Английский - русский
Перевод слова Elector

Перевод elector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курфюрста (примеров 35)
On 28 February 1621 in Dresden, with the mediation of Elector John George I of Saxony, the agreement was signed. 28 февраля 1621 года в Дрездене при посредничестве курфюрста Саксонии Иоганна Георга I было подписано мирное соглашение.
In 1744 Unico Wilhelm was sent on a diplomatic mission to the French court, and in the autumn of 1744 and again in 1745 he was sent to the court of Clemens August, Elector of Cologne. В 1744 году Унико Виллем был отправлен с дипломатической миссией во Францию, а осенью того же года и в 1745 году ко двору Клеменса Августа, курфюрста Кёльна.
She was the grandmother of King George I, the Elector of Hanover, who became King of Great Britain in 1714, and was the great-grandmother of King George II, who presented the house to Walpole in 1732. Она была бабушкой Георга I, курфюрста Ганновера, который стал королём Великобритании в 1714 году, и прабабушкой Георга II, который подарил этот дом Уолполу в 1732 году.
When it became clear in the early spring that Brandenburg-Prussia would not withdraw from the war, the Swedish court in Stockholm issued the order for a stricter regime of occupation to be enforced in order to raise pressure on the Elector to pull out of the war. Когда в начале весны стало ясно, что Бранденбург-Пруссия не выйдет из войны, шведский двор издал приказ о более строгом режиме оккупации, который должен быть усилен, чтобы оказать давление на курфюрста.
The Elector had few soldiers, and they were mainly old or disabled. У курфюрста было мало солдат, и они были в основном старослужащими ии инвалидами.
Больше примеров...
Курфюрст (примеров 30)
This army was led by the Elector and the already 69-year-old Field Marshal Georg von Derfflinger. Эту армию возглавлял курфюрст и 69-летний фельдмаршал Георг фон Дерфлингер.
Subsequently, Frederick William I, Elector of Brandenburg joined the anti-French alliance. Впоследствии Фридрих Вильгельм I, курфюрст Бранденбурга, вступил в антифранцузский союз.
Apart from that, he received no concrete assistance from the Holy Roman Empire or Denmark, whereupon the Elector decided to retake the March of Brandenburg from the Swedes without assistance. При этом он не получил никакой помощи от Священной Римской империи и Дании, после чего курфюрст принял решение освобождать Бранденбург от шведов без посторонней помощи.
John Cicero, Elector of Brandenburg accepted that the House of Pomerania is not obliged to take the Duchy of Pomerania as a fief from the House of Hohenzollern, and that the dukes of Pomerania would not have to pledge allegiance to the Brandenburgian electors. Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга, согласился с тем, что Померанский дом не обязан утверждать Герцогство Померания в качестве феода от дома Гогенцоллернов, и что герцоги Померании не должны приносить клятву верности бранденбургским курфюрстам.
Finally, in 1541, Johann Friedrich I, Elector of Saxony, occupied Dobrilugk, because of a financial claim he had against the King of Bohemia, in whose territory it was. И в 1541 году Иоганн Фридрих I, курфюрст Саксонии, секуляризировал Добрилугк из-за финансовых требований короля Богемии, потому что был против них.
Больше примеров...
Избиратель (примеров 15)
Each elector casts a different number of votes. Каждый избиратель отдает разное количество голосов.
Elections are by simple majority, and each elector can cast two votes. Выборы проводятся простым большинством голосов, причем каждый избиратель может подать два голоса.
Thus, the elector influences the election of the particular political party as well as the election of the particular candidate within the party. Таким образом, избиратель влияет на итоги выборов конкретной политической партии, а также на результаты выборов конкретных кандидатов внутри партий.
Each elector may vote for 21 candidates in the first ballot, and in any subsequent ballots for 21 minus the number of candidates who have already been elected. Каждый избиратель может голосовать за 21 кандидатуру в первом туре, а в любых последующих турах - за 21 кандидатуру за вычетом числа уже избранных кандидатов.
According to him, all the signatories of the letter considered that every elector had the right not to take part in a vote if he/she considered that the elections were held in violation of democratic procedures. По его словам, все лица, подписавшие это письмо, полагали, что каждый избиратель имеет право не участвовать в голосовании, если он считает, что выборы проводятся в нарушение демократических процедур.
Больше примеров...
Выборщик (примеров 8)
One Clinton elector in Hawaii voted for Bernie Sanders. Один выборщик с Гавайев проголосовал за Берни Сандерса.
One Ohio elector did not vote. Один выборщик из Огайо не голосовал.
First, it's this guy, then another elector in Florida. Сначала он, а затем еще один выборщик во Флориде.
Each elector may vote in the first ballot for no more than 27 candidates. Каждый выборщик может голосовать в ходе первого голосования не более чем за 27 кандидатов.
Each elector may vote for not more than one candidate for full-time appointment to each location of the Dispute Tribunal and for not more than two candidates for half-time appointment to the Dispute Tribunal. Каждый выборщик может проголосовать не более чем за одного кандидата на назначение постоянным судьей Трибунала по спорам в каждом месте его функционирования и не более чем за двух кандидатов на назначение непостоянным судьей Трибунала по спорам.
Больше примеров...
Курфюрстом (примеров 8)
Two years after the marriage of Philip became Elector of the Palatinate. Через два года после свадьбы Филипп стал курфюрстом Пфальца.
On behalf of the Marquis de Castrel Rodrigo, the Spanish governor, he travelled to Berlin to negotiate an alliance against France with Elector Frederick William of Brandenburg. От имени испанского губернатора маркиза де Кастрела Родриго он отправился в Берлин, чтобы договориться о союзе против Франции с курфюрстом Бранденбурга Фридрихом Вильгельмом.
Through inheritance, he later became Elector Palatine, where his additions Ottheinrichsbau to Heidelberg Castle made him one of the most important builders of the German Renaissance. Впоследствии, через наследование, он стал курфюрстом Пфальца, и его улучшения Гейдельбергского замка сделали его одним из самых значимых строителей эпохи Возрождения в Германии.
After the devastation of Germany during the Thirty Years War, Berlin was redeveloped by Friedrich Wilhelm (the Great Elector) and his Dutch wife, Luise Henriette of Nassau. После опустошения Германии во время Тридцатилетней войны Берлин был перестроен Фридрихом Вильгельмом (Великим курфюрстом) и его голландской женой Луизой Генриеттой Нассау-Оранской.
The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге.
Больше примеров...
Курфюрсту (примеров 5)
When the Second Northern War broke out in 1654, Charles X Gustav of Sweden offered an alliance to Frederick William I, the "Great Elector" of Brandenburg and duke of Prussia. Когда в 1654 году разразилась Вторая Северная война, Карл X Густав Шведский предложил союз Фридриху Вильгельму I, «Великому курфюрсту» Бранденбурга и герцогу Пруссии.
Friedrich went into the service of the Elector John George I of Saxony and fought in the Thirty Years' War in Lusatia and Bohemia. Фридрих отправился на службу к курфюрсту Иоганну-Георгу I и воевал на его стороне во время Тридцатилетней войны в Лужице и Богемии.
While in 1479 Bogislaw X had pledged allegiance to Albrecht III, Elector of Brandenburg, he refused to do so to his son, John Cicero, when the latter succeeded in the Brandenburgian electorate. В то время как в 1479 году Богуслав X обещал верность Альбрехту III, курфюрсту Бранденбурга, он отказался присягнуть на верность его сыну Иоганну Цицерону, когда последний стал правителем в Бранденбургском курфюршестве.
This led Otto III and Wartislaw X to ally with the elector of Brandenburg on 6 September 1459, and with Denmark on 27 July 1462, both alliances were directed against Eric II. После этого Отто III и Вартислава X объединились и 6 сентября 1459 года обратились за военной помощью к курфюрсту Бранденбурга, а 27 июля 1462 года и к Дании.
Yet the estates and the Grand Master had favoured the Elector of Brandenburg. Однако дворяне и Великий Магистр отдавали предпочтение Бранденбургскому курфюрсту.
Больше примеров...
Электората (примеров 5)
The elector participation according to administrative districts is presented in the supplements. Данные об участии электората в разбивке по административным округам приводятся в дополнениях.
Poverty also prevents people from assuming not only their duties as individuals, but also their collective duties as citizen, parent, worker and elector. Нищета мешает также людям выполнять не только свои индивидуальные, но и коллективные обязанности в качестве граждан, родителей, трудящихся и электората.
Average elector participation in the national and local elections according to Средний показатель участия электората в национальных и местных выборах в
The Municipal Council elections also have high elector participation (46 per cent). Выборы в муниципальные советы также характеризуются высоким показателем участия электората (46%).
Elector participation in the second round of elections is around 20 per cent, with the exception of the year 2002, when in the second round voted more than 30 per cent of electors. Показатель участия электората во втором раунде выборов составляет около 20%, за исключением 2002 года, когда во втором раунде голосовало более 30% избирателей.
Больше примеров...
Кардиналом-выборщиком (примеров 2)
He was a cardinal elector in the 2005 papal conclave, and numerous observers believed that Ouellet was papabile himself. Он был кардиналом-выборщиком на Папском Конклаве 2005 года и многочисленные наблюдатели полагали, что Уэлле непосредственно был одним из папабилей.
Cardinal Antonelli was considered an Italian papabile heading into the 2005 papal conclave in which Pope Benedict XVI was elected and at which Antonelli was a cardinal elector. Антонелли рассматривался папабилем - итальянским кандидатом в заголовках на Папском Конклаве 2005 года, на котором был избран папа римский Бенедикт XVI и на котором Антонелли был кардиналом-выборщиком.
Больше примеров...