| Section Mission, heading eastbound on Douglas. | Цель следует на восток по Дуглас. |
| Target heading eastbound on Brewer Street towards Glasshouse Street. | Цель движется на восток по Бривер Стрит... по направлению к Глассхаус Стрит. |
| Maybe 13 years, short, with braids, in the alleys eastbound from Fulton. | Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон. |
| This is 1505,um, eastbound on queen and sumach. | Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах. |
| Well, I wanted to tell you that eastbound bus is about to go. | Я хочу вам сказать, что автобус на восток сейчас уходит. |
| AV-81, he's headed eastbound on Wellington. | Внимание! Он движется на восток по Веллингтон! |
| We're eastbound on Millhaven Road, in pursuit of a... | мы движемся на восток по Миллхэйвен-Роуд, преследуем... |
| AV-81, he's headed eastbound on Wellington. | 81-ый, он движется на восток по Веллингтон! |
| A-57 in foot pursuit eastbound towards Western! | А-57. Подозреваемый убегает на восток к Вестерн. |
| GROVER: We're heading eastbound on King Street. | Мы едем на восток на Кинг Стрит |
| Dov: 1504, pursuing Brody Simmons on foot, suspect is now clean-shaven, wearing a blue shirt and jeans, heading eastbound on Lake Shore, just west of Royal York. | 1504, преследуем Симмонса пешком, подозреваемый начисто выбрит, на нем голубая рубашка и джинсы, движется на восток к Лейк Шор, к западу от Ройал Йорк. |
| We're going eastbound and down | Что? Мы отправляемся на восток и вниз! |
| Subject spotted eastbound on Shuter. | Объект движется на восток по Шутер. |
| One eastbound, one westbound. | Один на восток, другой на запад. |
| Offender is eastbound in the target vehicle. | Преступник движется на восток. |
| I'm eastbound and down. | Я двигаюсь на восток и дальше. |
| Driver spotted... suspect Wesson going eastbound in a green Peterbilt semi on Route 164. | Подозреваемый Вессон движется на восток в зелёном полуприцепе Петербилт по шоссе 164. |
| September 28,2007,Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight. | 28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи. |
| Looks like he's headed eastbound on highway 401 towards the Don Valley Parkway junction. | Где? Похоже, что он направляется на восток по шоссе 401 до пересечения с автострадой Дон-Велли. |
| She's travelling eastbound on the fast lane of the motorway at about 80mph. | Она движется на восток по полосе обгона на автостраде на скорости 80 миль в час. |
| Lusitania averaged 23.99 knots (44.43 km/h) westbound and 23.61 knots (43.73 km/h) eastbound. | «Лузитания» шла со средней скоростью в 23,99 узла (44,43 км/ч), идя на запад, и 23,61 узла (43,73 км/ч) - на восток. |
| Eastbound, paiute logging road. | Он едет на восток по пайютской лесовозной дороге. |
| Following a possible code-37 vehicle, Eastbound, Sunset and Hobart. | Преследую автомобиль, возможно, код 37, едет на восток, угол Сансет и Хобарт. |
| Eastbound and down loaded up and truckin' | [Музыка] На восток и дальше везем мы груз |
| This rail disaster could delay eastbound oil shipments by at least two weeks. | Эта катастрофа остановит поставку нефти на восток как минимум на две недели. |