| A presentation was made by the Minister of Development Planning, Plurinational State of Bolivia, Elba Viviana Caro Hinojosa. | С презентацией выступила министр планового развития Многонационального Государства Боливия Эльба Вивиана Каро Инохоса. |
| In the case Pérez Esquivel, Adolfo, Martínez María Elba in re submission and others the conduct of the proceedings for human rights violations under the former dictatorship has continued with the participation of Federal Court No. 3. | В деле "Перес Эскивель, Адольфо; Мартинес, Мария Эльба - заявление и другие", рассматриваемом Федеральным судом Nº 3, продолжалось разбирательство о нарушении прав человека в период последней диктатуры. |
| Alone, with friends or family, Elba Island and Hotel Désirée are the best possible choice for a holiday that allows you to leave the stress of everyday life behind and return home happy and regenerated in both body and mind. | Одни, в компании собственной семьи, остров Эльба и Отель Дезирэ - это лучший выбор для отпуска, позволяющий оставить за плечами стресс повседневной жизни и вернуться домой счастливыми и возрождёнными ментально и телесно. |
| Elba Island too, like all of Tuscany, is also full of testimonies of a glorious past, which saw the island contested among various populations, all interested in its enviable position and the exclusivity of its resources. | Остров Эльба также как и вся Тоскана богата свидетельствами славного прошлого, которое помнит остров предметом спора многих народов, привлекаемых его завидным расположением и уникальностью ресурсов. |
| Could you make some mate, Elba? | Эльба, не могли бы вы заварить матэ? |
| Luis Carlos Cossio was Cruz Elba Giraldo Florez's life partner and also lived and worked with the family. | Вместе с ними также проживает и работает Луис Карлос Коссьо, постоянной партнер Крус Эльбы Хиральдо Флорес. |
| Enjoy comfortable apartment accommodation at Condominio Dunelba, set just 80 metres from the sea in one of Elba's prettiest bays, Marina di Campo. | К Вашим услугам комфортабельные номера отеля Condominio Dunelba, расположенного в 80 метрах от моря, на берегу одной из красивейших бухт Эльбы под названием Марина-ди-Кампо. |
| The combined Franco-Spanish fleet of 38 ships of the line heavily outnumbered the British Mediterranean Fleet of fifteen ships of the line, forcing the British to evacuate their positions in first Corsica and then Elba. | Объединённый французско-испанский флот, имевший в своём составе 38 линейных кораблей, значительно превосходил Средиземноморский флот Великобритании, состоявший из 15 линейных кораблей, что заставило англичан эвакуироваться сначала с Корсики, а затем и с Эльбы. |
| Everything at Hotel Désirée was studied and designed with our clients and their needs in mind: sporting enthusiasts, for example, have the pleasure of exercising in a unique corner of the world, surrounded by the Mediterranean greenery of Elba Island. | Всё в Отеле Дезирэ изучено и задумано для удобства и потребностей клиента: для спортивных людей, например, удовольствие делать гимнастику в уникальном уголке мира, погружённом в зелень средиземноморья острова Эльбы. |
| Striking southwards in the hope of collecting information about French movements, Nelson's ships stopped at Elba and Naples, where the British ambassador, Sir William Hamilton, reported that the French fleet had passed Sicily headed in the direction of Malta. | Направившись на юг в надежде раздобыть информацию о передвижении французов, флот Нельсона сначала остановился возле Эльбы, а потом в Неаполе, где британский посол сэр Уильям Гамильтон сообщил, что французский флот прошёл мимо Сицилии и направляется на Мальту. |
| Did you have any personal contact with Napoleon when you were on Elba? | Вы вступали в личный контакт с Наполеоном на Эльбе. |
| Well, come join us here on Elba. | Присоединяйся к нам на Эльбе. |
| He's in exile in Elba. | Он в ссылке на Эльбе. |
| From early 1816, she and Pergami went on a cruise around the Mediterranean, visiting Napoleon's former palace on Elba, and Sicily, where Pergami obtained the Order of Malta and a barony. | В начале 1816 года Каролина вместе с Пергами отправилась в путешествие по Средиземноморью, где они посетили бывший дворец Наполеона на Эльбе и Сицилию; стараниями Каролины на Мальте Бартоломео получил Мальтийский орден и баронский титул. |
| Besides making substantial donations of both land and money to create an African-American community in North Elba, New York, he was involved in the temperance movement and, later in life, the colonization movement. | Помимо поддержки землями и деньгами общины афроамериканцев в Северной Эльбе, Нью-Йорк, он активно содействовал Обществу трезвости и помогал колонистам. |
| Was it right to send him to Elba? | А зачем его отправили на Эльбу? |
| The London Victory Parade of 1815 was a British victory parade held after the defeat of Napoleon in the Napoleonic Wars and his exile to Elba. | Лондонский парад победы 1815 года - британский парад, состоявшийся после победы над Наполеоном в Наполеоновских войнах и его изгнания на Эльбу. |
| Exiled to the elba of the staircase | Я изгнан на Эльбу лестницы. |
| You think 'cause you come in here in your little short-shorts looking all Idris Elba that I'm supposed to like give everything up? | Думаете, что раз пришли сюда в своих коротких шортиках, и так похожи на Идриса Эльбу, я должна тут просто всё бросить? |
| I am a modern-day Napoleon exiled to the Elba of the staircase because Leonard, get this, has a date. | Я - Наполеон наших дней Я изгнан на Эльбу лестницы. |
| The Gran Hotel Elba Estepona is a beach front luxury hotel. | Наш Gran Hotel Elba Estepona & Thalasso Spa - это роскошный отель на берегу моря. |
| Many cultural attractions, shops, restaurants, bars and clubs are within comfortable walking distance of the Hotel Elba am Kurfürstendamm. | Множество культурных достопримечательностей, магазинов, ресторанов, баров и клубов расположено в нескольких минутах ходьбы от отеля Elba am Kurfürstendamm. |
| We have already spoken of 'importance of the soups and in the Elba 'emilia soups' winter alimentation, nutritive values and of their low calories; we face today Parrot it is an element of. | Мы уже говорили dell' важность супов и в Elba' emilia первые блюда' зимнее питание, питательные ценности и их низко калории; мы противостоим сегодня Parrot это элемент. |
| In this form they were rallied with moderate success in 1975, winning the Elba and Costa Brava rallies overall, as well as winning the Group 2 category in the World Rally Championship's Tour de Corse. | В таком виде они выступали с переменным успехом в 1975, выиграв Ралли Elba и Costa Brava полностью, а также победив в категории Group 2 на Мировом Раллийном Чемпионате (WRC) в турнире на Корсике. |
| On the BAUMA, ELBA presents the newly developed ELBA Planetary Counterflow Mixer EMPG 1000. | ELBA впервые представляет на выставке BAUMA новую разработку ELBA Планетарный смеситель EMPG 1000. |