Английский - русский
Перевод слова Easel

Перевод easel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мольберт (примеров 20)
I'll just run out to the car and get my easel. Отлично. Я только сбегаю к машине и принесу свой мольберт.
Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk... Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре...
Look at the model and don't look at the easel. Смотри на модель, а не на мольберт.
I need a very sturdy lemon zester, some more music paper, some potting soil and an easel. Мне нужен надёжный зестер для лимонов ещё больше нотной бумаги, немного земли для цветов и мольберт.
I want to set up my easel in all finish the painting while I'm so cold it hurts. Знаешь, я хочу поставить мольберт посреди всего этого снега и рисовать картину,... пока от холода не начнёт болеть всё тело.
Больше примеров...
Станковой (примеров 9)
Abdurahmanov made a great contribution to the formation and development of monumental and easel plastics of Azerbaijan. Абдурахманов внес значительный вклад в формирование и развитие азербайджанской монументальной и станковой пластики.
He was one of the first professional representatives of Azerbaijani visual arts and was the founder of realistic easel painting of Azerbaijan. Был одним из первых представителей профессионального изобразительного искусства Азербайджана и основоположников азербайджанской реалистической станковой живописи.
In the post-war period Rahmanzade intensively worked in the sphere of easel graphic. В послевоенные годы Рахманзаде интенсивно работала в области станковой графики.
Origination of easel painting in Azerbaijani visual arts began in this period, but works of that period such as portraits painted in Irevan "were still firmly connected to traditions of the eastern miniature of middle ages". В этот период в азербайджанском изобразительном искусстве начинается зарождение станковой живописи, но работы этого периода, например портреты, написанные Эривани, «ещё крепко связаны с традициями восточной средневековой миниатюры».
One of the consequences of the consolidation of creative forces and the reform of the Academy was a strengthening of the role of easel and monumental painting and, particularly, the thematic picture among the other types and genres of Leningrad art. Одним из следствий консолидации творческих сил и реформы Академии стало усиление роли станковой и монументальной живописи и, в особенности, тематической картины среди прочих видов и жанров ленинградского искусства.
Больше примеров...
Станковая (примеров 4)
A separate easel series was devoted to the Diaghilev seasons. Отдельная станковая серия была посвящена дягилевским сезонам.
In general the genre of the portrait attracted the artist no less than easel painting. Вообще жанр портрета привлекал художника не меньше, чем станковая живопись.
They include sketches for oil paintings and studies for them, illustration cycles, numerous drawings from nature, easel graphic works of all genres: portraits, landscapes, genre scenes. Здесь представлены эскизы живописных композиций и этюды для них, иллюстрационные циклы, многочисленные натурные рисунки, станковая графика всех жанров- портреты, пейзажи, бытовые сцены.
An advocate of the immediate "proletarianization" of art, Maslov explained the shutting down of the department of easel painting by asserting that "the easel painting has ceased to be a progressive form of fine art." Сторонник немедленной «пролетаризации» искусства, Ф. А. Маслов объяснял ликвидацию отделения станковой живописи тем, что якобы «станковая картина перестала быть прогрессивной формой изобразительного искусства».
Больше примеров...
Станковых (примеров 2)
The artistic heritage of Bracho includes dozens of murals in Venezuela, hundreds of easel paintings and graphic works scattered among private and museum collections of the world. Творческое наследие Брачо - десятки муралей в Венесуэле, сотни станковых картин и графических работ, разбросанных по частным и музейным коллекциям мира.
His thesis series of easel graphic works "About People of Work" (1958) demonstrated not only a rather high level of academic proficiency, but also Boris' own perspective on the obligatory, in those days, depiction of socialist everyday life. Дипломная серия станковых литографий «Про людей труда» (1958) продемонстрировала не только достаточно высокий уровень академической выучки, но и собственный взгляд Бориса на обязательное в то время отображение в искусстве социалистических будней.
Больше примеров...
Пюпитр (примеров 2)
You brought the wrong easel. Ты принёс не тот пюпитр!
Ben! You brought the wrong easel. Ты принёс не тот пюпитр!
Больше примеров...