| The Eye of Horus is the Egyptian emblem of protection. | Глаз Гора - это египетский символ защиты. |
| Egyptian visual media via satellite are the Egyptian Space Channel, the international Nile Channel, and the Egyptian Space Channel directed at the United States of America. | Спутниковое телевещание в стране ведется через спутниковый канал Египта, международный канал "Нил" и египетский спутниковый канал из Соединенных Штатов Америки. |
| Cotton linens, Egyptian. | Египетский. - А вот там? |
| The poor Egyptian language seems to place him around or after Nastasen. | Плохой египетский язык локализирует его царствование близ или после Настасена. |
| Apparently, the Prime Minister called Nasser in an attempt to defuse the situation, but it seems the Egyptian leader took offence again. | Судя по всему, премьер-министр позвонил Нассеру, чтобы исправить ситуацию, но египетский лидер оскорбился еще больше. |
| When the Special Rapporteur visited on 3 March 1998, the centre had just taken in 46 illegal immigrants including an Egyptian, an Indian and 46 Mozambicans. | В день посещения Специального докладчика З марта 1998 года в центр только что поступили 48 незаконных иммигрантов: один египтянин, один индиец и 46 мозамбикцев. |
| "Then my helpers began to rub me with oil," "and I saw that Egyptian rolling in the dust." | Затем мои помощники стали натирать меня маслом, а тот египтянин катался в пыли. |
| Finnish author Mika Waltari used the idea of Aten and Atenism in his historical novel The Egyptian. | Финский писатель Мика Валтари использовал идею Атона и атонизма в своём историческом романе «Синухе, египтянин» (1945). |
| For two thousand years he's been dead, and you're here today to borrow the Egyptian crypt we reopened a while ago, because he's going to the netherworld. | Стало быть, вам нужен новый зал, чтобы египтянин, умерший 3502 года назад,... смог попасть в царство теней? |
| The Egyptian I broke my balls! | Этот египтянин, чтоб его! |
| Two deputy Ministers have been appointed (one Kosovo Albanian and one Egyptian). | Были назначены два заместителя министра (косовский албанец и цыган). |
| Implementation of the Platform for Joint Action for the Roma, Ashkalija and Egyptian communities is also crucial for the creation of conditions that will foster the return of displaced populations. | Осуществление платформы совместных действий в интересах общин рома, ашкалия и цыган также имеет чрезвычайно важное значение для создания условий, способствующих активизации возвращению перемещенного населения. |
| A similar process for creating the conditions for return is being developed for the Roma, Ashkalija and Egyptian minority communities. | Аналогичные условия для возвращения были выдвинуты и в отношении относящихся к меньшинствам общин ашкалийцев и цыган. |
| The Kosovo authorities have established a Steering Committee for the Roma, Ashkali and Egyptian camps in northern Mitrovica to address this issue. | Косовские власти создали руководящий комитет по делам лагерей этих групп цыган в северной части Митровицы в целях решения их проблем. |
| Roma, Ashkali and Egyptian children, regardless of whether they return voluntarily or are being repatriated against their will, are particularly vulnerable. | В особо уязвимом положении находятся дети цыган, ашкали и «египтян», независимо от того, возвращаются они добровольно или их репатриируют против их желания. |
| The two began a collaborative process which they titled Egyptian. | Они начали совместный процесс, который они назвали Egyptian. |
| The business contacts with Egyptian Company For Paper Industries (short "Egypulp") have already become a tradition over the years. | Торговые отношения с фирмой Egyptian Co. For Paper Industries (сокращенно "Egypulp") в течение нескольких лет стали традицией. |
| On October 4, 2011, Dylan's label, Egyptian Records, released an album of previously unheard Hank Williams songs, The Lost Notebooks of Hank Williams. | 4 октября 2011 года на лейбле Дилана, Egyptian Records, был выпущен альбом неизвестных песен Хэнка Уильямса The Lost Notebooks of Hank Williams. |
| ECAA may refer to: European Common Aviation Area Egyptian Civil Aviation Authority Ethiopian Civil Aviation Authority | ЕСАА: Европейское общее авиационное пространство (European Common Aviation Area) Министерство гражданской авиации Египта (Egyptian Civil Aviation Authority) Управление гражданской авиации Эфиопии (Ethiopian Civil Aviation Authority) |
| The Ramses was the first car produced in Egypt, and was the result of a co-operation between the new Egyptian car firm Egyptian Light Transport Manufacturing Company, and NSU. | Ramses, первый египетский автомобиль, стал результатом сотрудничества Egyptian Light Transport Manufacturing Company и NSU. |
| At Ramesses Egypt has reached the maximal borders after disintegration of the Egyptian empire of the New Empire. | При Рамсесе Египет достиг своих максимальных границ после распада Египетской империи Нового царства. |
| Mr. KHALIL (Egypt) said that freedom of religion and tolerance of divergent beliefs were hallmarks of Egyptian society. | Г-н ХАЛИЛ (Египет) говорит, что свобода вероисповедания и терпимость к другим религиям являются вехами в египетском сообществе. |
| In cooperation with the Egyptian Institute of Directors, UNCTAD convened a June training course in Cairo, Egypt, on corporate governance disclosure. | В сотрудничестве с Египетским институтом директоров ЮНКТАД провела в июне в Каире, Египет, учебный курс по вопросам раскрытия информации о корпоративном управлении. |
| In a year, Egyptian President Mohamed Morsi will almost certainly still be in power, but it is not so clear how he will use that power - and what Egypt will look like politically and economically as a result. | Через год президент Египта Мухаммед Морси почти наверняка еще будет у власти, но остается неясным, как он будет использовать эту власть - и как в результате будет политически и экономически выглядеть Египет. |
| Egypt stated that pursuant to articles 3 and 4 of its Criminal Code, any Egyptian who perpetrates abroad an act that is considered a felony or a misdemeanour under that Code is liable to punishment in accordance with the provisions thereof, provided that: | Египет сообщил, что согласно статьям 3 и 4 его Уголовного кодекса любой гражданин Египта, совершивший за границей деяние, квалифицирующееся в Кодексе как фелония или мисдиминор, привлекается к ответственности в соответствии с его положениями при условии, что: |
| Sethe also published a comprehensive collection of Egyptian epigraphy, which he called Urkunden der Aegyptologie. | Курт Зете издал также коллекцию древнеегипетской эпиграфики под названием Urkunden der Aegyptologie. |
| One difficulty of analyzing the literature of ancient Egypt is that "such scarcity of sources gives to the observation of any kind of historical development within Ancient Egyptian literature a highly hypothetical status and makes the reconstruction of any intertextual networks perhaps simply impossible." | Следует отметить, что сложность анализа литературы Древнего Египта в том, что «дефицит источников наделяет наблюдение за любым видом исторического развития в древнеегипетской литературе весьма гипотетическим статусом и делает реконструкцию любых интертекстуальных связей, вероятно, просто невозможной». |
| Kendra Saunders (portrayed by Ciara Renée; season 1) is a young woman who is just beginning to learn that she has been repeatedly reincarnated over the centuries as the Egyptian priestess Chay-Ara. | Кендра Сандерс/ Орлица (Сиара Рене) - девушка, которая только начинает осознавать, что является одной из множества реинкарнаций древнеегипетской жрицы Чай-Ары. |
| The great Orcadian Neolithic monuments were constructed contemporaneously with the emergence of the Ancient Egyptian culture, more than 500 years before the building of the Great Pyramid of Giza and almost a millennium before the sarsen stones of Stonehenge were erected. | Знаменитые неолитические памятники Оркнейских островов были сооружены почти одновременно с возникновением древнеегипетской культуры, более чем за 500 лет до сооружения пирамиды Хеопса и почти за тысячелетие до Стоунхенджа. |
| An Introduction to Ancient Egyptian. 9. | Исторический очерк древнеегипетской литературы. - С. 69. |
| 3000 BC: Egyptian calendar c. | 3000 до н.э.: Древнеегипетский календарь c. |
| Right. It's Coptic. Ancient Egyptian. | Точно, это коптский - древнеегипетский язык. |
| Petubastis III - another Egyptian rebel ruler during the First Persian Period. | Петубаст III - другой древнеегипетский мятежный правитель во время первого Персидского периода. |
| Nebweben was an ancient Egyptian vizier of the North under pharaoh Thutmose III of the 18th Dynasty. | Nfr wbn) - древнеегипетский визирь Севера при фараоне Тутмосе III из XVIII династии. |
| The music video of the song features the pop group singing amidst romantic and joyful images; "The Sign" was depicted as a computer generated ankh (also known as key of life) and a djed (ancient Egyptian symbol representing stability). | Музыкальное видео песни показывает поп-группу, поющую среди романтических и радостных образов; Используемый в песне знак был изображён как сгенерированный компьютером Анх (также известный как ключ жизни ☥, египетский иероглиф и коптский крест) и Джед (древнеегипетский символ, обозначающий стабильность). |
| But this is not a static rest of the ancient Egyptian statues. | Но это не статичный покой древнеегипетских статуй. |
| The city is mentioned in ancient Greek and ancient Egyptian legends. | Город упоминается в древнегреческих и древнеегипетских легендах. |
| The first written records of parasites date from 3000 to 400BC in Egyptian papyrus records. | Первые письменные свидетельства о паразитах приводятся в древнеегипетских папирусных свитках от 3000 до 400 гг. до н. э. |
| He was involved in the examination and translation of the Egyptian Tell el-Amarna tablets while with the J.D.S. Pendlebury expedition. | Занимался изучением и переводом древнеегипетских надписей из Тель эль-Амарны в составе экспедиции Джона Пендлбери. |
| The first known written record of a study of the anatomy of the human brain is the ancient Egyptian document the Edwin Smith Papyrus. | Первые сохранившиеся в письменном виде исторические сведения о попытках изучения анатомии головного мозга человека обнаруживаются в древнеегипетских папирусах, в частности папирусе Эдвина Смита. |
| Well, you put up with me because I can... I can read and write Ancient Egyptian, and I can... | Ну, ну, вы терпите меня, потому что я могу... я умею читать и писать на древнеегипетском. |
| It's also Abydonian and ancient Egyptian. | Такое слово есть еще в Абидосском и Древнеегипетском. |
| In later Egyptian art, Wepwawet was depicted as a wolf or a jackal, or as a man with the head of a wolf or a jackal. | В более позднем древнеегипетском искусстве Упуаута изображали либо в виде волка или шакала, либо в виде человека с головой волка или шакала. |
| Obviously, that means something completely different in ancient Egyptian. | На древнеегипетском языке это явно означает что-то другое. |
| The Ancient Egyptian word for it was shenu, and it was essentially an expanded shen ring. | На древнеегипетском языке картуш назывался шену и, по сути, являлся увеличенным кольцом шен. |
| On the first ring 36 spirits symbolize the 360 days of the Egyptian year. | На первом кольце 36 духов символизируют 360 дней древнеегипетского года. |
| Tale of Two Brothers from the Egyptian Papyrus D'Orbiney by the scribe Ennana. | Повесть о двух братьях из древнеегипетского Папируса д'Орбини писца Эннана. |
| Coptic cross from the Ancient Egyptian Temple of Philae. | Коптский крест из древнеегипетского храма в Филах. |
| Coptic art displays a mix of Egyptian and Hellenistic influences. | Коптское искусство представляет собой смесь древнеегипетского и эллинистического влияния. |
| Its name derives from Egyptian nbw, meaning "gold", on account of the proximity of gold mines in the Eastern Desert. | Название происходит от древнеегипетского слова нуб (золото), по причине близости золотых копей в Аравийской пустыне. |