All things being equal, the enthusiasm for the electioneering should be a good indicator of the political will of the Ivorian leaders to resolve the issues in the peace process which will conduce to the holding of the elections in October 2005. |
При прочих равных условиях энтузиазм по поводу избирательной кампании следует рассматривать как хороший показатель политической воли ивуарийских лидеров решить проблемы мирного процесса, который приведет к проведению выборов в октябре 2005 года. |
Additionally, the UNWOMEN collaborated with national women's organizations to set up the Women's Situation Room for the monitoring of the entire electioneering process for the 2012 elections. |
Кроме того, структура «ООН-женщины» в сотрудничестве с национальными женскими организациями учредила женский оперативный центр в целях проведения всестороннего мониторинга хода избирательной кампании 2012 года. |