Английский - русский
Перевод слова Economize
Вариант перевода Экономить

Примеры в контексте "Economize - Экономить"

Все варианты переводов "Economize":
Примеры: Economize - Экономить
Higher unemployment and lower incomes have forced households to economize even on necessities. Повышение уровня безработицы и снижение доходов вынуждают домашние хозяйства экономить даже на предметах первой необходимости.
I know, but we need to economize. Я всё понимаю, но надо экономить.
I don't know, either what it means to economize. Да я и сам не мастер экономить.
Mr. SHERIFIS said that it was of course necessary to economize and rationalize, but not at the expense of expressing the Committee's position. Г-н ШЕРИФИС говорит, что экономить и рационализировать, безусловно, необходимо, но не в ущерб изложению позиции Комитета.
As you know, the United Nations Secretariat is working under increasing constraints. We have to do more with less, and this means that we have to economize, including in the area of documentation. Как вы знаете, Секретариат Организации Объединенных Наций работает в условиях растущих ограничений: мы должны делать больше с меньшими затратами, а это значит, что нам приходится экономить, и в том числе на документации.
In this way, they feel that by staying at home they would be able to economize the family budget instead of earning extremely low wages and exposing themselves to hardships such as using poor public transportation, etc. Поступая таким образом, они считают, что, оставаясь дома, они смогут экономить на семейном бюджете, вместо того чтобы получать крайне низкую заработную плату и сталкиваться с такими трудностями, как использование плохого общественного транспорта и тому подобное.
There is space for the further development of this project, potentially leading to payment arrangements allowing the developing countries - especially the poorest - to economize reserves and trade more easily with other countries in the South. Существуют возможности для дальнейшего развития этого проекта, который в принципе может вылиться в создание таких механизмов платежей, которые позволили бы развивающимся странам, особенно странам с наименьшими доходами, экономить резервы и легче вести торговлю с другими странами Юга.
Are we to "economize" on official development assistance, worth some hundred billion dollars, while trillions of dollars are mobilized in the rich countries to fight their financial problems? Стоит ли экономить на официальной помощи в целях развития, объем которой составляет около ста миллиардов долларов, когда в богатых странах на борьбу с финансовыми проблемами выделяются триллионы долларов?
They've instructed me to economize. Они приказали мне экономить.
Good millionaires should economize. Настоящий миллионер должен экономить.
We have to economize the family's resources. Нам же надо экономить.
Let us rationalize, let us economize. Давайте рационализировать, давайте экономить.
The appropriations are likely to remain small even in 1999 because municipalities still need to economize. В 1999 году эти ассигнования, судя по всему, не возрастут, поскольку муниципалитетам по-прежнему необходимо экономить средства.
The reduced budget for non-staff costs is also a result of the secretariat's efforts to economize wherever possible through the continuous review of programmes and processes. Сокращение ассигнований бюджета на не связанные с персоналом расходы является также результатом усилий, предпринимаемых секретариатом, для того чтобы по возможности экономить средства за счет постоянного пересмотра программ и процессов.