Each elementary urban cycle comprises fifteen phases. |
Каждый простой городской цикл состоит из 15 режимов работы |
Elementary urban cycle (195 seconds) |
Простой городской цикл (195 секунд) |
Elementary urban cycle (Part One) |
Простой городской цикл (первая часть) |
Elementary urban operating cycle on the chassis dynamometer (Part One) |
Простой городской рабочий цикл на динамометрическом стенде (первая часть) |
Elementary urban cycle (195 seconds) |
Простой городской цикл (195 с) |
This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream was required. |
Найден простой видеопоток, но требуется мультиплексированный программный поток. |
Your vocabulary is elementary, the syntax simplistic, you did not use the future simple. |
Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена. |
To have a powerful but easy-to-use tool, two aspects should be considered. (a) First assistance should be guided by elementary questions to help the user to start interacting with the system. |
Для того чтобы получить мощный, но простой в использовании инструмент, необходимо иметь в виду два обстоятельства: а) во-первых, с помощью элементарных вопросов пользователю необходимо помочь вступить во взаимодействие с системой. |
However in the construction of a CPI there is usually a lower level of aggregation in which un-weighted price observations for a single item in a stratum are combined into elementary aggregates using some form of simple arithmetic or geometric mean. |
Однако при построении ИПЦ обычно используется более низкий уровень агрегирования, при котором невзвешенные регистрируемые цены на один элемент в страте объединяются в элементарные агрегаты с использованием той или иной формы простой средней арифметической или средней геометрической величины. |
Members' votes in support of the draft resolution would serve to reaffirm another key international principle at stake: the right of any State Member of the United Nations to pose a simple, elementary question on a matter it considers vitally important to the competent court. |
Голосование государств-членов в поддержку данного проекта резолюции подтвердит еще один ключевой международный принцип, который поставлен на карту: право каждого государства - члена Организации Объединенных Наций задать простой, элементарный вопрос - по проблеме, которую оно считает жизненно важной, - компетентному судебному органу. |
Elementary characteristics are associated with each of these processes: For the identification process: the design stage and the qualification stage; For the production process: quality control in production and acceptance tests; For the storage process: stock management. |
С каждым из этих процессов сопряжены элементарные характеристики: - для процесса определения: конструкционный подход и квалификационный подход; Этот первый этап превентивных мер сменяется вторым этапом, который состоит в строгой, но простой оценке уровня установленных прежде превентивных мер. |