Английский - русский
Перевод слова Egyptian

Перевод egyptian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Египетский (примеров 228)
As a precaution, I've ordered the Egyptian wing of the Springfield Museum destroyed. В качестве меры предосторожности я приказал уничтожить египетский отдел Спрингфилдского музея.
Mohamed El Ghanam, an Egyptian national, was born in 1957. Мохамед Эль Ханам, египетский гражданин, родился в 1957 году.
'Cause there was this 80 to 1 long shot called Egyptian Fin. Потому что там эта рискованная ставка 80 к 1 на лошадь, которую звали Египетский Плавник.
"ITALIA - Egyptian Museum of Turin". (Турин, Туринский египетский музей).
The Egyptian Supreme Council for Antiquities has officially recognized over 140 search attempts for Alexander's tomb. Египетский Верховный Совет официально признал более 140 попыток найти гробницу Александра, в том числе и внутри мечети Наби Даниэль в Александрии.
Больше примеров...
Египтянин (примеров 43)
The Egyptian and your men prove themselves. Египтянин и твои люди показали себя.
This company employs two pilots (an Egyptian national and a British national). В компании работают два пилота (один египтянин и один англичанин).
A. The person in charge of the operation was Sharif Abdel Rahman, known as Omar the Egyptian. Ответ: Отвечал за эту операцию Шариф Абдель Рахман, известный по кличке "Омар - египтянин".
When the Special Rapporteur visited on 3 March 1998, the centre had just taken in 46 illegal immigrants including an Egyptian, an Indian and 46 Mozambicans. В день посещения Специального докладчика З марта 1998 года в центр только что поступили 48 незаконных иммигрантов: один египтянин, один индиец и 46 мозамбикцев.
The convoy containing the consignments and the Egyptian travelled to the stronghold of Sheikh Hassan Dahir Aweys in the Galgaduud region. Колонна с этим грузом, в которой следовал упомянутый египтянин, направилась к опорному пункту шейха Хасана Дахир Авейеса в области Галгадууд.
Больше примеров...
Цыган (примеров 16)
Although spontaneous returns are not always recorded, UNHCR reported 139 spontaneous or facilitated returns from the Kosovo Serb, Roma, Ashkali, Egyptian, Bosniak and Gorani communities during the first quarter of 2005. Хотя незапланированные возвращения не всегда регистрируются, УВКБ сообщило о 139 случаях незапланированного или опосредованного возвращения косовских сербов, рома, ашкалия, цыган, боснийцев и горенцев в течение первого квартала 2005 года.
A similar process for creating the conditions for return is being developed for the Roma, Ashkalija and Egyptian minority communities. Аналогичные условия для возвращения были выдвинуты и в отношении относящихся к меньшинствам общин ашкалийцев и цыган.
In cooperation with the institution building pillar, the OSCE Office of Democratic Institutions and Human Rights in Warsaw established a project focusing on Kosovo Roma, Ashkalija and Egyptian communities. В сотрудничестве с компонентом, ответственным за организационное строительство, Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека в Варшаве разработало проект, конкретно предназначенный для косовских общин рома, ашкалийцев и цыган.
The same Opinion acknowledged the adoption by the Kosovo authorities of comprehensive policy documents aimed at promoting fuller social integration of Kosovo's Roma, Ashkali and Egyptian communities, and recommended enhancing coordination among public agencies, particularly in ensuring the language rights. В том же заключении с положительной стороны отмечалось принятие косовскими властями всеобъемлющих политических документов, призванных содействовать более полной социальной интеграции общин косовских цыган, ашкали и «египтян», и содержалась рекомендация об укреплении координации между государственными учреждениями, особенно в деле обеспечения языковых прав.
Roma, Ashkali and Egyptian children, regardless of whether they return voluntarily or are being repatriated against their will, are particularly vulnerable. В особо уязвимом положении находятся дети цыган, ашкали и «египтян», независимо от того, возвращаются они добровольно или их репатриируют против их желания.
Больше примеров...
Egyptian (примеров 15)
The two began a collaborative process which they titled Egyptian. Они начали совместный процесс, который они назвали Egyptian.
He became a director of the Egyptian Delta Land Co and the Anglo American Nile whilst in Cairo. В Каире он стал директором компаний «Egyptian Delta Land Co» и «Anglo American Nile».
The business contacts with Egyptian Company For Paper Industries (short "Egypulp") have already become a tradition over the years. Торговые отношения с фирмой Egyptian Co. For Paper Industries (сокращенно "Egypulp") в течение нескольких лет стали традицией.
On October 4, 2011, Dylan's label, Egyptian Records, released an album of previously unheard Hank Williams songs, The Lost Notebooks of Hank Williams. 4 октября 2011 года на лейбле Дилана, Egyptian Records, был выпущен альбом неизвестных песен Хэнка Уильямса The Lost Notebooks of Hank Williams.
ECAA may refer to: European Common Aviation Area Egyptian Civil Aviation Authority Ethiopian Civil Aviation Authority ЕСАА: Европейское общее авиационное пространство (European Common Aviation Area) Министерство гражданской авиации Египта (Egyptian Civil Aviation Authority) Управление гражданской авиации Эфиопии (Ethiopian Civil Aviation Authority)
Больше примеров...
Египет (примеров 140)
We know that gold powder from Sudan together with egyptian slaves constitutes the principal element of trade in the Sahara. Известно, что золотая пыль Судана вместе с черными рабами... ЕГИПЕТ... главный предмет незаконной торговли в районе Сахары.
The Egyptian delegation endorsed the initiatives to increase the Organization's operational effectiveness and believed that the decisions should be taken on the basis of consensus and in a transparent manner. Одобряя инициативы, призванные повысить оперативность Организации, Египет считает, что решения должны приниматься на основе консенсуса и с соблюдением принципа транспарентности.
Following the attempted assassination of the Egyptian President, Ethiopia, Egypt, other countries in the region and the Organization of African Unity (OAU) have made numerous efforts to learn the truth, apprehend suspects and resolve disputes arising from this matter. После попытки покушения на жизнь египетского президента Эфиопия, Египет, другие страны региона и Организация африканского единства (ОАЕ) прилагают напряженные усилия для установления истины, задержания преступников и урегулирования споров, возникших в этом вопросе.
Allow me, Mr. President, to conclude my statement with a reaffirmation that every Egyptian feels that the age-long historical bonds between the peoples of the Nile valley, in the Sudan and in Egypt, are special. Г-н Председатель, в заключение я хотел бы еще раз заявить о том, что все египтяне ощущают особый характер вековых исторических уз, связывающих народы, населяющие долину Нила, Судан и Египет.
Egypt is entering a new era. But the radical policy upheavals predicted by analysts will prove to be small tremors. Saudi interests will continue to weigh heavily on Egyptian foreign policy. Египет вступает в новую эпоху. Но радикальные политические потрясения, которые предсказывают аналитики, окажутся лишь небольшим сотрясением.
Больше примеров...
Древнеегипетской (примеров 31)
It is named after the Egyptian goddess of truth and justice, Ma'at. Назван в честь древнеегипетской богини правды и справедливости Маат.
Magic was an integral part of ancient Egyptian religion and culture. Магия в Древнем Египте - неотъемлемая часть древнеегипетской религии и жречества.
There are several issues to consider when analyzing ancient Egyptian literature in general, and the Tale of Two Brothers is no different. Есть несколько проблем, которые необходимо учитывать при анализе древнеегипетской литературы в целом, и «Повесть о двух братьях» не является исключением.
During this period Groenewegen-Frankfort became deeply involved in the study of ancient Egyptian and Mesopotamian art. Большое значение имеют исследования Генри Франкфорт по сравнительному изучению древнеегипетской и месопотамской культур.
An Introduction to Ancient Egyptian. 9. Исторический очерк древнеегипетской литературы. - С. 69.
Больше примеров...
Древнеегипетский (примеров 17)
Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода.
Nebweben was an ancient Egyptian vizier of the North under pharaoh Thutmose III of the 18th Dynasty. Nfr wbn) - древнеегипетский визирь Севера при фараоне Тутмосе III из XVIII династии.
On his return from Russia he taught himself Japanese, Old Irish, Tagalog, Hungarian, Czech, Coptic, Egyptian, Hittite, Albanian, Basque and Chinese. После возвращения из России выучил японский, староирландский, венгерский, чешский, тагалог, албанский, баскский, коптский, древнеегипетский, хеттский и китайский.
The Egyptian Mathematical Leather Roll (EMLR) is a 10×17 in (25×43 cm) leather roll purchased by Alexander Henry Rhind in 1858. Египетский математический кожаный свиток - древнеегипетский кожаный свиток размером 25×43 см, приобретённый Александром Генри Риндом (англ.) в 1858 году.
The Book of Traversing Eternity is an ancient Egyptian funerary text used primarily in the Roman period of Egyptian history (30 BC - AD 390). Книга перемещения вечности - древнеегипетский заупокойный текст, который в основном использовался в римский период египетской истории (30 г. до н. э. - 390 г. н. э.).
Больше примеров...
Древнеегипетских (примеров 12)
But this is not a static rest of the ancient Egyptian statues. Но это не статичный покой древнеегипетских статуй.
He was involved in the examination and translation of the Egyptian Tell el-Amarna tablets while with the J.D.S. Pendlebury expedition. Занимался изучением и переводом древнеегипетских надписей из Тель эль-Амарны в составе экспедиции Джона Пендлбери.
The first known written record of a study of the anatomy of the human brain is the ancient Egyptian document the Edwin Smith Papyrus. Первые сохранившиеся в письменном виде исторические сведения о попытках изучения анатомии головного мозга человека обнаруживаются в древнеегипетских папирусах, в частности папирусе Эдвина Смита.
An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. В 2001 году планируется также про- вести международный симпозиум по космической археологии в связи с археологическими раскопками в Египте, на котором будет рассмотрено значение дистанционного зондирования для проведения рас-копок древнеегипетских гробниц в Дахшуре.
The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов.
Больше примеров...
Древнеегипетском (примеров 12)
Egyptologists continue to study the surviving temples and the remains of destroyed ones as invaluable sources of information about ancient Egyptian society. Египтологи продолжают и в наши дни изучать руины и сохранившиеся храмы древнейшей цивилизации, так как они являются бесценным источником информации о древнеегипетском обществе.
In ancient Egyptian art Hatmehit was depicted either as a fish, or a woman with a fish emblem or crown on her head. В Древнеегипетском искусстве Хатмехит изображалась в виде рыбы или женщиной с короной на голове в виде рыбы.
These were used in the ancient Egyptian calendar, which was based on lunar cycles of around 30 days and on the heliacal rising of the star Sothis (Sirius). Деканы - это группы звёзд первой величины; они использовались в древнеегипетском календаре, который основывался на лунном цикле продолжительностью около 30 суток и на гелиакическом восходе звезды Сотис (Сириус).
A relationship based on an ancient Egyptian curse doesn't work much better. Отношения, основанные на древнеегипетском проклятии ничуть не лучше.
Hieratic was used alongside hieroglyphs for writing in Old and Middle Egyptian, becoming the dominant form of writing in Late Egyptian. Иератика использовалась наряду с иероглифами для письма на древнеегипетском и среднеегипетском языках, становясь доминирующей формой письма в позднеегипетском языке:6.
Больше примеров...
Древнеегипетского (примеров 9)
On the first ring 36 spirits symbolize the 360 days of the Egyptian year. На первом кольце 36 духов символизируют 360 дней древнеегипетского года.
Coptic cross from the Ancient Egyptian Temple of Philae. Коптский крест из древнеегипетского храма в Филах.
As itinerant peoples, they worked in all parts of Egyptian society, as palace attendants, temple employees, merchants, and more. Этот кочевой народ работал во всех областях занятости древнеегипетского общества, обслуживающими дворца, прислужниками храмов, торговцами и пр.
During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus. 16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса.
It just happens to coincide with Egyptian New Year. Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года.
Больше примеров...