ну то есть у Элтона. |
| I do try so hard to forget about Mr. Elton but he is such a superior example of manhood. | Я стараюсь забыть мистера Элтона, но он является таким превосходным примером мужчины. |
| "Javier" is Elton Juan's real name. | Хавьер - это настоящее имя Элтона Хуана. |
| 'Senor Big, he took Elton Juan upstairs 'to cool him off after the big fight. | Сеньор Биг позвал Элтона Хуана наверх, чтобы тот остыл после стычки. |
| Murray's Geometry class is right by Elton's locker. | У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. |
| What a tender heart she has to be so pleased for Mr Elton. | Что за нежное сердечко, она так рада за мистера Элтона. |
| 'The record producer, Mr Senor Big, was hosting a party at his mansion 'for the launch of his new singing sensation, Elton Juan. | Продюсер мистер сеньор Биг устроил вечеринку в своем особняке в честь его новой поющей сенсации, Элтона Хуана. |
| Senor Big is very sorry to announce that recently, I have lost one of the star acts... Elton Juan. | Сеньор Биг с прискорбием сообщает, что я потерял одну из своих звезд Элтона Хуана. |
| A very strange letter from Mr Elton, saying he is sorry, but he cannot visit me and there's no mention of you, my dear Emma. | Очень странное письмо от мистера Элтона, он сожалеет, что не может навестить меня и ни одного упоминания о тебе, моя дорогая Эмма. |
| The previous year's dismal finish came with one highlight: the team won the draft lottery and the rights to power forward Elton Brand. | Удивительный финал прошлого года пришел вместе с одним из основных моментов: команда выиграла в драфте борьбу и права на продвижение Элтона Брэнда. |
| In June 2006 he played the character Elton Pope in the Doctor Who episode "Love & Monsters". | В июне 2006 года он появился в роли персонажа Элтона Поупа в серии «Любовь и монстры» сериала «Доктор Кто». |
| If it were to do with anyone, that someone would be a man so superior to Mr. Elton, on a much higher plane entirely. | Если бы это и было из-за кого-нибудь, то этот кто-нибудь был бы гораздо выше мистера Элтона, мужчина всецело высшего порядка. |
| An hour later, Elton Juan was pushed from the balcony onto his head and they think I was humiliated and wanted revenge. | Часом позже, Элтона Хуана столкнули с балкона, и они думают, что я хотел мести за свое унижение. |
| Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. | Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families. |
| In 2006, Travis joined Soft Machine Legacy, a project based on personnel and works of the band Soft Machine, replacing the late reedsman Elton Dean. | В 2006 году Трэвис стал участником Soft Machine Legacy, проекта, основанного на участниках и работах группы Soft Machine, заменив Элтона Дина. |
| It was Elton Juan's night. | Это была ночь Элтона Хуана. |
| Everybody wanted a part of Elton. | Все хотели кусочек Элтона. |
| 'The whole party loved Elton Juan. | Вся тусовка обожала Элтона Хуана. |
| Elton Juan and Frederico Mercury. | Элтона Хуана и Фредерико Меркьюри. |
| I was wrong about Elton. | Я была неправа насчёт Элтона. |
| You don't meet many Elton's. | Вы не встречали много Элтона? |
| They were released on 23 February 2004 following an order by Judge Elton Hoff at the High Court in Grootfontein. | 23 февраля 2004 года они были освобождены по распоряжению судьи Высокого суда Гротфонтейна Элтона Хоффа. |
| You may not be able to go to the Westons' dinner party but we can still make this a good test of Mr. Elton's regard. | Может, вам и не удастся пойти на вечер к Уэстонам, но пусть это будет проверкой чувств мистера Элтона. |
| In 2001, Babylon won a Grammy Award for his contributions on the Elton John/ Tim Rice musical Aida. | В 2001 году Бэбилон получил премию «Грэмми» за участие в мюзикле Элтона Джона и Тима Райса «Аида». |
| Later that evening, Caton reached Salé and offered safe passage to Rabat for the British consul Elton and his family, in anticipation of the bombardment of the city. | Вечером того же дня Катон достиг Сале и ждал консула Элтона и его семью, которых он должен был перевезти в Рабат для того, чтобы обеспечить им безопасность во время бомбардировки города. |