Английский - русский
Перевод слова Egyptian

Перевод egyptian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Египетский (примеров 228)
After four years of detention, an Egyptian court ruled that his imprisonment was "unfounded." После четырёх лет заключения египетский суд признал заключение Насра «безосновательным».
I'll bet you Egyptian is still cheaper. Держу пари, египетский хлопок все равно дешевле.
The Egyptian term mđʔ from which the name "Medjay" was derived originally referred to a region in northern Sudan and southern Egypt inhabited by an ancient nomadic tribe of Nubians who were employed by the Egyptians as mercenaries. Египетский термин mđʔ, откуда происходит название «меджаи», первоначально обозначал регион на севере Судана и юге Египта, населённый одним из древних кочевых племён нубийцев.
Of the 28 African currencies that appreciated, it was only the Egyptian pound that experienced an appreciation of more than 5 per cent, owing to strong foreign exchange inflows. Из 28 валют африканских стран, курсы которых повысились, лишь египетский фунт вырос более чем на 5 процентов, что было обусловлено активным притоком в страну иностранной валюты.
The weapons were supposed to be sent back from Uganda to Slovakia but the Egyptian arms broker sold them to a company in Guinea that turned out to be a front for a Liberian smuggling network. Предполагалось, что это оружие будет возвращено из Уганды в Словакию, однако египетский торговец оружием продал их одной из компаний в Гвинее, которая, как оказалось, служит прикрытием для либерийской контрабандной сети.
Больше примеров...
Египтянин (примеров 43)
I'm an egyptian, not a cowboy, they've really gone too far А я лишь египтянин, не ковбой, до них ещё далеко
You very pale, who believes you Egyptian? Ты слишком бледный, кто поверит, что ты египтянин?
This company employs two pilots (an Egyptian national and a British national). В компании работают два пилота (один египтянин и один англичанин).
Shvan Aladdin as Wasif, a native Egyptian and a lieutenant in the British army. Шван Аладдин (англ. Shvan Aladdin) - Вази́ф (англ. Wasif), местный египтянин и лейтенант британской армии.
The legislature has regulated these rights in the following enactments: The Passports Act No. 97 of 1959, under which every Egyptian is entitled to obtain a passport permitting him to travel abroad or return to his country. В законодательстве эти права регулируются следующими документами: Закон Nº 97 о паспортах от 1959 года, в соответствии с которым каждый египтянин имеет право получить паспорт, позволяющий ему совершать поездки за границу и возвращаться в собственную страну.
Больше примеров...
Цыган (примеров 16)
Work has also continued to facilitate the potential return of members of the Kosovo Roma, Ashkali and Egyptian communities. Также продолжается работа по содействию потенциальному возвращению членов общин косовских рома, ашкалия и цыган.
Implementation of the Platform for Joint Action for the Roma, Ashkalija and Egyptian communities is also crucial for the creation of conditions that will foster the return of displaced populations. Осуществление платформы совместных действий в интересах общин рома, ашкалия и цыган также имеет чрезвычайно важное значение для создания условий, способствующих активизации возвращению перемещенного населения.
Although spontaneous returns are not always recorded, UNHCR reported 139 spontaneous or facilitated returns from the Kosovo Serb, Roma, Ashkali, Egyptian, Bosniak and Gorani communities during the first quarter of 2005. Хотя незапланированные возвращения не всегда регистрируются, УВКБ сообщило о 139 случаях незапланированного или опосредованного возвращения косовских сербов, рома, ашкалия, цыган, боснийцев и горенцев в течение первого квартала 2005 года.
According to UNHCR figures from June 2008, as noted by AI, some 4,300 Roma, Ashkali, and Egyptian refugees are still living in Montenegro, usually sharing the same plight as other refugees from Kosovo. Согласно данным УВКБ за июнь 2008 года, приведенным МА, в Черногории все еще проживают порядка 4300 рома, ашкалей и египетских цыган, которые, как правило, разделяют тяжкую долю других беженцев из Косово.
In this context, in February 2010 the Kosovo authorities launched the strategy and implementation plan for 2009-2015 for the integration of the Kosovo Roma, Ashkali and Egyptian communities. В этой связи в феврале 2010 года косовские власти обнародовали стратегию и план осуществления в целях интеграции косовских цыган на 2009 - 2015 годы.
Больше примеров...
Egyptian (примеров 15)
"Walk Like an Egyptian" is a song recorded by the American band The Bangles. «Walk Like an Egyptian» - песня, ставшая самым большим хитом в карьере американской группы The Bangles.
He was a frequent contributor of short articles and communications, submitting more than 100 of these to various academic journals, including the Journal of Egyptian Archaeology and the British Museum Quarterly. Он часто писал короткие статьи и заметки в различные издания, было опубликовано более 100 его сообщений в академических журналах, в том числе в Journal of Egyptian Archaeology и в British Museum Quarterly.
One of the two cylinder seals is housed in the Metropolitan Museum of Art, see online catalog William C. Hayes: The Scepter of Egypt: A Background for the Study of the Egyptian Antiquities in The Metropolitan Museum of Art. Это соответствует записи 34 в нумерации царского списка Райхольта и Бейкера Одна из этих печатей хранится в Метрополитен-музей, см. онлайн-каталог Уильям К. Хейс: The Scepter of Egypt: A Background for the Study of the Egyptian Antiquities in The Metropolitan Museum of Art.
Facebook's Fuad II of Egypt "unofficial" Egyptian Royalty Genealogy - by Christopher Buyers На Викискладе есть медиафайлы по теме Исмаил-Паша Egyptian Royalty Genealogy - by Christopher Buyers
The Ramses was the first car produced in Egypt, and was the result of a co-operation between the new Egyptian car firm Egyptian Light Transport Manufacturing Company, and NSU. Ramses, первый египетский автомобиль, стал результатом сотрудничества Egyptian Light Transport Manufacturing Company и NSU.
Больше примеров...
Египет (примеров 140)
The Egyptian delegation had always believed that the issue of international terrorism should be addressed by the United Nations. Египет всегда считал, что вопрос о международном терроризме необходимо рассматривать в рамках Организации Объединенных Наций.
Thus, the law stipulates that any international treaties and conventions on nationality which Egypt enters into with foreign States are legally enforceable, even if their provisions conflict with Egyptian law. Так, закон предусматривает, что любые международные договоры и конвенции о гражданстве, которые Египет заключает с иностранными государствами, обладают юридической силой, даже если их положения противоречат египетскому праву.
The Egyptian health services have improved markedly in terms of providing access to health care and in terms of quality; the number of rural health-care units has increased from 3,205 in 2000 to 3,851 in 2009. Египет добился заметного прогресса в сфере здравоохранения с точки зрения как доступа населения к медицинскому обслуживанию, так и качества медицинских услуг; число сельских медицинских пунктов увеличилось с 3205 в 2000 году до 3851 в 2009 году.
This can be attributed to the fact that Egypt is one of the States most affected by the problem of landmines, estimated at around 23 million mines and unexploded ordnance spread throughout an area of more than 280,000 hectares of Egyptian soil. Это можно объяснить тем, что Египет является одним из государств, в наибольшей мере затрагиваемых проблемой наземных мин, численность которых, вместе с неразорвавшимися боеприпасами, согласно оценкам составляет около 23 миллионов, рассеянных на территории более 280000 га египетских земель.
Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет.
Больше примеров...
Древнеегипетской (примеров 31)
Apparently, these two divisions were the fundamental basis of an ancient Egyptian astrology. Очевидно, что эти два деления были фундаментальной основной древнеегипетской астрологии.
Magic was an integral part of ancient Egyptian religion and culture. Магия в Древнем Египте - неотъемлемая часть древнеегипетской религии и жречества.
There are several issues to consider when analyzing ancient Egyptian literature in general, and the Tale of Two Brothers is no different. Есть несколько проблем, которые необходимо учитывать при анализе древнеегипетской литературы в целом, и «Повесть о двух братьях» не является исключением.
Throughout ancient Egyptian history, reading and writing were the main requirements for serving in public office, although government officials were assisted in their day-to-day work by an elite, literate social group known as scribes. На протяжении древнеегипетской истории, чтение и письмо являлись основными требованиями для службы в государственных учреждениях, хотя правительственные чиновники получили помощь в повседневной работе от элитной, грамотной социальной группы - писцов.
Throughout ancient Egyptian history, even when the country is politically unified and stable, it is acknowledged that there are two areas: Lower Egypt, the area in the north including the Nile Delta, and Upper Egypt, the area to the south. На протяжении всей древнеегипетской истории, даже тогда, когда страна была политически единой и стабильной, признавалось существование двух областей: Нижний Египет - северные районы, включая Дельту Нила, и Верхний Египет - южные районы.
Больше примеров...
Древнеегипетский (примеров 17)
Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода.
Nebweben was an ancient Egyptian vizier of the North under pharaoh Thutmose III of the 18th Dynasty. Nfr wbn) - древнеегипетский визирь Севера при фараоне Тутмосе III из XVIII династии.
Design elements also worked in a stylized ancient Egyptian scarab motif, including the car's emblem. В элементах дизайна присутствовал древнеегипетский мотив «скарабей», включавший, в частности, эмблемы.
The Luxor Obelisk (French: Obélisque de Louxor) is a 23 metres (75 ft) high Ancient Egyptian obelisk standing at the centre of the Place de la Concorde in Paris, France. Луксо́рский обели́ск (фр. obélisque de Louxor) - стоя́щий в центре парижской площади Согласия во Франции древнеегипетский обелиск, высотой 23 метра.
Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom, it evolved into Middle Egyptian. Древнеегипетский остался только устным языком примерно до 2100 года до н. э., когда в начале Среднего царства, он превратился в среднеегипетский:1.
Больше примеров...
Древнеегипетских (примеров 12)
And the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids of Giza built them to mirror those stars, so it's like an arrow staring us straight in the face. И причиной тому три древнеегипетских фараона, построивших пирамиды в Гизе так, чтобы они как бы отражали звезды, то есть получается, прямо на нас направлена стрела.
The Atef crown identifies Osiris in ancient Egyptian painting. По короне атеф можно распознать Осириса на древнеегипетских фресках.
The first known written record of a study of the anatomy of the human brain is the ancient Egyptian document the Edwin Smith Papyrus. Первые сохранившиеся в письменном виде исторические сведения о попытках изучения анатомии головного мозга человека обнаруживаются в древнеегипетских папирусах, в частности папирусе Эдвина Смита.
An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. В 2001 году планируется также про- вести международный симпозиум по космической археологии в связи с археологическими раскопками в Египте, на котором будет рассмотрено значение дистанционного зондирования для проведения рас-копок древнеегипетских гробниц в Дахшуре.
The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов.
Больше примеров...
Древнеегипетском (примеров 12)
She realized that the Great Family was very old, texts were written in ancient Latin, Ancient Greek and in Egyptian hieroglyphs. Она поняла что Великая семья является очень древней, обнаружив записи на древнелатинском, древнегреческом и древнеегипетском языках.
Egyptologists continue to study the surviving temples and the remains of destroyed ones as invaluable sources of information about ancient Egyptian society. Египтологи продолжают и в наши дни изучать руины и сохранившиеся храмы древнейшей цивилизации, так как они являются бесценным источником информации о древнеегипетском обществе.
It's also Abydonian and ancient Egyptian. Такое слово есть еще в Абидосском и Древнеегипетском.
These were used in the ancient Egyptian calendar, which was based on lunar cycles of around 30 days and on the heliacal rising of the star Sothis (Sirius). Деканы - это группы звёзд первой величины; они использовались в древнеегипетском календаре, который основывался на лунном цикле продолжительностью около 30 суток и на гелиакическом восходе звезды Сотис (Сириус).
Obviously, that means something completely different in ancient Egyptian. На древнеегипетском языке это явно означает что-то другое.
Больше примеров...
Древнеегипетского (примеров 9)
On the first ring 36 spirits symbolize the 360 days of the Egyptian year. На первом кольце 36 духов символизируют 360 дней древнеегипетского года.
Coptic cross from the Ancient Egyptian Temple of Philae. Коптский крест из древнеегипетского храма в Филах.
Coptic art displays a mix of Egyptian and Hellenistic influences. Коптское искусство представляет собой смесь древнеегипетского и эллинистического влияния.
Its name derives from Egyptian nbw, meaning "gold", on account of the proximity of gold mines in the Eastern Desert. Название происходит от древнеегипетского слова нуб (золото), по причине близости золотых копей в Аравийской пустыне.
It just happens to coincide with Egyptian New Year. Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года.
Больше примеров...