Английский - русский
Перевод слова Egalitarianism
Вариант перевода Эгалитаризма

Примеры в контексте "Egalitarianism - Эгалитаризма"

Все варианты переводов "Egalitarianism":
Примеры: Egalitarianism - Эгалитаризма
This trend towards an increase in inequality reverses the move toward convergence and greater egalitarianism that characterized the post-war period. Такая тенденция к увеличению несправедливости препятствует движению в сторону конвергенции и большего эгалитаризма, которые были характерны для послевоенного периода.
He focused on matters of desegregation, employment-to-population ratio, egalitarianism and emancipation. Он сосредоточился на вопросах десегрегации, занятости населения, эгалитаризма и эмансипации.
Despite heavy odds, we are determined to pursue the goals of tolerance, equality, peaceful coexistence and egalitarianism. Несмотря на трудности, мы преисполнены решимости добиваться реализации целей терпимости, равноправия, мирного сосуществования и эгалитаризма.
The United Nations should be viewed as the foremost international body with a semblance of egalitarianism. Организацию Объединенных Наций следует считать первостепенным международным органом, наделенным подобием эгалитаризма.
Antigua and Barbuda takes its role in the United Nations very seriously and will remain dedicated to the principle of egalitarianism. Антигуа и Барбуда относятся к своей роли в Организации Объединенных Наций весьма серьезно и будут сохранять свою приверженность принципу эгалитаризма.
For modern Westerners, who have been raised on ideals of universality and egalitarianism, this relativity of values and obligations is the aspect of Hinduism most difficult to understand. Для современного человека на Западе, взращенного на идеалах универсализма и эгалитаризма, эта относительность ценностей и обязательств - наиболее трудный для восприятия аспект индуизма».
These ideals include notions of endurance, courage, ingenuity, humour, larrikinism, egalitarianism and mateship; traits which, according to popular thought, defined the behaviour of Australian soldiers fighting at Gallipoli during the First World War. Эти идеалы включают в себя понятия выносливости, смелости, изобретательности, чувства юмора, ларрикизма, эгалитаризма, товарищества; черты, которые, согласно распространённому убеждению, определяли поведение солдат, принимавших участие в Галлиполийской кампании Первой мировой войны.
The measure of arms control, non-proliferation and disarmament agreements lies not in their egalitarianism, but in their contributions to international security. О ценности соглашений в области контроля над вооружениями, нераспространения и разоружения следует судить не по признаку эгалитаризма, а по их вкладу в обеспечение международной безопасности.
The ND's growth raised concerns among many liberal and leftist intellectuals in France, who claimed that it was a racist, fascist, and Vichyite movement that sought to undermine liberal democracy, egalitarianism, and the legacy of the French Revolution of 1789. Рост популярности новых правых вызвал опасения со стороны многих либеральных и левых интеллектуалов во Франции, которые считали новых правых расистским, фашистским и вишистским движением, которое также стремилось подорвать устои либеральной демократии, идей эгалитаризма и наследия французской революции 1789 года в целом.
India had chosen at the time not to adopt a path of authoritative egalitarianism by which political and civil liberties would have been sacrificed for the promise of the fulfilment of physical needs. В то время было решено отказаться от авторитарного эгалитаризма, который противоречил гражданским и политическим правам в ущерб удовлетворению материальных потребностей.