National case-studies, as presented in Copenhagen workshop, showed that classifying forest data according to the EFT categories is readily feasible in a number of countries. |
Национальные тематические исследования, представленные на рабочем совещании в Копенгагене, показали, что некоторые страны уже могут представлять данные в соответствии с категориями ВЕЛ. |
The EFT classification has potential for use in assessing climate change on forest ecosystems, including biodiversity, and to further harmonize European forest monitoring activities; |
с) классификация ВЕЛ может использоваться для оценки воздействия изменения климата на лесные экосистемы, включая биоразнообразие, и для дальнейшего согласования проводимой в Европе деятельности в области мониторинга лесов; |
The exchange of experiences with the EFT classification proved to be extremely useful, and this technical cooperation should continue by assisting countries in implementing the European Forest Type categories in the reporting of forest data. |
Обмен опытом в области применения классификации ВЕЛ был чрезвычайно полезным, и это техническое сотрудничество должно быть продолжено с целью оказания помощи странам в деле применения категорий видов европейских лесов при представлении данных о лесах. |
Results from the discussion at the Copenhagen workshop, regarding EFT classification work, served as a basis for deliberations by the Team of Specialists. |
Основой для этого рассмотрения послужили результаты обсуждения работы над классификацией ВЕЛ, проведенного на рабочем совещании в Копенгагене. |
The scheme of the 14 EFT categories has potential for better integration of forest data in a wide range of policies (e.g. policies concerning land-use planning, environment, climate, biodiversity, agriculture or water); |
Ь) система, предусматривающая 14 категорий ВЕЛ, может обеспечить более эффективную интеграцию данных о лесах в проводимую в различных областях политику (например, политику в отношении планирования землепользования, окружающей среды, климата, биоразнообразия, сельского хозяйства или водных ресурсов); |
The application of the EFTs will allow the reporting of complex data into logical, understandable and ecologically relevant units. |
а) использование классификации ВЕЛ позволит представлять сложные данные в логических, понятных и экологически значимых единицах. |
Possible application of the EFTs in the future pan-European reporting was deliberated by the Team of Specialists on monitoring SFM. |
Вопрос о возможном применении ВЕЛ в рамках будущего процесса представления данных на общеевропейском уровне был обсужден Группой специалистов по мониторингу УЛП. |
According to the participants of EFTs classification elaboration process, the main benefits of the proposed classification are: |
По мнению участников процесса разработки классификации ВЕЛ, она обладает следующими преимуществами: |
According to the participants of EFTs classification elaboration process, the main benefits of the proposed classification are: The application of the EFTs will allow the reporting of complex data into logical, understandable and ecologically relevant units. |
По мнению участников процесса разработки классификации ВЕЛ, она обладает следующими преимуществами: а) использование классификации ВЕЛ позволит представлять сложные данные в логических, понятных и экологически значимых единицах. |
The result of this work, a European forest classification comprised of 14 main categories, has been proposed for MCPFE reporting, i.e. 'The European Forest Types (EFTs)': |
Результатом этой работы стала классификация видов европейских лесов (ВЕЛ), которая включает 14 основных категорий и которую предлагается использовать для представления данных КОЛЕМ: |
to consider providing the MCPFE ELM with a recommendation on the possible endorsement of the new EFTs by the MCPFE; |
с) рассмотреть вопрос о подготовке рекомендации для Совещания на уровне экспертов КОЛЕМ в отношении возможного одобрения КОЛЕМ новых ВЕЛ; |
to take note of the general scope and direction of work on elaboration of European Forest Type classification, and comment on the proposed EFTs classification as well as on potential benefits coming from its application; |
а) принять к сведению информацию об общем охвате и направлениях работы по разработке классификации видов европейских лесов, высказать свои замечания в отношении предложенной классификации ВЕЛ и потенциальных преимуществ, которые можно будет получить в случае ее применения; |