| More than her earthly father, you mean. | Вы хотели сказать, большее, чем её земной отец. |
| More than her earthly father, you mean. | Вы имеете в виду более, чем её земной отец. |
| Because no king should ever possess both earthly and magical powers. | Потому что ни один король никогда не должен обладать земной и магической силами одновременно. |
| Fortunate for you I seek more earthly payment. | К счастью для тебя, я желаю более земной платы. |
| Must be nice to have had an earthly paradise, even if you lose it. | Наверно, здорово иметь земной рай, даже если его теряешь. |
| Phineas Young, to his earthly throne. | Финеаса Янга, на трон земной. |
| The runes on the Sword's hilt... they reference Erelim angels, agents of earthly justice. | Руны на рукояти меча... в них упоминается об ангелах, агентах земной справедливости. |
| May He let His angels remove from you the memory... of your earthly pain. | "Да позволит он ангелам своим лишить тебя воспоминаний о земной боли". |
| By compelling me to earthly love, the cards themselves have taken away my powers. | Принудив меня к земной любви, карты сами отняли у меня силу. |
| Many of them permeate the sense of the inevitability of our departure from earthly life. | Многие из них пронизывает ощущение неотвратимости нашего ухода из земной жизни. |
| They absolutely naturally balance on the border between celestial and earthly music, between ordinary and elated joy. | Они абсолютно непринужденно балансируют на грани между музыкой небесной и земной, между радостью привычной и высокой. |
| London Underground would like to advise customers of a situation: From now on, the entire earthly... Underground network will be shut down. | Лондонское метро должно предупредить... своих пассажиров: отныне весь земной метрополитен... будет закрыт. |
| Our earthly realm is less benign, however. | Наш земной мир не столь милосерден, однако. |
| I cannot fathom, here in this earthly joy, | Я не могу понять, здесь, в этой земной радости, |
| Human life was the most sacred and inviolable earthly reality. | Жизнь человека является самой святой и неприкосновенной земной реальностью. |
| The earthly paradise known as woman. | Рай земной - известный нам как женщина. |
| As Ashoka grew old, he gave up his earthly power and possessions. | Когда Ашока постарел, он отказался от земной власти и раздал свое имущество. |
| So, just another deluded tyrant reaching the limits of earthly power. | Очередной заблуждающийся тиран достиг предела земной власти. |
| You served an actual earthly function. | Ты справился с реальной земной задачей. |
| From now on, the entire earthly Underground network will be shut down. | отныне весь земной метрополитен будет закрыт. |
| She attacks him, but he defeats her, rescues Lindmer, and returns them both to the earthly realm where he also revives Wong. | Она нападает на него, но он побеждает ее, спасает Линдмера и возвращает их обоих в земной мир, где также возрождает Вонга. |
| "From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." | У земной могилы Санти, демона дыра... |
| Just like the earthly food we receive each day, we should seek celestial food, which is a robust and fervent faith. | Подобно земной пище, которую мы ежедневно принимаем, мы должны стремиться получать небесную пищу, каковой является живая и горячая вера. |
| Not for the sake of earthly vanity, but in the name of freedom. | Не во имя земной суеты, а во имя свободы. |
| Dr. Steven Meyer, our founder, our interpreter, and our guardian has decided that the time has come for him to transcend his earthly form and become pure Light. | Доктор Стивен Майер, наш основатель, наш толкователь и наш наставник решил, что настало время ему избавиться от земной оболочки и стать чистым Светом. |