In 1922 he joined the navy and one year later he started the elementary pilot course. | В 1922 году поступил на службу в ВМФ и год спустя прошёл там начальный курс навигации. |
The Agency's basic education programme consists of a six-year elementary cycle and either a three- or a four-year preparatory cycle, reflecting the structure of the host authority educational system where possible. | Программа базового образования БАПОР включает начальный цикл обучения продолжительностью шесть лет и трехгодичный или четырехгодичный подготовительный цикл в зависимости от структуры системы образования в той или иной принимающей стране, где это возможно. |
These courses of at least 20 hours cater for all levels of Italian language knowledge (elementary, intermediate, advanced, conversation, business Italian, etc. | Эти курсы направлены на все уровни знаний итальянского языка (начальный, средний, высший, итальянский для бизнеса и т.д. |
From ages 4 through 12 years, we ensure a Genevian program, elementary classes from 1E to 6P. | Дети в возрасте от 4 до 12 лет обучаются по программе начальной Женевской школы для классов 1Е-6Р (1 дошкольный - 2 начальный). |
Mertens' proof does not appeal to any unproved hypothesis (in 1874), and only to elementary real analysis. | Доказательство Мертенса не обращается к какой-либо недоказанной гипотезе (в 1874) и использует элементарный вещественный анализ. |
What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears. | То, что он видит через мутное окно, стекло, которое успешно функционирует как некий элементарный экран, или даже киноэкран, должно восприниматься как отчаянная попытка визуализировать, даже вызвать галлюцинацию, материальное воплощение того, что он слышит. |
The rule defining the cellular automaton must specify the resulting state for each of these possibilities so there are 256 = 223 possible elementary cellular automata. | Правило, определяющее элементарный клеточный автомат, должно указывать следующее состояние (0 или 1) для каждого из этих возможный случаев, поэтому всего правил 256 = 2 8 {\displaystyle 256=2^{8}}. |
Paul Davies and collaborators have suggested that it is in principle possible to disentangle which of the dimensionful constants (the elementary charge, Planck's constant, and the speed of light) of which the fine-structure constant is composed is responsible for the variation. | Пол Дэвис с сотрудниками предположили, что в принципе можно определить, какие из размерных констант (элементарный электрический заряд, постоянная Планка и скорость света), из которых комбинируется постоянная тонкой структуры, являются ответственными за изменения. |
Elementary perturbation theory indicates that, under the most favorable circumstances of avoiding close encounters with other planets, no body with such an eccentric orbit would keep the same period for two consecutive passages. | «Элементарный метод малого параметра означает, что при самых благоприятных условиях избежания близких столкновений с другими планетами, ни одно тело с такой эксцентричной орбитой не сохранило бы тот же период за 2 оборота. |
Elementary urban cycle (Part One) | Простой городской цикл (первая часть) |
Elementary urban cycle (195 seconds) | Простой городской цикл (195 с) |
This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream was required. | Найден простой видеопоток, но требуется мультиплексированный программный поток. |
Your vocabulary is elementary, the syntax simplistic, you did not use the future simple. | Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена. |
Members' votes in support of the draft resolution would serve to reaffirm another key international principle at stake: the right of any State Member of the United Nations to pose a simple, elementary question on a matter it considers vitally important to the competent court. | Голосование государств-членов в поддержку данного проекта резолюции подтвердит еще один ключевой международный принцип, который поставлен на карту: право каждого государства - члена Организации Объединенных Наций задать простой, элементарный вопрос - по проблеме, которую оно считает жизненно важной, - компетентному судебному органу. |
A sequence was encoded in MPEG-2 Elementary Stream with constant 3 Mb/s bitrate. | Последовательность кодировалась в MPEG-2 Elementary Stream с постоянным битрейтом 3 мбит/с. |
He also used an English accent as Professor Moriarty in the Star Trek: The Next Generation episodes "Elementary, Dear Data" and "Ship in a Bottle." | Так же он использует английский акцент для ролей Мориарти в Звёздный путь: Следующее поколение, в эпизоде «Elementary, Dear Data» и «Ship in a bottle». |
In 2015, the elementary OS developers changed the download page to default to a monetary amount before providing a direct HTTP download for the current stable release. | В 2015 году, разработчики elementary OS изменили страницу загрузки и добавили запрос денежного пожертвования до появления прямой http-ссылки на загрузку текущей стабильной версии. |
He published a number of catalogues, as well as Rhopalocera Exotica (1887-1897) and an Elementary Text-book of Entomology. | Кёрби опубликовал несколько каталогов, среди которых Rhopalocera Exotica (1887-1897) и Elementary Text-book of Entomology. |
He argued in "The Elementary Forms of Religious Life" that society constitutes a higher intelligence because it transcends the individual over space and time. | В своей книге «Элементарные формы религиозной жизни» (Elementary Forms of Religious Life) он утверждал, что общество представляет собой более высокоинтеллектуальную форму, так как оно превосходит индивидуума как в пространственной, так и временной протяженности. |
A citizenship education course is given as part of the training of future elementary schoolteachers. | В ходе профессиональной подготовки будущих преподавателей системы базового образования проводится курс гражданского воспитания. |
Training course on educating Roma students for elementary schoolteachers and teachers of newcomer classes in secondary schools; | курс профессиональной подготовки по вопросам обучения детей народности рома для преподавателей системы базового образования и руководителей классов по приему системы посленачального образования; |
(b) Special Action on Education Access: this is a measure that facilitates and promotes incorporation of all children of migrants living in Chile into general elementary and secondary education establishments; | Ь) специальная программа действий по доступу к образованию: эта программа облегчает и поощряет включение в образовательный процесс в учебных заведениях общего базового и среднего образования всех детей проживающих в Чили мигрантов; |
With the growth of Industrialization and consequent urbanization, more and more families are increasingly becoming nuclear or elementary, especially in the urban areas. | С углублением индустриализации и, следовательно, урбанизации появлялось все больше семей первичного, или базового, типа, особенно в городской местности. |
Further to this, Art. 8 (2) of the Basic Law of the Education System states that, 'the mandatory character of attendance at elementary learning ends at the age of 16.' | В дополнение к этому в статье 8 (2) Базового закона о системе образования говорится, что обязательный характер посещения начальной школы носит до достижения |