He has played a critical role in helping to contain violence and in bringing the parties together at a time when hope was at a low ebb and faltering. | Он сыграл крайне важную роль в деле содействия сдерживанию насилия и организации встречи сторон в тот момент, когда надежда едва теплилась и угасала. |
He has played a critical role in helping to contain violence and in bringing the parties together at a time when hope was at a low ebb and faltering. | Он сыграл крайне важную роль в деле содействия сдерживанию насилия и организации встречи сторон в тот момент, когда надежда едва теплилась и угасала. Мы также воздаем должное неустанным усилиям президента Клинтона и руководящей роли президента Мубарака в настоятельных поисках мира на Ближнем Востоке. |