Английский - русский
Перевод слова Eighty-five
Вариант перевода Восемьдесят пять

Примеры в контексте "Eighty-five - Восемьдесят пять"

Все варианты переводов "Eighty-five":
Примеры: Eighty-five - Восемьдесят пять
Eleven of the books included on the list are written by women, eighty-five are written by men and four have unknown authors. Одиннадцать произведений, включённых в список, написаны женщинами, восемьдесят пять написаны мужчинами, авторы четырёх произведений неизвестны.
Eighty-five per cent of the participants rated as high the relevance and quality of the workshop content. Восемьдесят пять процентов участников отметили высокую актуальность и качество содержательной части этого практикума.
Eighty-five per cent of country teams administered performance appraisal for the resident coordinator. Восемьдесят пять процентов страновых групп провели оценку результатов деятельности координатора-резидента.
Eighty-five per cent of the South Sudanese population cannot read or write. Восемьдесят пять процентов жителей Южного Судана не умеют читать или писать.
Eighty-five years ago, berynium was discovered on Sirius 6B. Восемьдесят пять лет назад бериниум был обнаружен на Сириус 6Б.
Eighty-five per cent live in the developing world where, because of poverty, they are doubly disabled. Восемьдесят пять процентов инвалидов проживает в развивающихся странах, где из-за бедности их в два раза больше.
Eighty-five per cent of refugees and internally displaced persons are women and children. Восемьдесят пять процентов беженцев и внутренне перемещенных лиц - это женщины и дети.
Eighty-five Member States have submitted additional information in their second reports. Восемьдесят пять государств-членов представили дополнительную информацию в своих вторых докладах.
Eighty-five per cent of the Parties which submitted implementation plans stated whether or not they are a Party to the Rotterdam Convention. Восемьдесят пять процентов Сторон, которые представили планы выполнения, указали, являются ли они Сторонами Роттердамской конвенции.
Eighty-five percent of all serious crime gets disposed of... through misdemeanors, dismissed or not even prosecuted... because witnesses are afraid to testify. Восемьдесят пять процентов всех уголовных дел закрывают... из-за недостатка улик, состава преступления или в судебном порядке... потому что свидетели боятся давать показания.
Eighty-five per cent of the kids we are disarming say, "We want to go to school". Восемьдесят пять процентов подростков, которых мы разоружаем, говорят: «Мы хотим пойти к школу».
Eighty-five countries reported data on first marriages, by age of bride and groom, at least once during the same period. Восемьдесят пять стран по крайней мере один раз за указанный период представили данные о первых браках в разбивке по возрасту жениха и невесты.
Eighty-five per cent of countries also reported that they had a law in place (with an enforcement provision) prohibiting gender discrimination at work in hiring, wages and benefits. Восемьдесят пять процентов стран сообщили также о наличии закона (в котором прописан механизм обеспечения его исполнения) о запрете дискриминации по признаку пола при найме на работу, определении размера заработной платы, пособий и льгот.
Eighty-five of those countries integrated environmental and climate change considerations into national or subnational development plans and programmes; 41 of them demonstrated that outcomes were being reached. Восемьдесят пять из этих стран включили вопросы окружающей среды и изменения климата в национальные и субнациональные планы и программы; 41 из них добилась продвижения по пути решения поставленных задач.
Eighty-five per cent of its inspection resources have traditionally been devoted to disarmament, verifying to date the destruction of nearly 70 per cent of the total declared stockpiles of chemical weapons. Восемьдесят пять процентов инспекционных ресурсов направлены именно на разоружение; было подтверждено уничтожение 70 процентов от общих объявленных запасов химического оружия.
Eighty-five per cent of the people in my country live in rural communities where the basic needs of food and shelter are secured on a sustainable basis. Восемьдесят пять процентов населения моей страны проживает в сельских районах, где существуют устойчивые гарантии удовлетворения основных потребностей людей, такие, как потребность в продовольствии и жилище.
I am eighty-five years old. Мне восемьдесят пять лет.
Eighty-five per cent of the rivers lack proper depth. Восемьдесят пять процентов рек обмелели.
Eighty-five non-governmental organizations provided information on their population-related expenditure in 1990-1991, yielding an aggregated figure of nearly US$ 660 million. Восемьдесят пять неправительственных организаций представили информацию о своих расходах, связанных с деятельностью в области народонаселения в 1990-1991 годах, сумма которых составила почти 660 млн. долл. США.
Eighty-five Member States (65%) reported that they rely on Financial Intelligence Units (FIUs) to identify or investigate Al-Qaida and Taliban related financial networks. Восемьдесят пять государств-членов (65 процентов) сообщили, что они используют органы финансовой разведки для выявления или расследования деятельности финансовых сетей, связанных с «Аль-Каидой» и «Талибаном».
However, there is considerable impetus behind these initiatives and in the opinion of the Monitoring Team, no negative conclusion need be drawn. Eighty-five Member States reported that they rely on Financial Intelligence Units to identify or investigate Al-Qaida and Taliban related financial networks. Восемьдесят пять государств-членов сообщили, что они используют органы финансовой разведки для выявления или расследования деятельности финансовых сетей, связанных с «Аль-Каидой» и «Талибаном».
Eighty-five per cent of women applied for Government benefits or pensions after taking refuge. Восемьдесят пять процентов женщин, ищущих убежище в приютах, обращалось с заявлениями о предоставлении государственных пособий или пенсий.
Eighty-five World Heritage sites, including 60 in the developing world, have been inscribed in whole or part because of their biodiversity value. Examples are the Sundarbans of India and Bangladesh, the Galapagos Islands of Ecuador, and the Bwindi Impenetrable Forest of Uganda. Восемьдесят пять являющихся всемирным наследием мест, в том числе 60 в развивающихся странах, были отнесены к таковым полностью или частично в связи с их значением с точки зрения биологического разнообразия.