Английский - русский
Перевод слова Egyptian

Перевод egyptian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Египетский (примеров 228)
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years. Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
Think he is bidding on an Egyptian fertility amulet. Думаю он торгуется на аукционе за египетский амулет плодородия.
According to the Swedish Embassy, an Egyptian court directed release, but the author was not present and cannot corroborate the matter. Согласно посольству Швеции, решение об освобождении автора сообщения вынес египетский суд, но сам автор при этом не присутствовал, поэтому не может ничего сказать по этому поводу.
The name of the highest pyramid sounds as pyramid Chufu (Cheops), actually, probably, it is the Egyptian variant of name Hermes Trismegist. Название самой высокой пирамиды звучит как пирамида Хуфу (Хеопс), на самом деле, видимо, это египетский вариант имени Гермеса Трисмегиста.
All of this guarantees that direct effect is given to the articles of the Convention, bearing in mind that it is an Egyptian law that must be applied and that the rights and freedoms enunciated therein must be enjoyed by all. Все это гарантирует прямое применение статей Конвенции, помня о том, что применяться должен египетский закон, а правами и свободами, провозглашенными в нем, должны пользоваться все граждане.
Больше примеров...
Египтянин (примеров 43)
The Egyptian and your men prove themselves. Египтянин и твои люди показали себя.
Anyway, you're Egyptian, you don't do anything before marriage, so it's not hard to wait. В любом случае, ты египтянин, вы ничего не делаете перед браком, так что не трудно будет подождать...
I'm walking like an Egyptian. Я хожу, как египтянин.
The Egyptian I broke my balls! Этот египтянин, чтоб его!
You're an Indian, Egyptian, Italian, American. Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Больше примеров...
Цыган (примеров 16)
Implementation of the Platform for Joint Action for the Roma, Ashkalija and Egyptian communities is also crucial for the creation of conditions that will foster the return of displaced populations. Осуществление платформы совместных действий в интересах общин рома, ашкалия и цыган также имеет чрезвычайно важное значение для создания условий, способствующих активизации возвращению перемещенного населения.
The same Opinion acknowledged the adoption by the Kosovo authorities of comprehensive policy documents aimed at promoting fuller social integration of Kosovo's Roma, Ashkali and Egyptian communities, and recommended enhancing coordination among public agencies, particularly in ensuring the language rights. В том же заключении с положительной стороны отмечалось принятие косовскими властями всеобъемлющих политических документов, призванных содействовать более полной социальной интеграции общин косовских цыган, ашкали и «египтян», и содержалась рекомендация об укреплении координации между государственными учреждениями, особенно в деле обеспечения языковых прав.
The Kosovo authorities have established a Steering Committee for the Roma, Ashkali and Egyptian camps in northern Mitrovica to address this issue. Косовские власти создали руководящий комитет по делам лагерей этих групп цыган в северной части Митровицы в целях решения их проблем.
A progress report on the implementation of the Kosovo Strategy and Action Plan for the Integration of Roma, Ashkali and Egyptian Communities (2009-2015), issued by the Office of the Prime Minister, also recommended increasing funding allocations from the central budget for this purpose. В опубликованном канцелярией премьер-министра докладе о ходе осуществления принятых в Косово Стратегии и плана действий на период 2009 - 2015 годов по интеграции общин цыган, ашкали и «египтян» также рекомендовалось увеличить отчисления на эти цели из основного бюджета.
(b) The Strategy for Improvement of the Status of the Roma, Ashkali and Egyptian Populations in Montenegro (2008-2012); Ь) на период с 2008 по 2012 год принята Стратегия улучшения положения рома, ашкали и "египтян" (цыган), проживающих в Черногории;
Больше примеров...
Egyptian (примеров 15)
"Walk Like an Egyptian" is a song recorded by the American band The Bangles. «Walk Like an Egyptian» - песня, ставшая самым большим хитом в карьере американской группы The Bangles.
He became a director of the Egyptian Delta Land Co and the Anglo American Nile whilst in Cairo. В Каире он стал директором компаний «Egyptian Delta Land Co» и «Anglo American Nile».
The business contacts with Egyptian Company For Paper Industries (short "Egypulp") have already become a tradition over the years. Торговые отношения с фирмой Egyptian Co. For Paper Industries (сокращенно "Egypulp") в течение нескольких лет стали традицией.
Cosper, R. & Gital, G. 2004: Genitive Constructions in South Bauchi (West Chadic) Languages, Zul and Polchi, with Comparisons to Ancient Egyptian. Кратко упоминается вопрос конструкций генитива в языке зул в работе Р. Коспера и Г. М. Гитала 2004 года Genitive Constructions in South Bauchi (West Chadic) Languages, Zul and Polci, with Comparisons to Ancient Egyptian.
Facebook's Fuad II of Egypt "unofficial" Egyptian Royalty Genealogy - by Christopher Buyers На Викискладе есть медиафайлы по теме Исмаил-Паша Egyptian Royalty Genealogy - by Christopher Buyers
Больше примеров...
Египет (примеров 140)
Nevertheless, the Egyptian aggression has continued imposing a de-facto occupation of the Sudanese province of Halaib, therefore creating a situation threatening the peace and security of the region. Тем не менее Египет продолжает агрессию, фактически оккупируя суданскую провинцию Халаиб, что создает ситуацию, угрожающую миру и безопасности в регионе.
Mr. HAMAD (Egypt) stressed that the allegedly anti-Semitic comments in Egyptian newspapers should not be taken too seriously. Г-н ХАМАД (Египет) подчеркивает, что предположительно антисемитские комментарии в египетских газетах не следует воспринимать слишком серьезно.
Egypt accords particular importance to assistance in mine action, given the presence of approximately 23 million landmines in Egyptian territory and their serious consequences for the people of my country. Египет придает особое значение помощи в деятельности, связанной с разминированием, поскольку на египетской территории до сих пор находится около 23 миллиона наземных мин, которые серьезно отражаются на жизни людей в моей стране.
Ms. Fahmy (Egypt) said that, as a result of the importance that the Egyptian Ministry of Social Affairs attached to the Convention, a number of services and allowances had been established for children with disabilities, including those with mental disabilities. Г-жа Фахми (Египет) говорит, что благодаря той значимости, которую Министерство социальных дел придает Конвенции, введен ряд услуг и льгот для детей с инвалидностью, в том числе вследствие психических нарушений.
This can be attributed to the fact that Egypt is one of the States most affected by the problem of landmines, estimated at around 23 million mines and unexploded ordnance spread throughout an area of more than 280,000 hectares of Egyptian soil. Это можно объяснить тем, что Египет является одним из государств, в наибольшей мере затрагиваемых проблемой наземных мин, численность которых, вместе с неразорвавшимися боеприпасами, согласно оценкам составляет около 23 миллионов, рассеянных на территории более 280000 га египетских земель.
Больше примеров...
Древнеегипетской (примеров 31)
Images of artists at work are encountered in Ancient Egyptian painting, and sculpture and also on Ancient Greek vases. Изображения художников за работой встречаются в древнеегипетской живописи, а также на древнегреческих вазах.
Apparently, these two divisions were the fundamental basis of an ancient Egyptian astrology. Очевидно, что эти два деления были фундаментальной основной древнеегипетской астрологии.
One difficulty of analyzing the literature of ancient Egypt is that "such scarcity of sources gives to the observation of any kind of historical development within Ancient Egyptian literature a highly hypothetical status and makes the reconstruction of any intertextual networks perhaps simply impossible." Следует отметить, что сложность анализа литературы Древнего Египта в том, что «дефицит источников наделяет наблюдение за любым видом исторического развития в древнеегипетской литературе весьма гипотетическим статусом и делает реконструкцию любых интертекстуальных связей, вероятно, просто невозможной».
Hounds and Jackals is the modern name given to an Ancient Egyptian game, that is known from several examples of gaming boards and gaming pieces found in excavations. «Псы и шакалы» - современное название древнеегипетской настольной игры, дошедшей до нас в виде нескольких хорошо сохранившихся игровых наборов.
It became one of the most known pharaohs and the present symbol old Egypt to a civilization, due to opening in 1922 his tombs, the unique almost not plundered Egyptian imperial tomb. Он стал одним из самых известных фараонов и настоящим символом древнеегипетской цивилизации, благодаря открытию в 1922 его гробницы, единственной почти не разграбленной египетской царской усыпальницы.
Больше примеров...
Древнеегипетский (примеров 17)
Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода.
The Book of the Earth is an Ancient Egyptian funerary text that has been called many names such as The Creation of the Sun Disk and the Book of Aker. Книга земли - древнеегипетский заупокойный текст, которому были даны многие названия, например, такие как «Создание солнечного диска» и «Книга Акера».
Mukherjee gives the history of cancer from its first identification 4,600 years ago by the Egyptian physician Imhotep. Мукерджи ведёт историю рака от времени, когда эту болезнь 4600 лет назад идентифицировал древнеегипетский медик Имхотеп.
This development marked the beginning of the first known phase of the Egyptian language: Old Egyptian. Это событие ознаменовало начало первой известной фазы египетского языка: древнеегипетский язык.
Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom, it evolved into Middle Egyptian. Древнеегипетский остался только устным языком примерно до 2100 года до н. э., когда в начале Среднего царства, он превратился в среднеегипетский:1.
Больше примеров...
Древнеегипетских (примеров 12)
The city is mentioned in ancient Greek and ancient Egyptian legends. Город упоминается в древнегреческих и древнеегипетских легендах.
The Atef crown identifies Osiris in ancient Egyptian painting. По короне атеф можно распознать Осириса на древнеегипетских фресках.
He was involved in the examination and translation of the Egyptian Tell el-Amarna tablets while with the J.D.S. Pendlebury expedition. Занимался изучением и переводом древнеегипетских надписей из Тель эль-Амарны в составе экспедиции Джона Пендлбери.
The boy was entranced by Fourier's collection of ancient Egyptian artifacts: Мальчик был зачарован коллекцией Фурье, состоящей из древнеегипетских редкостей:
The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов.
Больше примеров...
Древнеегипетском (примеров 12)
Well, you put up with me because I can... I can read and write Ancient Egyptian, and I can... Ну, ну, вы терпите меня, потому что я могу... я умею читать и писать на древнеегипетском.
Egyptologists continue to study the surviving temples and the remains of destroyed ones as invaluable sources of information about ancient Egyptian society. Египтологи продолжают и в наши дни изучать руины и сохранившиеся храмы древнейшей цивилизации, так как они являются бесценным источником информации о древнеегипетском обществе.
In later Egyptian art, Wepwawet was depicted as a wolf or a jackal, or as a man with the head of a wolf or a jackal. В более позднем древнеегипетском искусстве Упуаута изображали либо в виде волка или шакала, либо в виде человека с головой волка или шакала.
Hieratic was used alongside hieroglyphs for writing in Old and Middle Egyptian, becoming the dominant form of writing in Late Egyptian. Иератика использовалась наряду с иероглифами для письма на древнеегипетском и среднеегипетском языках, становясь доминирующей формой письма в позднеегипетском языке:6.
The Ancient Egyptian word for it was shenu, and it was essentially an expanded shen ring. На древнеегипетском языке картуш назывался шену и, по сути, являлся увеличенным кольцом шен.
Больше примеров...
Древнеегипетского (примеров 9)
Tale of Two Brothers from the Egyptian Papyrus D'Orbiney by the scribe Ennana. Повесть о двух братьях из древнеегипетского Папируса д'Орбини писца Эннана.
Coptic cross from the Ancient Egyptian Temple of Philae. Коптский крест из древнеегипетского храма в Филах.
Coptic art displays a mix of Egyptian and Hellenistic influences. Коптское искусство представляет собой смесь древнеегипетского и эллинистического влияния.
As itinerant peoples, they worked in all parts of Egyptian society, as palace attendants, temple employees, merchants, and more. Этот кочевой народ работал во всех областях занятости древнеегипетского общества, обслуживающими дворца, прислужниками храмов, торговцами и пр.
During the 16 months you worked as a guard at the Aster museum, you've stolen a Fabergé egg, a Cape of Good Hope stamp, and a scrap of Ancient Egyptian papyrus. 16 месяцев вы работали сторожем в музее Астер, украли яйцо Фаберже, марку Мыса Доброй Надежды и свиток древнеегипетского папируса.
Больше примеров...