These systems streamline procedures and provide an easy-to-use interface for permanent mission websites to update and maintain their content, while providing enhanced information security. | Эти системы способствуют рационализации процедур и обеспечивают удобный интерфейс для обновления и обслуживания веб-сайтов постоянных представительств, а также более высокий уровень информационной защиты. |
The results were presented to Parliament in January 2003 and the method is currently being translated into an easy-to-use management tool. | Результаты такой проверки были представлены парламенту в январе 2003 года, а сама методика в настоящее время преобразуется в удобный для использования управленческий инструмент. |
The University of Arizona has created an easy-to-use, interactive website for estimating the environmental consequences of an impact on Earth. | Университет Аризоны создал удобный в пользовании интерактивный веб-сайт для оценки экологических последствий столкновения с Землей. |
It should be possible to create a "yellow pages" to list all the organizations working to support vulnerable people in one easy-to-use directory to help people to reduce their vulnerability at relatively low cost. | Следовало бы, возможно, создать удобный для пользования "справочник" с перечнем всех организаций, занимающихся оказанием поддержки находящимся в уязвимом положении лицам, с тем чтобы можно было уменьшить уязвимость населения при относительно низких издержках. |
Capture Assistant is a convenient and easy-to-use text and graphics capture tool. | Capture Assistant - удобный инструмент для захвата текста и графики с экрана. |
To facilitate ethnic minorities to make use of our employment service, the leaflet on "Easy-to-use Employment Services of the Labour Department" has been translated into Tagalog, Indonesian, Thai, Urdu, Hindi and Nepali. | Для облегчения использования возможностей служб трудоустройства представителями этнических меньшинств брошюра под названием "Простые в использовании услуги трудоустройства департамента труда" была переведена на тагальский, индонезийский и тайский языки, а также на урду, хинди и непальский языки. |
Those tribe now live in peace after women became farm owners (economic empowerment) and were given easy-to-use tools (hand-operated pumps and cisterns that do not require too much effort on part of the women). | Сейчас эти племена после того, как женщины стали собственниками фермерских хозяйств (расширение экономических прав и возможностей) и получили простые в использовании инструменты (ручные насосы и цистерны, обращение с которыми не требует больших усилий со стороны женщин) живут в мире. |
Coincidentally, at the same time, the first easy-to-use clinical tests for diagnosing autism were introduced. | Так получилось, что одновременно появились первые довольно простые тесты для диагностики аутизма. |
Both Skype calls and landline calling on the same easy-to-use cordless phone, without a computer. | Новые простые в использовании беспроводные телефоны работают и как традиционные телефонные аппараты, и как телефоны для звонков через Skype без использования компьютера. |
tuOtempO is adaptable to the needs of Private Practices and facilitates the booking process for receptionists and clients by using simple and easy-to-use technology. | tuOtempO приспосабливается к требованиям врачей-специалистов и облегчает секретарям составление графиков приемов, используя простые и доступные технологии. |
Make your own website with combination of powerful and ad-free web hosting, easy-to-use free website building software, professional website design templates, and free customer support. | Создание сайтов в нашей компании - это мощный хостинг, простое и бесплатное программное обеспечение, профессиональные шаблоны и бесплатная поддержка. |
Nero Linux 4 Essentials - Nero Linux 4 Essentials is an affordable, easy-to-use Linux application for burning audio and data discs. | Nero Linux 4 Essentials - «Nero Linux 4 Essentials» - это доступное по цене и простое в использовании приложение для «Linux», позволяющее осуществлять прожиг аудиодисков и дисков с данными. |
This easy-to-use, hand-held device can examine the air conditioner's system operation. | Это простое в использовании, ручное устройство может обследовать работу систем кондиционера. |
This, coupled with FlashGet's powerful and easy-to-use management features, helps you take control of your downloads like never before. | Мощь FlashGet и простое, удобное управление помогает Вам взять под контроль загрузку файлов как никогда раньше. |
There is an easy-to-use ready-for-implementation DigSee SURE solution, which can help to fix all the above tasks with simultaneous increase of mobility and reduction of a feedback time. | Кажется фантастикой, но существует простое в использовании и внедрении решение, которое может помочь все вышеперечисленные проблемы с одновременным повышением мобильности и сокращением времени реакции - это DigSee SURE. |
The Commission should strive to assemble an efficient, easy-to-use group of legislative recommendations that reflected the range and diversity of existing approaches. | Комиссии следует попытаться составить свод эффективных, простых в использовании рекомендаций по законодательным вопросам, отражающих все разнообразие имеющихся подходов. |
States should withdraw and repatriate all nuclear weapons deployed outside their own territories, abandon "nuclear umbrella" and "nuclear sharing" policies and practices, and refrain from developing easy-to-use low-yield nuclear weapons. | Государства должны вывезти и вернуть в свои страны все ядерные вооружения, размещенные за пределами их территорий, отказаться от политики и практики «ядерных зонтиков» и «обмена ядерными технологиями» и воздерживаться от разработки простых в использовании видов ядерных вооружений малой мощности. |
Calls upon all stakeholders to continue the development and spread of easy-to-use applications and services for mobile phones and related devices, especially those that are useful in rural areas and work with low bandwidth and high latency; | призывает все заинтересованные стороны продолжать разработку и распространение простых в использовании приложений и услуг для мобильных телефонов и соответствующих устройств, особенно таких, которые полезны в сельских районах и работают в нижнем диапазоне частот и с большой временной задержкой; |
The new Movie Wizard allows for greater creativity with an easy-to-use library of templates including themes for special occasions like birthdays, holidays, and weddings, plus soundtracks and special effects. | Новый мастер Movie Wizard дает возможность проявить высокую степень креативности благодаря применению простых в использовании библиотек шаблонов, включая темы для особых событий: дней рождений и свадеб, плюс звукоряд к фильмам и спецэффекты. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. | С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
Codes of ethics have been developed by most agencies and their application was often supplemented by additional training, the provision of advisory services and the presentation of written standards in an easy-to-use tabulated format. | Кодексы этики разработаны большинством таких органов, и их применение нередко сопровождается дополнительным обучением, предоставлением консультативных услуг и составлением письменных стандартов в удобном для использования табличном формате. |
Recognize that a large stock of disarmament and non-proliferation material already exists and is expanding, and reaffirm the necessity for arranging and making accessible available resources in an easy-to-use format so as to disseminate them to as wide an audience as possible; | с) признают, что большой объем материалов по вопросам разоружения и нераспространения уже существует и постоянно расширяется, и подтверждают необходимость мобилизации имеющихся ресурсов в удобном для использования формате и обеспечения к ним доступа с целью их распространения среди как можно более широкой аудитории; |
It will also eliminate duplication of effort and provide easy-to-use tools for updating the database and generating targeted mailing lists. | Она также позволит исключить дублирование в работе и обеспечит удобные в пользовании средства для обновления базы данных и составления рассылочных списков. |
The manual provides easy-to-use modules on how to orient and conduct trainings and helps indigenous women explore and understand the key challenges they face today. | Пособие включает удобные в пользовании модули, дающие представление о том, каким образом следует определять направленность учебных занятий и проводить их, и помогает женщинам коренных народов изучать и правильно понимать ключевые проблемы, с которыми они сталкиваются в настоящее время. |
Domestic education laws, strategies and policies are too numerous to be collected into an easy-to-use database. | Национальные законы, стратегии и варианты политики в области образования слишком многочисленны для того, чтобы объединить их в рамках простой в применении базы данных. |
DuPont ISCEON 39TC is an easy-to-use, non-ozone-depleting HFC retrofit refrigerant for R-12 in centrifugal chillers. | ISCEON 39TC представляет собой простой в применении, не разрушающий озоновый слой хладагент на основе HFC, для замены R-12 в центрифужных охладителях. |
It focused on how to improve drought risk mapping and assessment with the easy-to-use and free-of-charge model used by the Centre. | Он был посвящен путям улучшения картирования и оценки рисков засухи с помощью простой в применении бесплатной модели, используемой Центром. |
To promote trade in agricultural produce supported by agreed upon, clear and easy-to-use commercial quality standards. | Содействовать торговле сельскохозяйственной продукцией с опорой на согласованные, четкие и легко применимые торговые стандарты качества |
These include stable and easy-to-use formulations of bacteria or slow release formulations of insect development inhibitors, which may remain active for months at very low concentrations in artificial breeding sites such as water tanks. | В их число входят стабильные и легко применимые формации бактерий или медленно высвобождающиеся формации ИРН, которые могут сохранять свою активность в течение нескольких месяцев при весьма низком уровне концентрации в таких условиях искусственного разведения, как водоцистерны. |
It features an easy-to-use on-line database co-managed by the Aarhus Convention secretariat and designated national focal points. | Он включает в себя удобную для использования онлайновую базу данных, совместно управляемую секретариатом Орхусской конвенции и назначенными национальными координационными пунктами. |
Define the information to be collated and retained for tracking supplier performance in terms of the timeliness, quality and completeness of consignment delivery, and develop an easy-to-use template for supply units to capture such data consistently | Определять данные, которые следует систематизировать и сохранять для отслеживания работы поставщиков с точки зрения своевременной, качественной и полной поставки грузов, и разработать удобную для использования матрицу, с помощью которой группы снабжения могли бы постоянно регистрировать такие данные |
BitComet is a fast, easy-to-use download management software, with many advanced features. | BitComet - быстрый, легкий в использовании менеджер загрузок со многими полезными возможностями. |
One of the most secure password managers you may find, also easy-to-use, feature-rich and free. | Один из наиболее безопасных парольных менеджеров что вы можете найти, также легкий в использовании, с богатыми возможностями и бесплатный. |
Shiro has been designed to be an intuitive and easy-to-use framework while still providing robust security features. | Shiro был разработан как интуитивный и легкий в использовании фреймворк, одновременно обеспечивающий сильную защиту. |
This is smart and easy-to-use information center of the system. | Это мощный и легкий в использовании информационный центр системы. |
Free Download Manager (FDM) is a light-weight, powerful, easy-to-use and absolutely free download accelerator and manager. | Free Download Manager (FDM) - легкий и мощный бесплатный менеджер и ускоритель загрузок. |