Английский - русский
Перевод слова Easel
Вариант перевода Мольберт

Примеры в контексте "Easel - Мольберт"

Примеры: Easel - Мольберт
I'll just run out to the car and get my easel. Отлично. Я только сбегаю к машине и принесу свой мольберт.
Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk... Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре...
Near him is a drawing easel, fishing tackle, everything, that is necessary for life. Возле него мольберт, удочка - все, что нужно для жизни.
Get myself some nice brushes, an easel. Найду себе хорошие кисточки, мольберт.
Thank you for lending us Manny's easel. Спасибо, что одолжили нам мольберт Мэнни.
Come along, Ralph! I'll take these, you bring the easel. Идёмте, Ральф, я заберу картину, а вы возьмите мольберт.
Monet kept painting even when he was too blind to find his easel. Моне продолжал рисовать, даже когда ослеп настолько, что не мог найти мольберт.
Could I bring my easel to your apartment? Можно, я принесу к тебе мольберт?
I've set my easel before The Princess of Cleves, and it works! Я установил мольберт перед принцессой Клевской, и все выходит!
My father would have his easel to the light, wouldn't he? Мой отец ставил свой мольберт к свету, не так ли?
Look at the model and don't look at the easel. Смотри на модель, а не на мольберт.
Man brought his own easel. Человек принесет свой собственный мольберт.
Don't look at the easel. Не пялься на мольберт.
You're looking at the easel. Ты смотришь на мольберт.
They won't accept an easel. Они не примут мольберт.
I need a very sturdy lemon zester, some more music paper, some potting soil and an easel. Мне нужен надёжный зестер для лимонов ещё больше нотной бумаги, немного земли для цветов и мольберт.
How would you like it, if I bought you an easel and a paint box for your birthday? Что, если я куплю тебе мольберт с красками на день рождения?
I want to set up my easel in all finish the painting while I'm so cold it hurts. Знаешь, я хочу поставить мольберт посреди всего этого снега и рисовать картину,... пока от холода не начнёт болеть всё тело.
Have you brought the easel, painter? Ты бы ещё мольберт бы с собой припёр..., художник!
Although we will have to adjust the position of the easel from time to time. Хоть нам и придется время от времени поправлять мольберт